О пользе от ссор (1/1)
– Я тебя сколько раз просила, – зло прошипела я, отсекая голову одному из образцов химер в Провале Пророка. – Не перекладывай мои вещи!– А я тебе сколько раз говорил, – майор Румменигге тяжело врезался плечом в тупую химеру (вряд ли такую же тупую, как он сам, когда дело касалось чего-то бытового). – Не кидай свои вещи так, чтобы я их перекладывал!Румменигге в Дискероа, на Земле – явление не только нечастое, но почти иррациональное. Впрочем, нам нужны образцы – для чего именно, я как-то не уточняла, но в данный момент это интересовало меньше всего.Нам нужны образцы, а он вот тут, рядом, у моего плеча, сражается рядом со мной (о это ненормальное чувство восторга, когда мне удаётся увидеть майора в бою), а я…… а что я.Внеземную любовь охлаждает вполне себе приземлённый быт.Нет, серьёзно. Это важно. Все эти исчезающие вещи, мелочи, которые не выполняются неделями, вставания в позы, когда ты уточняешь, что так нельзя. Всё это точно такая же часть отношений, как безграничное доверие, или, например, обнимашки под луной.Всё это – такой же повод быть злым, уставшим и недовольным.– Не говорил ты мне ничего, – огрызнулась я, сшибая крадущегося к нему сзади монарха химер. – Если тебе приснилось, что ты мне что-то сказал, проверяй свою информацию!– А может, это ты меня не слушала? – парировал Румменигге одновременно и атаку, и мои слова.Я задохнулась от возмущения.– Не перекладывай! – голова тупой химеры укатилась в зелёную жижу. – На меня! – эполеты монарха химер я сорвала с такой злостью, что ткань затрещала, кажется, на весь Провал. – Свои! – химера, смутно похожая на гагама, который, в свою очередь, был смутно похож на паука, была раздавлена сапогом. – Косяки!– Да что ты, – холодно прищурился майор, и меч пролетел немногим выше моей головы, и сзади рухнул исполнитель пророчества. – Точно мои?Я взвыла и кинулась в самую гущу врагов.***– Мы собрали все образцы, – мрачно уведомил меня Румменигге. – И значительно подчистили Провал.– Я вижу, – отозвалась я задумчиво. Весь гнев, такое долгое время копившийся у меня внутри, куда-то исчез. Я повернулась к Марксу, и – о чудо! – мне больше не хотелось вмять ему нос в черепушку. Я пошевелила губами, словно пробуя то, что я пытаюсь сказать, на вкус, и.– Прости, – майор успел первым.– Ты прости, – буркнула я смущенно.Правда в том, что ссориться вот так – в тысячу раз эффективнее.