Презент (1/1)
Я была не совсем типичной девушкой. Вернее, совсем нетипичной.А Маркс был кретином, занудой и врединой.В общем, как ни крути, а столкновение нас двоих, которое бы не окончилось ссорой, было чисто теоретически невозможным.Только вот…– Старший лейтенант Шелия, вы зачистили Дэсфероу, – информирует меня майор сухо, как будто я могу сама об этом не знать. Сухо потому, что он был категорически против того, чтобы меня послали туда, дескать, я ненадёжная, слабая и вообще натворю я там делов.Натворила, на самом деле, расфигачила всю полуживую южную часть, убегая от Вертранги, здоровенной нерине, сидевшей на дрожжах и всяких там генномодифицированных людях. Но задания все выполнила, вернулась живой, и, более того, с вестями.А это значило, что я оказалась молодцом, и что майор мог засунуть своё недовольство в задницу и прокрутить его там пару раз.И даже извиниться мог бы, но мы же о майоре говорим, в самом деле.– Руку, – всё так же сухо говорит Маркс, и я на автомате вытягиваю руку вперёд.Он кладёт свою ручищу сверху, и я понимаю, что в ладонь мне ложится что-то прохладное. Он убирает руку.Шнурок?– Это тебе за успешное выполнение задания, – бурчит он, смотря куда-то в сторону. К слову сказать, иногда, когда никто не слышит, он переходит на ?ты?, но это всё равно чуть непривычно. – Заслужила.Не только шнурок, понимаю я, на шнурке – небольшой продолговатый камешек, коричневатый, искрящийся, приятно-непонятного цвета; меня посещает твёрдая уверенность в том, что где-то я этот камешек уже видела, но я никак не могу вспомнить, где, а потому я поднимаю взгляд на майора.– Это, старший лейтенант, твой камень, – он усмехается. – Авантюрин.Я соображаю.Медленно и печально, а Румменигге смотрит на меня с нескрываемым ехидством.- Майор, – начинаю я тихо. – Я не хочу показаться грубой. Но Вам лучше бежать.Маркс знает, что и когда ему лучше, а потому, как-то по-детски рассмеявшись, срывается с места.– Оно того стоило! – заявляет он удивлённой Титании с крыши торгового магазинчика.Я сижу рядом на бочке и молча точу меч.