Часть 6 (1/1)

- Дерек! - Стайлз вывалился из машины, захлопывая дверь, чтобы потом с чертыханием ее открыть и захватить с собой краба, - Я знаю, что ты меня слышишь, ведь твой суперслух при тебе! Ну, я надеюсь. Иначе мне придется везти тебя к нашему волшебному ветеринару.

Стайлз открывает чуть скрипнувшую дверь и заходит внутрь, держа контейнер перед собой двумя руками.- Хмуроволк, ты не предстаААА..! - парень подпрыгивает, прижимая к себе контейнер с ошалевшим крабом и смотрит на того, кого здесь не должно было быть, - Зомбидядя! Как ты тут оказался?- Пришел? - бровь Питера изгибается, когда он прислоняетчя к стене, смотря на подростка.- Мы думали, что ты уже умер! - признается парень, протягивая контейнер, - Это конечно, хорошо, что ты жив, но в следующий раз, когда решишь пропасть на долгое время, говори, чтобы мы не заказывали тебе гроб и не справляли поминки. И да, знакомься, это мистер Зло.- Оу, так вы и помянуть меня успели, да? - Стайлз будто чувствует едкий запах сарказма Хейла, - И почему мистер Зло? Я хотел получить это имя.- Извини, но ты зомбиволк, Питер, и даже вся твоя злобность не поможет тебе получить этот титул, - Стайлз сокрушенно качает головой и аккуратно вытаскивает краба, а потом резко кидает его Питеру, успев услышать злобный "клац", - Лови!- Чт..? - оборотень ловит краба, а потом пристально смотрит ему в глаза. Краб отвечает слишком заебанным взглядом, чтобы что-то у того спрашивать.- Эй! А почему он не дерется с тобой? - Стайлз хмурится, подходя ближе и тыкая в краба пальцем, затем слышится новый "клац", и он отдергивает руку, - Это неправильный краб. Почему он дружелюбен с кем-то вроде тебя? Не прими это за комплимент, но ты настолько фиговый объект для дружбы, что я даже с доплатой тебя бы не взял. Надо свозить мистера Зло Дитону, вдруг он, пока плавал, повредился своим маленьким крабьим умом.- Какой же ты едкий, - Питер хмурится и садится на диван, сажая краба себе на колени, - А ведь раньше ты был таким прелестным ребенком. Умным, сообразительным и не грубым.- Ну, раньше и ты не пытался кусать и убивать кого не надо. Так что не разыгрывай драму, окей? - Стайлз садится в кресло, стоящее рядом с диваном, и пристально смотрит в бесстыжие глаза мистера Зло, - И вообще, откуда тут такой апгрейд? Неужели Хмуроволк решил заняться домом? И где, собственно, он сам?- Апгрейд, как ты выразился, я проводил сам, - Хейл гордо жмурится, водя по крабьему панцирю пальцем, - На своем горбу, так сказать, приволок.- Пф! Да зная тебя, ты скорее за рабочих доплатишь, чтобы они расставили мебель как тебе необходимо, - Стайлз оглядывается и замечает еще несколько деталей, которых раньше не было, - О Господи, неужели это современные нормальные окна? Вот это поворот!- Спасибо, что заметил это, - Питер закатывает глаза, сажая краба на диван и поднимаясь, - Мне надоели сквозняки.- Ладно, окна это хорошо, но серьёзно, где Дерек? - Стайлз видит, как краб спускается с дивана и осматривает пол комнаты.- Поехал за покупками. Должен вернуться с минуты на минуту, - Питер проходит на кухню и, поставив на газ кастрюлю с водой, зажигает газ, - Сегодня будеткоролевский, нет, ужин. Надеюсь, ты не останешься.- Увы, чувак, но пока мистер Зло сам не залезет в перевозку, я буду наблюдать за ним, - смотря на вновь заломившего брови мужчину, парень объясняет, - Или вы сами уберете фекалии?- Делай, что хочешь, - Питер садится на стул и тоже следит глазами за крабом, - Мистер Зло, - мужчина холодно смотрит на оторвавшегося от обрезания чьих-то лежащих на втором кресле штанов краба, - Это мои штаны. Иди в следующую комнату, там режь что хочешь.Стайлз смотрит, как краб, быстро перебирая ногами, бежит в комнату, предположительно, Дерека. За окном слышатся звуки паркующейся машины и шуршание пакетов. Точнее, последнее слышит только Питер, вставая и подходя к двери за пакетами.Дерек входит, чуть ведя носом и спрашивает удивленным тоном:- Откуда здесь краб?- То, что здесь Стайлз, тебе ни о чем не говорит? - Питер забирает пакеты, пока его племянник стаскивает обувь и одевает тапки.

- Скажи мне, что он просто притащил краба, а не превратился в него? - они идут на кухню и разгружают пакеты, позади слышится голос Стайлза "А что будете готовить?", но они не отвлекаются.

- Кажется, племянник, Стайлз на тебя плохо влияет. Ты уже используешь фантазию. - Питер притворно горько мотает головой, засыпая в кипящую воду пельмени, - Не знаю, радоваться мне, или нет. Вдруг вы на пару придумаете мне очень интересную смерть.- Не язви, дядя, - Дерек кладет в холодильник колбасу и поворачивается к Стайлзу, - Где краб?- Ну, он, кажется, режет твои покрывала, - говорит парень, махая рукой в сторону комнаты Дерека.Хэйл срывается с места в комнату и через секунду слыатся клацанье клешней и оглушительное рычание. Питер спокойно помешивает пельмени, а Стайлз бежит в комнату и видит, как мистер Зло и Дерек дерутся: краб наступает, угрожающе щелкая клешнями, а оборотень пятится, иногда пытаясь цапнуть его когтистыми руками.- Хэй, Зомбиволк! Иди сюда! Ты должен это увидеть, - парень облокачивается о притолку и с интересом рассматривает занимательную картину.- Лучше помоги мне, Стайлз, - Дерек скрипит зубами, когда клешня настигает его руку.- Оу, я и не знал, что крабы такие агрессивные животные, - Питер появляется бесшумно, присаживаясь на корточки и призывая краба, - Мистер Зло, фу. Брось каку.Краб слушается и, осуждающе поглядев на рычащего оборотня, перебирает лапками ближе к Питеру.- Хмуроволк, ты можешь мне объяснить, почему он слушается только твоего дядю? - Стайлз и Дерек наблюдают за тем, как Питер подхватывает краба под брюшко и идет к пельменям.- Нет, - кратко отвечает Хэйл, поднимаясь и отряхиваясь как большой пес, - Это ты его притащил?

- Какая догадливость, капитан Очевидность! - Стайлз перемещается на кухню, уже криком отвечая парню.- Ты надолго? - задает следующий вопрос Дерек, смотря на то, как Питер мешает пельмени и поглаживает сидящего на столе краба.- Это решает мистер Зло, - Стайлз открыл холодильник и вытащил колбасу с огурцами, а из хлебницы батон, - Пока он здесь, я тоже.- Ясно. - Дерек встает и уходит, хмуро поглядывая часы, - Скоро должно начать темнеть.- Хм, Зомбиволк, а ничего, что мистер Зло останется у вас?- Ничего, - говорит Питер, отключая огонь.- Я против, - оборотень хмурится, сурово гоядя на Стайлза, уплетающего бутерброды.- Питер согласен, а это главное, - Стайлз смахивает крошки, сыто икает и направляется к дверям, махая всем на прощание, - Всем пока, я уехал.- Стой, забери своего краба! - голос Дерека глушится захлопнувшейся дверью и Питер прыскает со смеху, глядя на обреченный взгляд племянника.***Стайлз доехал до дома, захлопнул дверь машины и ураганом ворвался в дом.- Пап! Я дома! - парень кричит, прерывая шум телевизора.- Как там Дерек? - спрашивает отец, выходя к сыну, что копошится на кухне, ставя на плиту чайник и раскрывая коробку пиццы, - О, неужели мой сын решил накормить меня вредной едой?

- В честь праздника можно, - Стайлз кивает отцу на стул, подхватывая рукой кусок пиццы, - Но завтра опять полезная еда, пап.- Это и правда ты? Мне даже как-то неверится, что... - речь Ноа прерывает телефонный звонок, - Да. Вы узнали, кто совершил вызов? Да, скоро буду. Стайлз, на сегодня ужин откладывается.- Стой, а что случилось? - вопрос парня разбивается о захлопнувшуюся за отцом дверь.