Значение слов (1/1)
Это, наверное, все от скуки. Своеобразные отношения с Кукабарой?— это все от скуки. Потому что в самом деле, а что интересного есть в мире демонов? На однообразный, выдержанный в темный тонах пейзаж шинигами уже смотреть не мог, перечитывать книг в двадцатый раз тоже не очень-то интересно, а грешники интересны только как источник энергии. А Кукабара такой забавный с этой его привязанностью к людям, с этой его живостью движений и неподдельной радостью при виде какой-нибудь мелочи вроде газеты из мира людей.—?Дурак.Без всяких эмоций, все также держа в руках мурлыкающего кота, Шугарл смотрел на насквозь промокшего и несколько погрустневшего Кукабару. В самом деле, что ж тут удивительного?— погода в мире демонов достаточно неустойчивая, и попасть под дождь проще простого. Но идти от самой Границы Бытия до самого ада Шугарла, когда дождь идет вот уже третий день?— это, право же, чистой воды глупость и безрассудство.А вот с точки зрения Кукабары все было в порядке вещей. В самом деле, а что тут такого?— зайти проведать Шугарла? А вдруг с ним что-то случилось? Чего стоит хотя бы мутировавший в условиях мира демонов кот, больше похожий на карликовую пантеру?— глаза хищные, клыки желтые, когти загнутые и острые-острые, того и гляди?— убьет и не мяукнет. Да и предпринимались, наверное, попытки, потому что у Шугарла вся спина и руки в царапинах. Да уж… теперь идея подарить Шугарлу кота не казалась Кукабаре такой уж удачной.С точки зрения Шугарла поступок Кукабары был просто верхом глупости. Зачем? Опять, дурак, заболеет, и выслушивай потом этот бред про сказки.С точки зрения кота оба были идиотами. Один потому, что заботится за довольно-таки сильного шинигами, а второй потому, что при всей своей гениальности не видит настолько очевидных вещей. В самом деле, отчего же Кукабара преодолевает такие расстояния для того, чтобы просто увидеть Шугарла? В самом деле, что бы это значило, и есть ли в этом сакральный смысл? Ей-богу, секрет Полишинеля. От наплыва чувств кот мстительно прошелся по руке и плечам шинигами, с чувством глубокого удовлетворения оставляя глубокие царапины. Хозяину-то ничего, одной царапиной больше, одной царапиной меньше?— разницу никакой, не умрет, а вот коту приятно.Такое проявление теплых чувств к хозяину со стороны кота не могло не возмутить Кукабару. Он тут волнуется, беспокоится из-за малейшего кашля или признаков головной боли… а эта наглая тварь еще смеет царапаться!А шинигами, в общем-то, плевать было на эти царапины. Одной больше, одной меньше… в самом деле, ведь когда-нибудь они заживут, так и не о чем беспокоится.А кот просто запрыгнул на шкаф. Мало ли что, да и разве не может порядочный кот, как свободное животное, захотеть запрыгнуть на шкаф?—?Учти, заболеешь?— заставлю есть медикаменты пока не запросишь пощады. Так что тебе лучше снять куртку, взять полотенце и вытереться.—?Если заболею?— не умру… ты таким образом заботишься обо мне? —?бормочет Кукабара, пытаясь сжать зубы так, чтоб они перестали выстукивать веселенькую дробь.—?Да. Если умрешь?— а умрешь ты с вероятностью 72,48%, если лечить тебя буду я?— то мне, наверное, будет скучно.—?То есть тебе со мной… —?Кукабара запнулся, силясь подобрать слова,?— интересно?—?Чаще всего?— да. То есть в большинстве случаев именно ты являешься основной причиной мигрени, но иногда бываешь довольно милым.—?Милым? —?переспросил Кукабары, боясь, что ослышался.Если бы кот знал чуть больше о мимике, он бы закатил глаза. Идиот! Кукабара что, не знает, что Шугарл не так придирчив к словам, как иные демоны?—?Да.На лице Кукабары появляется глупая довольная улыбка. Шугарлу, впрочем, не понять, почему.А Кукабара счастлив настолько, что просто не может не улыбаться. Наверное, оно и к лучшему, что он не знает, что Шугарл не придает словам большого значения.?Вот дураки??— думает кот, выпрыгивая в окно. Сил его нет на этот театр абсурда смотреть.