Глава 3 (1/1)
«М-да... Интересно, а они сами есть начнут? Или они так до конца завтрака и будут смотреть, как это делаю я? Опа, не всё так безнадежно: оказывается, Невилл уже ест, хотя всё ещё с любопытством посматривает на меня. Всё-таки его бабушка — женщина что надо. Так его выучить. Надеюсь, мадам Понсе никогда не узнает о моих мыслях! Она меня точно заставит мыло сожрать. И неважно, что этим вряд ли мозги помоешь, но зато запоминается надолго. Ладно, пора с этим всем заканчивать», — именно с такими мыслями Гарри закончил завтрак. Он аккуратно встал из-за стола, поправил юбку (Леди ни в коем случае не должна носить брюки!) и плавной походкой (Леди должна быть леди во всём, даже если у нее кривые ноги и раскосые глаза, шаги её должны быть лёгкими и плавными!) вышел из Большого зала. Шагая по коридору, Гарри всё ещё думал о том, как от всего этого отучаться, когда он вернет себе истинный облик. Да, мадам обучила его манерам поведения истинного Лорда, но сейчас-то Гарри ведет себя как Леди и ближайшее время будет себя так вести. Потому что, если он хотя бы задумается о том, чтобы нарушить правила этикета... но об этом лучше не думать. *** Только Гарриет вышла из Большого зала, как помещение тут же наполнилось шепотками, которые очень быстро переросли в громкие выкрики и причитания.
— Вы видели её манеры? — А одежду? — А как она двигается? — Да что там двигается? Посмотри на её выдержку! Такое чувство, что всё это ей не впервой. — Да ладно вам! — на весь зал раздался возмущенный голос Уизли, а представители этой семьи всегда славились своей громогласностью. — Ни разу, что ли, не видели слизеринских выскочек? Да они там все такие! Строят из себя неизвестно кого, а на деле ничего не могут, только как выпендриваться! — Много ты знаешь, — скорее для себя, чем для остальных, сказал Невилл. — Невилл, ты что-то сказал? — Рон с недовольной миной повернулся в сторону парня. — Говорю, в понедельник у нас со слизеринцами Зелья и Защита, вот там и посмотрим, что она из себя представляет. — А, ну да, опять Снейп. Чтоб его! Кстати, никто не знает, кто у нас в этом году преподает Защиту? — Рон! — воскликнула Гермиона. — Ты вообще слушал, о чём вчера говорил Дамблдор? Профессор немного задерживается и будет только в понедельник.
— А что его слушать? Он каждый год говорит одно и то же. Во всём этом гвалте не участвовали лишь Слизерин и часть Рэйвенкло. Дети со змеиного факультета всё решили еще вчера вечером, когда новенькая ушла спать, а воронов просто редко вообще волновало что-то, кроме учебы.*** Тем временем Гарри опять углубился в подземелья, ему хотелось как можно быстрее оказаться в библиотеке основателей. Ведь это одна из старейших и полных библиотек. Торин сказала, что там стоят обновляющие чары, и все новые книги по одному экземпляру оказываются тут, а счёт за их покупку направляется в Совет попечителей. Там просто обязана была быть Та книга!
В одной из рукописей Слизерина упоминалось о книге, где содержались работы и исследования самого Мерлина на тему мужской беременности. Если Гарри найдёт эту книгу, то, возможно, сможет отыскать, либо же создать, либо попросить кого-нибудь создать хотя бы похожее заклинание или зелье. Должно же там быть хоть что-то! За всё это лето Дамблдор и Снейп даже близко не смогли подойти к разгадке проблемы Поттера. Именно поэтому парень решил действовать сам. \\ Далеко ещё до библиотеки? \\ — не выдержал, наконец, парень. Он весь сгорал от нетерпения. \\ Успокойся, наследник. Осталось недолго. Заверни на этом повороте, напротив картины Великого Дракона на стене найди выгравированный герб школы. Он должен находиться ровно на уровне глаз Дракона, \\ — спокойно зашипела змея. Гарри с сомнением посмотрел на рептилию, но спорить не стал. И, действительно, очень скоро он нашел этот герб. \\ Что дальше? \\ \\ Надо произнести пароль, только тогда дверь откроется. \\ \\ Угу, — хмуро согласился парень. — Внученька, дёрни за веревочку, дверь и откроется. \\ \\ Ты что-то сказал, наследник? \\ \\ Пароль какой, спрашиваю? \\ \\ Ну-ну...\\ — со смешком заметила змея, хотя может ли вообще змея выражать эмоции?
\\ Ну, так что там с паролем? \\ \\ О, он очень простой. Никогда не щекочи спящего дракона. \\ \\ Это же девиз школы. \\ \\ Ну и что? Как говорится, хочешь что-то спрятать — прячь на видном месте. Точно так же можно сказать и про пароли. \\ Гарри ещё раз посмотрел на змею. Вместе с женским телом ему также достались и женские проблемы. И чем ближе день этих проблем приближался, тем раздражительней становился парень. — Никогда не щекочи спящего дракона, — парень посмотрел на стену. На его глазах часть стены начала таять, и через пару секунд перед ним уже красовался вход в библиотеку. \\ Что это за чары? Это же не иллюзия? \\ \\ Ты абсолютно прав, это не иллюзия. Эти чары очень древние и сейчас встречаются крайне редко, про них просто забыли за ненадобностью. Они позволяют веществу из одного агрегатного состояния переходить в другое. Сейчас, допустим, камень стал воздухом. Чтобы всё стало на место, тебе надо зайти внутрь и нажать на кнопку. Изнутри заклятие закреплено на кнопке, снаружи же – на пароле. Самое интересное, что эти чары не исчезают со временем, поэтому на их создание требуется большое количество магической энергии. \\ Гарри с благоговением зашел в помещение, да так и застыл. Никто его не обвиняет: было от чего. Библиотека была поистине огромной! Несколько этажей вверх и с десяток вниз были полностью заполнены стеллажами с книгами. Насколько же длинной и широкой библиотека была, рассмотреть было невозможно. Вниз и вверх на всех этажах были сделаны большие круглые отверстия, ограждённые перилами. Это позволяло видеть, насколько глубока и высока библиотека. Противоположных же стен Гарри просто не видел, стеллажи с книгами будто бы уходили в бесконечность.
\\ И как я здесь хоть что-то найду? \\ — в отчаянии воскликнул парень. \\ Посмотри направо, там есть специальный помост, на котором лежит громадная книга, \\ — начала командовать змея. Гарри действительно увидел этот помост и без вопросов встал на него. \\ Открой книгу и на первом листе напиши тему, по которой тебе нужны книги. \\ Парень открыл фолиант. Тут же около него появились чернильница и перо. Гарри взял перо, обмакнул его в чернила и аккуратно написал: «Мужская беременность». Как только Поттер отложил перо, страницы книги зашуршали и открылись на нужной ему. \\ В этой книге записаны все тома, которые только есть в этой библиотеке. Чтобы призвать понравившуюся, прикоснись к ее названию. \\ Гарри лишь краем уха слушал объяснения змеи. Сам он уже внимательно вчитывался в названия и выбирал нужные. Скоро около парня оказалось несколько десятков книг, а ведь это были ещё не все! Парень обреченно вздохнул. Времени понадобится гораздо больше, чем он надеялся. *** \\ Эй, наследник! \\ — через несколько часов воскликнула змея, врываясь в мысли Гарри. \\ Что на этот раз? \\ — обречённо спросил Гарри, недовольный, что его оторвали от такого интересного чтива. \\ Ты вообще есть собираешься? Уже наступило время обеда. \\ \\ Похоже, собираюсь. \\ Гарри аккуратно отложил книгу в сторону и встал с небольшого диванчика, который находился недалеко от помоста с поисковой книгой. Парень с удовольствием потянулся, слыша, как на практике хрустит то, что не может хрустеть даже в теории. После того как все кости встали на место, а мышцы немного размялись, Поттер направился к выходу из библиотеки. *** На обеде в Большом зале опять стоял гвалт, собственно, как и в любое другое время, когда в одном помещении находилось больше десятка людей одновременно. Однако главной темой дня всё так же оставалась Гарриет де Гиз. Мало того, что эта девушка сама по себе загадка, так и до обеда её никто нигде не видел! Многие делали различные предположения, но к правде они не имели никакого отношения. Вскоре, так же как и на завтрак, в зал зашла Гарриет и, ни на кого не обращая внимания, села на своё место за стол. На этот раз в помещении не наступила тишина, наоборот, шум только увеличился. Все гадали, где могла пропадать эта девушка, толком не знающая замка. *** \\ Ты слишком много обращаешь на себя внимания. \\ — негромко заметила змея. \\ Думаешь, я специально? \\ — стараясь, чтобы никто не заметил, как он говорит, ответил Гарри. \\ Нет, конечно. Но и пропадать надолго из поля зрения людей не стоит. \\ \\ А что мне делать? В библиотеке же такие интересные книги! \\ \\ Мерлин, и это наследник мага, заслуженно считающегося одним из самых умных чародеев не только своего времени, но и современности? Возьми одну с собой на улицу и там читай. А если уж боишься, что кто-нибудь узнает книгу, заколдуй. Существует много заклинаний как раз для такого случая. \\ Гарри чуть не подавился, он совсем уже зачитался, раз сам не сообразил. Так дело не пойдёт, ему определённо нужно проветриться. Поттер встал из-за стола, после чего пошел в библиотеку основателей, чтобы взять приглянувшуюся ему книгу.