Четырнадцатая глава (1/1)
Стоя у зеркала перед тем, как спуститься в зал, я задумалась, стоит ли мне оставаться в своем наряде. За эти недели, проведенные у Фальконе, мне приходилось носить довольно строгие костюмы по моим меркам, взятые из гардероба Софии. Для Рождественского вечера я захватила из квартиры пару своих вещей, которые теперь казались мне слишком яркими на фоне поместья и его обитателей.Я убрала темную прядь волос за ухо и еще раз критично оглядела себя. Насыщенно-фиолетовый комбинезон без рукавов выглядел довольно празднично, и я подобрала длинные перчатки ему в тон. Достаточно яркие зеленые лодочки завершали мой образ. На секунду я всерьез подумала, что мне нужно было переодеться, но я тут же отмахнулась от этой идеи. Мне нравились костюмы, пиджаки и галстуки, но скучные цвета этих вещей вызывали отторжение, поэтому я спокойно улыбнулась своему отражению в зеркале и отправилась по лестнице вниз, навстречу приглушенно звучащей музыке.Я вошла в зал для приема и с интересом стала вертеть головой по сторонам, рассматривая пространство. Фальконе здорово постарались, полностью преобразив убранство. Мягкий теплый свет лился из небольших подсвечников, расположенных вдоль стен зала. В камине потрескивали свежие дрова. В унисон им звучала приглушенная музыка, которая позволяла гостям свободно общаться между собой, впрочем, не давая лишним ушам подслушать беседу. Рождественская ель, стоявшая рядом с камином, поблескивала огоньками, создавая иллюзию переливающихся снежинок на ветках дерева.Как я заметила ранее, я была далеко не единственной в зале. Уже успели прибыть некоторые гости, лица которых мне не были знакомы. Узкий круг родных и друзей, как упомянул секьюрити Кармайна, видно, включал в себя не только нас с Софией, как я думала прежде. Я так же не исключала того, что Кармайн пригласил членов Семьи, а это значило, что меня окружали члены коза ностры разного ранга. Я тихо хмыкнула, осознав это.*-Так и знал, что смогу найти тебя здесь. - Неожиданно до меня донёсся мужской голос где-то позади. Я повернулась к говорившему мужчине. Гордон, одетый в праздничный костюм, мало отличавшийся от своего повседневного, немного удивился в лице, когда я полностью развернулась к нему. - Смена образа? - Он указал на мои волосы, все ещё растерянно глядя на меня. Я улыбнулась, понимая его реакцию. Черная краска ещё не вымылась, из-за чего мои волосы по-прежнему напоминали прическу похитительницы далматинцев.-Решила полностью измениться.-Это видно. - Джим кивнул. - Новые знакомые. - Он кивнул на входящего в зал Кармайна. Тот, в отличие от Гордона, принарядился. Белый костюм, украшенный красной розой на манжете пиджака, выглядел безупречно для торжественного вечера. Фальконе тут же окружили несколько гостей, увлекая в свою беседу.-Семья. - Поправила я детектива. Гордон попытался скрыть свое удивление, отведя взгляд в сторону. Он заинтересованно стал смотреть на Кармайна, и я подумала, что он захочет узнать что-то еще. Я решила перевести тему разговора в интересующее меня русло. - Как дела на работе?-Все хорошо. - Тут же ответил детектив, не задумываясь. Я внимательно посмотрела на него. Насколько мне было известно, Нигма, будучи судмедэкспертом в полицейском участке, уже совершал неоднократные убийства, и эту ситуацию нельзя было назвать "хорошей". Мы встретились взглядами, и я вопросительно подняла бровь, склонив голову набок. Гордон кашлянул. - Сложно, но мы справляемся.-Кто занял место комиссара? – Поинтересовалась я, подумав, что Гордон мог бы неплохо справиться с этой ролью. Джим слегка нахмурился.-Джиллиан Лоуб. – Кивнул он. Я попыталась вспомнить, как выглядел этот человек, и могла ли я встречать его ранее. Джим, заметив мое задумчивое лицо, продолжил. – Ты уже видела его. – Я нахмурилась, Гордон слегка качнул головой в сторону. Я проследила взглядом по его направлению, заметив невысокого мужчину в очках, он улыбался, общаясь с другим мужчиной, но его глаза оставались мертвыми, как у рыбы. Я повернулась обратно к Гордону, решив, что новый комиссар мне точно не понравится. Я заметила такой же недовольный взгляд у Джима.-Не ладишь с новым руководством? – Я не удержалась и съехидничала. Гордон нахмурился, опустив глаза вниз.-У нас разные взгляды на полицейские обязанности. – Он вновь посмотрел на Лоуба, который уже здоровался за руку с Кармайном. Я слегка сощурилась, пытаясь понять недовольство детектива. И он, и новый комиссар, судя по всему, хорошо контактировали с Фальконе. Единственное различие, которое я заметила между ними – Джим оставался в стороне, предпочтя разговаривать со мной, нежели с кем-то из гостей. Гордон взглянул на меня, нахмуривая брови. – Снова выуживаешь информацию, Софи?-Что? – Я не ожидала такого вопроса, тем более от Гордона. Детектив сделал шаг вперед, напряженно заглядывая в мои глаза.-Ты задаешь много непростых вопросов, а затем что-то происходит. – Он сощурился. Я удивленно отступила назад. – В последнее время в городе тихо, как будто что-то планируется. Затишье перед бурей, как сказала Ли. – Он схватил меня за запястье, неотрывно смотря в глаза. Я резко обрадовалась, услышав имя доктора, и улыбнулась. Джим отпрянул от неожиданности.-Ты нашел Томпкинс? Она в безопасности? – Понижая голос, спросила я. Гордон удивленно расцепил руку, освобождая мое запястье. Я не видела Ли с того благотворительного вечера и волновалась за нее. Девушка не была особо дорога мне, но я не хотела думать, что она могла стать случайной жертвой Барбары, которая стала неуправляемой без Тео Галавана. Я вспомнила драку на сцене на благотворительном вечере. Гордон помедлил несколько секунд, внимательно смотря на меня и будто размышляя, можно ли мне доверять. Он стрельнул глазами по сторонам и склонился ко мне. Я поддалась вперёд, стараясь не пропустить ни слова.-Никто не знает, где она, и не должен узнать. - Гордон сделал еще одну паузу и продолжил уже тише. - Ли скрывается в подполье, не хочет привлекать лишнего внимания.-Она в безопасности? - Немного успокоившись, я повторила свой вопрос. Увидев, что к нам приближалась София, я отступила на полшага назад.-Более чем. - Джим не заметил, как подошла София и положила руку ему на плечо, из-за чего он резко повернулся в ее сторону, а его выражение лица на секунду стало удивленным. Фальконе улыбалась произведенным эффектом.-О чем шепчитесь? - Заговорщически поинтересовалась девушка. Мы с Джимом замолчали, подбирая ответ. София посмотрела на нас двоих по очереди. – Неужели обо мне?-Говорю Джиму, что вы двое прекрасно поладили вместе. Созваниваетесь постоянно, встречаетесь чуть ли не каждый день. - Я постаралась выкрутиться из ситуации, но заметила, как после каждого сказанного слова лицо Гордона становилось все недоуменнее. Я замолчала, глядя на него.-Что ты имеешь в виду?-Мы так хорошо проводим время вдвоем, правда, Джим? - Перебила детектива София, ласково произнося его имя и прижимаясь к нему. Гордон нахмурился на секунду, но затем поддался обаянию девушки и обнял ее. Фальконе с обожанием посмотрела на Гордона, они поцеловались. Я слегка сощурилась, глядя на них. Мне показалось, что детектив был удивлен, когда я упомянула их встречи и звонки, но затем, увидев его глаза, смотрящие на Софию с любовью, я решила, что мне предвиделось. Не будь такой глупой.Я обернулась от неожиданных слов, мгновенно позабыв о Софии и Джиме. Позади меня никого не было. Люди, стоящие неподалеку что-то активно обсуждали, и даже не смотрели в мою сторону. Я моргнула.Еще раз оглянувшись по сторонам, я вздохнула, прижав руку к груди и услышав свое бешеное сердцебиение. Гордон и Фальконе удалились в другую сторону зала, Джим аккуратно поддерживал девушку под руку, пока та что-то рассказывала ему, снова прижимаясь плечом и бедром к мужчине. Я проследила взглядом за их перемещением. Закрыв глаза, и расслаблено выдохнув, я решила, что мне показалось.Мое внимание привлек Кармайн Фальконе, который не спеша двигался в моем направлении в компании коренастого мужчины среднего возраста. Они вели оживленную беседу. Мужчина был одет в стандартно праздничный черный костюм с бабочкой в сочетании с белой рубашкой.-Софи, познакомься с моим давним другом, Фредо Вити. – Кармайн с едва различимой улыбкой на губах представил меня мужчине, сохраняя деловой тон и слегка поддерживая его за плечо. Тот учтиво кивнул, улыбаясь.-Приятно познакомиться с вами, Софи. – Фредо с хищным интересом стрельнул глазами по моей фигуре, оглядев с ног до головы. Я сделала то же самое, и с некоторым удивлением получила его одобряющую улыбку. – Как вам Готэм?-Это мой родной город. – Я сделала паузу, подумав, что разговор велся не с пустой целью. Кармайн молча наблюдал за мной, как всегда слегка сощурившись. – Я рада вернуться. – Я не стала уточнять о своем длительном отъезде, поняв, что Фальконе рассказал обо мне Вити, когда увидела, как он едва кивнул на мои слова и дернул губами в улыбке. Краем глаза я заметила какое-то странное шевеление в стороне, отчего отвлеклась. Какой-то парень, стоя ко мне спиной, вел себя развязно, залпом осушая бокалы с шампанским и размахивая обеими руками. Я сощурилась, пытаясь понять, почему его одежда показалась мне знакомой; его рубашка что-то напоминала, но я пока не могла вспомнить, что именно.-Чем вы увлекаетесь, Софи? У вас есть постоянное занятие? – Поинтересовался Фредо, привлекая мое внимание. Я взглянула на него, и тут же замерла, глядя на мужчину, ожидающего ответа, поняв, где я видела похожую рубашку с вшитыми ремнями по всей длине. Кармайн так же смотрел на меня с ожиданием.-Простите, мне нужно кое-что уладить. – Бросила я мужчинам, оставляя их в замешательстве. Я начала быстро оглядываться в поисках Гордона, стараясь разглядеть его в толпе. Парень вновь привлек мое внимание, роняя бокалы на поднос и разбивая некоторые из них. Люди, стоявшие рядом с ним, стали брезгливо отворачиваться.-Джим! – Позвала я, увидев детектива неподалеку. Мужчина стоял боком ко мне и не замечал меня, из-за чего я поспешила к нему, стараясь не терять из виду буйного парня. Сильно дернув Гордона за локоть, я заставила развернуться его ко мне. Мужчина опешил, и я, воспользовавшись секундной растерянностью, потащила его под руку, улыбаясь людям вокруг, которые стали удивленно коситься на меня. Я понизила тон, приблизившись к мужчине. – У нас проблемы. Какой-то больной сбежал из лечебницы и смог проникнуть сюда. На нем смирительная рубашка, Джим. – По мере того, как я объясняла детективу происходящее, он становился серьезнее. Гордон освободился из-по моей руки, и жестом остановил меня.-Дальше я сам. – Он кивнул мне, глядя в глаза, из-за чего мне пришлось согласиться и остановиться на месте. Гордон прошел к буйному парню, взяв его за плечо, и что-то стал говорить. Парень, видимо, не впечатленный речью Джима, резко дернулся, пытаясь освободиться. Он повернулся ко мне лицом, из-за чего я резко отступила назад, хватая ртом воздух. Парень широко улыбался, отбиваясь от Гордона, на лице у него был грим, делавший его улыбку еще шире и безумнее. Наконец, Джим сумел защелкнуть наручники на его руках и стал выводить душевнобольного из зала. Люди, наблюдающие за всей сценой, удивленно переглядывались, перешептываясь.-Все хорошо. Инцидент исчерпан. – Громко произнесла я куда-то в толпу людей, улыбаясь. Меня немного поколачивало от ударившего адреналина в кровь. Я слишком была уверена, что находилась в безопасности. Меня напугало, что я была безоружна и что могла не заметить человека, и он мог бы сотворить что-то. Возможно, он был простым сумасшедшим, случайно забредшим на праздник, но вероятнее всего, он мог навредить кому-то. Я подумала, что мне нужно было обзавестись каким-то оружием, чтобы постоянно носить его при себе, ведь когда-нибудь добрый детектив не окажется рядом, чтобы помочь мне. Мне стоило позаботиться о себе и своей безопасности. Я подумала, что в последнее время я слишком полагалась на Фальконе.Я отошла в сторону, оказавшись прямо у камина. Языки пламени завораживали, и я неотрывно смотрела в огонь, погружаясь в свои мысли. Меня постепенно отпускало, и сердце переставало быстро колотиться. Кто-то остановился рядом со мной, видно, так же очарованный огнем.-Завораживающе. - Восхитился он вслух. Я оторвалась от наблюдения за пламенем и посмотрела на мужчину. В его круглых очках отражался огонь, и он был полностью поглощён его созерцанием, позволяя мне рассмотреть его. Мужчина был одет в костюм-тройку насыщенно-кровавого цвета в сочетании с черным галстуком. Короткая черная бородка компенсировала отсутствие волос на голове. В руках он держал два бокала, в которых, как я поняла, находилось шампанское.-Огонь всегда привлекает. - Сказала я. Мужчина оторвался от своего занятия и посмотрел на меня с улыбкой, будто ожидая, что я заговорю.-Бокал шампанского? - Он протянул напиток. Я помедлила на секунду, смотря на пузырьки, поднимающиеся со дна на поверхность бокала. Мужчина едва кивнул, когда я взяла напиток в свои руки.-Благодарю. - Кивнула я в ответ. Бокал приятно охлаждал горячие ладони, и я не торопилась сделать глоток. Мужчина заметил это, и с интересом взглянул на меня.-Позвольте представиться, Хьюго Стрейндж. - Он протянул руку для рукопожатия, чем вызвал у меня лёгкое недоумение. Тем не менее, я пожала ему руку, почувствовав его крепкие, даже жёсткие пальцы на своей ладони. - Ваше лицо кажется мне смутно знакомым, но я не уверен в своих догадках.-Софи Эпуларио. - Представилась я. Хьюго задумчиво посмотрел мне в глаза, будто что-то анализируя. Я сощурилась, ощущая его плотоядный взгляд. - Кем вы работаете? - Решила поинтересоваться я, вспомнив, что вечер задумывался для узкого круга людей, родственников и близких друзей. Стрейндж не был похож ни на одних, ни на других, и ранее я его не видела. Мужчина улыбнулся уголком рта.-Я - доктор. - Ответил он, понизив тон. В его словах была какая-то недосказанность, у меня возникло чувство, что он хотел ещё что-то добавить. Я посмотрела на его круглые очки, слегка затемненные в красный оттенок.-Вы похожи на учёного.-В некоторой степени вы угадали. - Кивнул он, вновь улыбнувшись краешком рта. Мужчина поднес бокал к губам и кивнул мне, слегка повернувшись к огню. Я последовала его примеру, поднеся бокал к лицу, но тут же остановилась. Мы стояли у огня около пяти минут, а бокал по-прежнему приятно охлаждал ладони, нисколько не нагреваясь до комнатной температуры. Я взглянула на абсолютно сухой ледяной бокал с прозрачной жидкостью в нем, так похожей на шампанское, поднимая его на уровень глаз, и затем опустила.-Конденсат. - Повернулась я к мужчине. Хьюго удивлённо посмотрел на меня, а я взглянула на его бокал, который был точно таким же, как мой. Уровень шампанского остался прежним, из-за чего я поняла, что Стрейндж не отпил из своего бокала. Я улыбнулась, глядя на мужчину. - Конденсат. Его нет. Вы не учли пару фактов, протягивая мне ледяной бокал возле работающего камина. - Я протянула свой напиток Стрейнджу. Мужчина забрал его, слегка озадаченный моей внимательностью. - И чем вы хотели меня отравить? - Спросила я, не до конца уверенная в своем вопросе, действуя наудачу.-Моя личная разработка. - Улыбнулся Стрейндж. Я дернула бровью, с неудовольствием отмечая, что оказалась права - мужчина хотел отравить меня. - Это бы не убило вас, не волнуйтесь. - Усмехнулся он. - Я бы не посмел убивать кого-то в рождественскую ночь, будучи в гостях.-Это должно меня успокоить? - Удивлённо-раздраженно поинтересовалась я. - Тогда что вы собирались сделать? - Я попыталась понять мотив Стрейнджа, отмечая про себя, что он не стал бы открыто вредить Фальконе. Его бы тут же подхватила охрана и вывела из поместья. Хьюго склонился ко мне, перенося вес на одну ногу, по-прежнему оставаясь на своем месте.-Я люблю проводить эксперименты. Мне постоянно требуются добровольцы, понимаете? – С удовольствием признался мужчина, смотря мне в глаза и дружелюбно улыбаясь. Я слегка задрала подбородок вверх.-Могу с уверенностью вас заверить, что в этом доме вы не найдете подходящего подопытного. - Улыбаясь, сквозь зубы произнесла я. Стрейндж дёрнул уголком рта в полуулыбке. - С Рождеством вас, мистер Стрейндж. - Не дожидаясь его ответа, я направилась к выходу из зала с приклеенной улыбкой на лице, дабы не вызвать у кого-либо подозрений.Уличный холодный воздух здорово отрезвлял. Я вдохнула полной грудью, запрокинув голову. Мой наряд не защищал от холода, и я стремительно стала замерзать. Я обернулась, посмотрев на поместье. Музыка стала играть намного громче, теперь ее было слышно даже с улицы. Окна по случаю праздника не были зашторены, поэтому силуэты активно двигающихся людей были отчётливо видны. Я сделала шаг к входной двери, как в мою голову пришла идея, отчего я улыбнулась и изменила свое направление.Неподалеку захлопнулась дверца автомобиля, из-за чего я повернулась на звук. Гордон поправил пиджак и слегка хлопнул по крыше машины, заглядывая в стекло. Я сделала шаг навстречу к нему, пытаясь разглядеть происходящее. Свет уличных фонарей был приглушен сегодня специально по случаю празднования Рождества. Подразумевалось, что гости должны оставаться внутри в поместье, а не бродить по всей территории. Желающих прогуливаться по темноте не было, кроме меня и Джима. Детектив пригрозил сидящему человеку в автомобиле и направился обратно к входу. Увидев меня, он притормозил. Я же, как мне показалось, поняла, кто был в машине.-Вернись в поместье, Софи. Здесь нечего делать. – Порекомендовал Гордон, останавливаясь от меня в двух шагах. Я проигнорировала его замечание, лишь кивнув в сторону авто.-Испортила тебе праздник, детектив? – К стеклу заднего сиденья прижалось скалящееся лицо парня, оставляющее грязные разводы от грима. Я посмотрела на Гордона, он едва заметно улыбнулся.-Это моя работа. - Он сделал паузу и вновь улыбнулся, посмотрев на меня. – Хотя признаюсь честно, я бы хотел провести этот вечер совсем по-другому, а, не ловя сумасшедших в доме главаря мафии. – Добавил он уже тише, немного поддавшись вперед по-прежнему улыбаясь. Я рассмеялась.-Не думала, что ты умеешь иронизировать. – Сказала я с улыбкой. Погода на улице была холодной, и температура моего тела в тонком комбинезоне снижалась, я начала замерзать, обхватив себя руками.-Ты мерзнешь, пойдем в дом. – Гордон заметил мое легкое подрагивание и устремился к двери, я же, наоборот, прошла чуть дальше от входа. Мужчина остановился, вопросительно смотря на меня.-Хочу пройтись. Одна. – Прокомментировала я вслух. Мне не хотелось возвращаться в дом, я все еще была под неприятным впечатлением от мистера Стрейнджа и сумасшедшего парня, пытавшегося сорвать вечер. Гордон, видимо, прочел на моем лице явное нежелание. Он коротко кашлянул и кивнул, слегка нахмурившись.-Держи, а то совсем окоченеешь. – Он протянул только что снятый пиджак. Я взяла его, не скрывая удивление. Детектив еще раз кивнул, посмотрев на меня, и зашел в дом. Хмыкнув про себя, я надела еще теплую вещь, пытаясь сообразить, куда я собиралась пойти.***Выстрел. Перезарядка. Выстрел.Мои уши слегка заложило, несмотря на то, что я была в наушниках. Опустошив весь магазин, я аккуратно положила пистолет на тренировочный стол. Сняв наушники, я подошла к стенду со стрелковым оружием.Я взяла приглянувшийся автомат и вновь подошла к тренировочному столу. Поняв, что в этом случае рукава пиджака мне точно будут мешать, я подвернула их несколько раз, мысленно извинившись за мятую ткань перед Гордоном. Взглянув на наушники и решив попробовать пострелять без них, я проверила заряженность оружия и сняла его с предохранителя. Встав удобнее и встряхнув головой, убирая волосы с лица, я прицелилась.Выстрел. Перезарядка. Выстрел.-Не будь этот автомат таким бесшумным, ты бы долго мучилась от звона в ушах. – Донесся до меня голос Кармайна. Я обернулась, включая предохранитель, и кладя оружие на стол. Фальконе прошел к столу, нажав на кнопку в углу. Мишени тут же заскользили по тросу ближе к нам. – Однажды я решил так же, как и ты, поупражняться, стреляя по мишеням. Я пренебрег наушниками, решив, что их значимость преувеличивают. Два дня мучился от звона в голове. – Он постучал пальцами по вискам, и я улыбнулась. – Мой совет: не стреляй в закрытом помещении, либо выбирай бесшумное оружие. – Он сощурился, глядя на мишени, которые остановились в нескольких метрах от нас. Я взглянула на отверстия в фигурах. Кармайн бросил беглый взгляд по оружию, из которого я стреляла. – Ты промазала два раза, моя дорогая.-Я попала в мишени. – Оскорбленно произнесла я, глядя на фигуры. В обеих мишенях, по которым я стреляла, были отверстия в районе грудной клетки. Все отверстия не выходили за границы семерки, что можно было считать успехом, поэтому я вопросительно посмотрела на Фальконе.-Ты не выстрелила в голову. – Прокомментировал он. Я вновь посмотрела на мишени, которые стали удаляться после повторного нажатия на кнопку в столе. – Всегда стреляй в голову. – Он взял автомат, из которого я стреляла, и зарядил его. Раздались два приглушенных выстрела. Теперь на обеих учебных мишенях красовались дырки в районе головы. Кармайн положил автомат на стол, взглянув на меня.-Выстрел в сердце и в голову. Поняла. – Кивнула я мужчине. Я стала убирать оружие на место, понимая, Фальконе пришел не пострелять со мной, а скорее вернуть на празднование Рождества.-Ты быстро учишься. – Задумчиво произнес Кармайн, привычно щурясь и опираясь об стол. Я закрепляла к стенду последнее оружие, проверяя его предохранитель.-Навёрстываю упущенное. – Я провела рукой по автомату, подумав, что мне даже в голову не приходило, взять оружие Фальконе и носить его с собой. Для меня это было чем-то слишком неправильным, даже не смотря на то, что я носила половину гардероба Софии.-Ты быстро сообразила, заметив незваного гостя в зале. – Вновь подал голос Фальконе. Я повернулась к нему. Мужчина улыбнулся. – Я бы предпочел, чтобы ты отдала приказ нужным людям и продолжила беседу с нами, но ты поступила иначе. – Неопределенным тоном сказал Кармайн, из-за чего я не смогла понять, критиковал ли он меня. Я внимательно посмотрела на мужчину и поймала его взгляд. – Тебе нужно научиться руководить, а не исполнять чьи-то обязанности. В будущем тебе это может понадобиться.-Дон Фальконе. – В помещение зашел один из секьюрити Кармайна и прямиком прошел к нему, наклонившись к уху и прошептав что-то. Я почувствовала себя лишней и коротко хмыкнула. Фальконе кивнул охраннику и тот поспешил к выходу. Кармайн так же направился на улицу, обернувшись перед самой дверью.-С Рождеством, моя дорогая. Надеюсь, тебе понравится мой подарок. – Он улыбнулся, сощурившись.-С Рождеством, Отец. – Я ответила не сразу, немного растерявшись от его поздравления. Мы обменялись подарками еще днем. Я получила Семейный кодекс от Кармайна, что можно было считать полноценным принятием в Семью, а в ответ я передала ему открытки, которые присылал мне мой отец на пропущенные дни рождения, в качестве обещания защищать свою новую семью.**Я осталась на месте, прокручивая это в голове, даже не заметив, как Фальконе уже покинул помещение, оставив меня одну. Я задумчиво подошла к двери, еще раз оглядела помещение, чтобы удостовериться, что я убрала все на место и выключила свет, выходя на холодную улицу.Я подходила к поместью, когда решила немного свернуть с дороги и уверенно подошла к автомобилю, где все еще сидел душевнобольной. Сама не понимая, зачем, я открыла заднюю дверь, уставившись в проем. Из темноты салона тут же показался парень, который попытался дернуться, но был остановлен наручниками, прикованными к ручке на потолке авто.-Хэй. Ты же та самая девчонка, которую Джером чуть не прирезал в прямом эфире. - Будто очнувшись, произнёс безумец, улыбаясь. Я разглядела его в свете вышедшей луны. Темные кудрявые волосы были спутаны и замазаны в гриме. С его лица практически полностью слез грим, оставляя за собой грязные разводы на одежде и в салоне машины. У него было миловидное лицо, на котором красовался большой синяк, проходящий вдоль левой щеки и всей скулы. Я подумала, что он выглядел младше меня и скорее всего, так оно и было. Парень вновь дернулся, пытаясь освободиться. Ожидаемо, у него ничего не вышло, лишь его наручники громко зазвенели. Я молча наблюдала за его потугами, пытаясь понять, что двигало таким молодым парнем. - Каково это, быть так близко к Нему, зная, что он может убить тебя в любую секунду? - Возбужденно спросил сумасшедший, широко раскрыв глаза и облизывая губы. Я молча наблюдала за ним, слегка нахмурившись. Парень заерзал на месте, ожидая ответа, и мои губы дрогнули в улыбке.-Как видишь, он не смог убить меня. - Я улыбнулась, видя, как парень стал краснеть в бешенстве, пытаясь вырываться, на этот раз, помогая себе ногами. Я перестала улыбаться, вновь становясь серьёзной. - Джером мертв, парень, а тебе нужна помощь. - Я развернулась и зашагала по направлению к поместью, не закрывая дверцу автомобиля. Мое настроение ухудшилось, когда я увидела, как сильно этот душевнобольной боготворил своего кумира. Мне даже стало немного стыдно за то, что я его еще и раздразнила своим ответом. Я поспешила в дом, чтобы отыскать Гордона и попросить его немедленно доставить парня в участок, а затем и обратно в лечебницу.-Джером воскреснет и поведет нас! - Заорал псих, из-за чего я резко остановилась, оборачиваясь к нему. Парень улыбался, широко раскрыв глаза, довольный моей реакцией. Он громко захохотал, стараясь спародировать смех Джерома. Я повернулась обратно и быстро зашагала к поместью.-Мертвые не воскресают.