Покупки и последствия (1/1)
Что люди обычно делают, когда жена решает посвятить день каким-то своим женским делам? Вот, конкретно один император решил прогуляться в столицу - на людей посмотреть, так сказать. Сейчас он неторопливо шел по оживленной улице и с любопытством разглядывал все вокруг. Самым занятным была новая мода. Эти шляпы невозможные и верхние платья, завязанные под мышками. Господи, что за нелепость. Сам же он был одет в нейтрально черное платье, чтобы не вызывать большого ажиотажа. Люди, конечно оглядывались, но самым забавным было поведение торговцев. У этих прямо чутье было видеть положение человека невзирая на костюм. О, вот лавка с украшениями. Мужчина остановился и оглядел товар. И эти массивные железяки - украшения? Торговец, разглядев разочарование и некое пренебрежение на лице важного покупателя, запричитал, что самый лучший товар можно купить у одного знакомого, только цены там..., но если господин желает, то торговец сам его проводит. Господин милостиво пожелал, не возвращаться же из столицы с пустыми руками. Торговец засеменил вперед, показывая дорогу. Император последовал за ним, отмечая краем глаза, что некоторые прохожие довольно странно реагируют на него. Одна женщина даже за сердце схватилась, выронив корзину со снедью. Интересно-интересно...*** Пылая праведным гневом, Све Доль несся по улице в сторону рынка. За ним еле поспевали друзья его негодного сына. Нет, Све Доль любил его как родного. Ен был шкодливым, но добрым мальчиком. Но, видимо, избаловал он ребенка. Учиться не хочет! Все деньги идут на то, чтобы дать мальчишке образование. А он ошивается то в игорном доме, то у кисен. Вот и сейчас кто-то из соседей видел, что негодник вместо школы гуляет около купеческих лавок.По дороге отломав здоровенную хворостину и угрожающе потрясая ею, Све Доль мысленно костерил мальчишку. Уж сейчас-то тот точно получит хорошую взбучку! Так над отцом издеваться! Заслужил, ей-ей.- Дядя, может не надо? - причитал племянник где-то позади, жалостливо вздыхая.- Ну уж нет. Кончилось мое терпение! Так, что топайте за мной, а то и вам попадет, бездельники!Выскочив на оживленную торговую улицу, мужчина остановился перевести дух и завертел головой. Ахнул, увидев сквозь развевающиеся на ветру легкие шелка торговца заморскими тканями до боли знакомый профиль. Покрепче перехватив орудие воспитания, Све Доль рванул вперед, боясь упустить из виду сына. С того станется заметить и убежать. И вернуться только тогда, когда у родителя запал кончится.Но негодник и не думал никуда деваться. Углядев лавку, у которой стоял паршивец, мужчина снова ахнул. Ходили слухи, что хозяин этой лавки продавал не простые ювелирные изделия, а скупал древние драгоценности, чтобы продавать их втридорога чуть ли не во дворец. Конечно, никаких дворцовых обитателей здесь никто и в глаза не видел, но периодически появлялись слуги с таким видом, будто они сами аристократы. И около этой лавки стоял его непутевый сын. Све Долю страшно было и подумать, что тот делает здесь.От страха и гнева ничего не замечая, мужчина подлетел к паршивцу и только вознамерился проучить его хворостиной, как наткнулся на взгляд ледяных глаз и отшатнулся назад, прямо на руки подоспевших друзей его неугомонного сына. С ужасом разглядел того, кого принял за своего Ена. Молодой мужчина, невероятно похожий на его сына, со шрамом на лице в богатом черном платье вызывал трепет своим царским видом. Рядом стоял сам хозяин лавки, угодливо согнувшись. Све Доль бы поверил, что это сам кронпринц. И повалился на колени. Приятели сынка тоже, видимо прониклись.- Простите, господин! Простите старика! Думал - сынок мой! Совсем слепой стал, не разглядел! - Господин, сын этого старика действительно очень похож на вас, - залебезил торговец, протягивая дворянину коробку, - уж не извольте гневаться. Вот, лучше взгляните - эту шпильку привезли из Китая. Больше нигде такой красоты не найдете. Ваша супруга будет довольна.- Похож, говоришь? - задумчиво произнес господин, отворачиваясь от замерших на земле простолюдинов. Взмахом руки он милостиво разрешил им удалиться. Молодые люди тут же подхватили под руки полуобморочного старика и быстро, дабы не вызвать еще чем-либо гнев грозного господина, уволокли его за угол улицы. ***Как же Бон Сун была зла. Если сейчас она поймает этого дрянного мальчишку, она ему голову открутит и скажет, что так и было! Вечно крутится под ногами, мешая вести торговлю. А сначала был такой хороший клиент. Она даже скидку ему хотела дать! Этот мошенник посмел нагреть ее на 20 монет! И снова разогнал всех покупателей.Вылетев из-за угла, она в кого-то врезалась. Подняла голову. Открыла рот. И только хотела наслать громы и молнии на лохматую макушку этого гада... э-э-э, а где лохматая макушка? Волосы на голове этого типа были уложены в аккуратный сантху, заколотый драгоценным сангхугваном - такой красоты она в жизни не видела. Бон Сун так и стояла бы с открытым ртом, но сильная рука схватила ее за загривок и с силой опустила голову в глубокий поклон.***Молодой мужчина шел по улице, довольно щурясь. Даже инцидент у лавки торговца украшениями не испортил ему настроения. День был замечательный, он купил своей Су прекрасный подарок. Но тут из-за угла выскочила растрепанная девица с перекошенным от злости лицом. Произошло это так внезапно, что он не успел уклониться. Девица было хотела его обругать, но разглядев, потрясенно вылупилась на него. Довольно невежливо. Или в Чосоне шрам на лице до сих пор считается знаком проклятья? Су, например, называла это "дикими нравами" и "мракобесием".Тут к ним подскочил крепкий старик в монашеской накидке и склонил голову девчонки в почтительном поклоне. - Господин, простите мою дочку! Она с детства глуповата! Вечно всех путает и ходит с открытым ртом. Не сердитесь на нее, - причитал он, сам не переставая кланяться. Императору было лениво разбираться со всей этой кутерьмой, поэтому он только кивнул и отравился дальше. Сзади послышался откровенно облегченный вздох. Видимо, тот старик тоже не прост, как кажется на первый взгляд. Так, а что там продают? Орешки, вареные в меду?***Что сегодня за день! То воришки какие-то, то начальство с проверкой. А сейчас еще и притащили каких-то грабителей. Это ж надо - разбойники грабят в столице средь бела дня! - думал бедный начальник столичной городской стражи, с тоской оглядывая двор. Горожане притащили избитых разбойников, которые, откровенно говоря, сейчас выглядели очень жалко, и теперь требовали справедливости.- Эй, что у вас творится? - зарычал господин главный судья, вышедший на шум. - Что за шум, как будто столицу штурмуют?- Кажется, это мои люди, - послышался сзади тихий голос. Судья обернулся. Таким обескураженным всегда спокойного и невозмутимого господина Са Чхона он никогда не видел. Быстро разогнав ворчащий народ, стражники завели "разбойников" в помещение, где уже тем предстояло объяснятся с высоким начальством.- Вы чем занимаетесь вместо поимки преступника? Грабежом средь бела дня? - Са Чхон сейчас очень хорошо понимал господина Пен Сика, который пинками гонял своих глупых подчиненных, и ругаться ему хотелось теми же словами.- Господин, мы вроде как его нашли, - уныло попытался объяснить Му И свой первый и единственный провал, прижимая руку к отбитому боку. - Мы сначала подумали, что это тот мальчишка, он стоял и покупал сладости у торговки, хотели подловить на безлюдной улице. Но, когда поняли, что это взрослый мужчина, мы уже ничего поделать не могли. Хотя лицо один в один. - Хотите сказать, что вас - элитных убийц короля - побил один безоружный человек? - у главы элитного подразделения задергался глаз. - И кто же это такой умелый?- Простите нас, господин! Он странно одет - одежды богатые, но на голове не было ката и даже мангеона. И он очень быстро двигается. Он еще что-то бормотал о том, что никто и в подметки не годится стае голодных волков.- Да вы что - издеваетесь? Какие голодные волки в Чосоне? На какой захудалой горе вы их нашли? - заорал озверевший от запинающихся оправданий Са Чхон. - Небось по кабакам шлялись, а потом в драку полезли? В общем пишите объяснительные, а ты, Му И, если еще что-то подобное произойдет - в обычные солдаты всех разжалую!- Господин!!! center>***</center>Ближе к вечеру в сторону своего дома вприпрыжку неслась причина всех сегодняшних волнений в городе, ничего об этом не подозревая. Лисьи глазки, вечно лохматая голова, лукавая улыбка и выражение "шалость удалась" на хитрющем лице. Сначала Ен не обращал внимание на удивленные взгляды. Потом было подумал, что с одеждой что-то не так. Но все было в порядке. Дальше он встретил парочку мошенников, которые вытаращились на него так, будто он из мертвых воскрес.- Это ты или не ты? - заикаясь спросила Бон Сун.- Я это или не я? - удивился юноша. - Ты что - на солнце перегрелась? А может по ошибке съела одно из своих снадобий из собачьих какашек?- Ах ты...! - не выдержала девушка, подлетая к нему и хватая пальцами его за щеки. - Надо же. И правда ты.- Ай, больно! Отстань от меня, сумасшедшая. Айщщ! - Ен вырвался и, стараясь не попадаться на глазам соседям, бросился к дому. А дома его ждало еще одно потрясение. Увидев его, отец бросился к нему и заплакал:- Мой Ен! Это и правда ты! - причитал он. Стоящие за спиной отца друзья поглядывали с облегчением.- Да что с вами со всеми сегодня? - отбивался от тискающего отца бедный парень.***А на выходе из города на камне сидел молодой красивый мужчина со шрамом на лице, одетый в дорогие старинные одежды, и любовался игрой последних лучей солнца на гранях шпильки. Торговец не соврал - она действительно очень красива. Камни были не дорогие, но мастер, который делал эту шпильку, умудрился их превратить в почти настоящие цветы.Что же, не зря он выбрался в столицу. А какие там люди забавные. Так смешно на него никто не реагировал, даже когда он носил прозвище Волк. Он улыбнулся. Нужно будет снова наведаться сюда и узнать, кто же так сильно на него похож.Солнце медленно опустилось за горизонт, и вместе с его последними лучами исчез и странный мужчина.