Глава 38 (1/1)

Казалось, что поцелуй длится уже целую вечность. Я плавилась в руках Лань Чжаня, вся целиком отдавалась неспешному прикосновению его губ. А затем его язык, не позволяя зубам сомкнуться, скользнул внутрь, и по моему телу будто пустили электрический ток. Стало трудно дышать. Подчиняясь инстинктивному порыву, я попыталась отвернуться, но меня немедленно развернули обратно, сжав подбородок. Лань Чжань и не думал останавливаться, он действовал все более торопливо и жадно. Это было так непохоже на него, всегда такого сдержанного, словно сейчас он полностью отпустил себя. И, точно в подтверждение моей догадки, я ощутила легкий укус на нижней губе.Укус… гора Байфэн… мой первый поцелуй. Не может быть! Отстранившись, я внимательно посмотрела ему в глаза.— Во время облавы на горе Байфэн, это был ты? — я сама не верила в то, что говорила. Лань Ванцзи ничего не ответил, только его пальцы немного сжались на моих плечах. Как он говорил? Слушай сердце. Я прижалась к груди. И в самом деле услышала отчётливый стук сердца, которое пустилось вскачь.Спустя секунду молчания, я потрясённо выпалила:— Ого, так это и правда был ты?!Лань Ванцзи сглотнул.— Я… тогда… сам понимал, что поступил неправильно. Очень неправильно, — виновато ответил он.Я вспомнила, что, когда наткнулась на Лань Ванцзи, тот в одиночестве посреди горного леса ломал деревья. Тогда я решила, что он сердится на кого-то другого, но не представляла, что Лань Чжань был зол на самого себя. За то, что поддался секундному порыву, за то, что не смог себя сдержать, за то, что воспользовался беспомощным положением другого, поступил не как благородный муж, а ко всему прочему нарушил правила своего ордена.— И ты поэтому так сердился?Лань Ванцзи низко опустил голову, будто вновь начал себя корить. Глядя на него, так и хотелось его утешить.— Лань Чжань, в двух моих жизнях только ты смог украсть мои первые поцелуи. Ты должен гордиться, а не расстраиваться. Лань Ванцзи вдруг поднял голову и спросил:— Первые поцелуи?— Да, а ты как думал?Он внимательно посмотрел на меня, его взгляд сверкнул странными скрытыми эмоциями. Нежность? Страсть? Что за мысли могли вызвать такой обжигающий взор. Словно под гипнозом у меня вырвались сокровенные мысли: —Ты замечательный. Ты нравишься мне.Лань Чжань казался совершенно потрясенным. Я торопливо продолжила:— Или лучше сказать по-другому. Сердце радуется при виде тебя, люблю тебя, хочу тебя, не могу без тебя, все-что-угодно тебя. Не хочу никого, кроме тебя, никто не сможет заменить тебя...Почему он молчит? Я сказала что-то не то? Только пальцы все крепче сжимались на моих плечах.— Я хочу всю жизнь ходить с тобой на ночную охоту. — совсем тихо закончила я.Вдруг Лань Чжань судорожно обхватил меня за талию, опрокинул на кровать, крепко прижал к себе и закрыл рот поцелуем. Его дыхание сделалось частым и прерывистым.— Сердце радуется при виде тебя, — возле уха раздался охрипший голос.— Да! — радостно выдохнула я.— Люблю тебя, хочу тебя...—Да!— Не могу без тебя… Не хочу никого, кроме тебя… Никто не сможет заменить тебя! —голос Лань Чжаня дрожал вместе с телом.С каждой фразой его руки сжимались все крепче, до сдавливающей боли. Но я совершенно не обращала на нее внимание. Он меня любит! Безграничное счастье пьянило сильнее вина. Легонько прикусив мочку уха, я продолжила нашептывать любимому свои тайные желания:— Можешь делать со мной все, что хочешь, как хочешь, мне все нравится, лишь бы ты только пожелал со мной…На последних словах Лань Чжань стремительно сел, одним быстрым движением сорвал со лба ленту и связал мои запястья, притянув их друг к другу. Как там говорил Цзинь Лин? Ленту вручают своему спутнику по тропе самосовершенствования…Теперь я верю — это правда. Лань Чжань с нежностью гладил мои перевитые белой лентой запястья, не отводя от меня сияющих глаз. На секунду мне даже показалось, что легкая, пугливая улыбка озарила его лицо.— Поймал, — довольно произнес Лань Чжань. — Поймал, — со смехом согласилась с ним.— Моя!— Твоя!— Не отпущу…— Не отпускай… никогда!