Глава 3. (1/1)
– А для следующего номера мне понадобится сабля. Я прошу прощения, что не захватил с собой нужный реквизит, поэтому, – он обратился к профессору МакГонагал, – мадам, не соизволите ли Вы помочь мне? – Конечно-конечно, мистер Эйзенхайм, – ответила Минерва и наколдовала золотую саблю с драгоценными камнями на лезвии. Гарри Поттер во все глаза смотрел на такого великого мастера. Он хотел бы научиться таким же вещам и радовать детей-магглов. Он совершенно разочаровался в волшебниках и их магии. Кому она нужна, когда ты не можешь защитить себя, когда тебя сначала обожают, а потом ненавидят, когда ты носишь клеймо героя и вечно должен оправдывать их ожидания.Ему обязательно надо спросить у артиста, где учатся таким вещам. Или, может быть, он сможет научить его?– Итак, что дает человеку власть? Умение править или божественное предназначение? – Мастер повертел в руках саблю и продолжил. – Все мы с вами знаем историю меча Экскалибур во времена правления Артура и существования самого Мерлина. Его могучий клинок застрял в камне, – Эйзенхайм указал острием сабли в пол… и остался там. Чародей отошел от сабли, но она продолжала все так же твердо стоять на месте. – Многие достойные рыцари пытались вытащить меч из камня, но только Артур смог это сделать, доказав право на престол. А кто способен взять в руки эту саблю? Может быть Вы, молодой человек? – он обратился к юноше из Хаффплафа. – Вы сможете это сделать? – и снова на юношу, только теперь из Слизерина. – Давайте, не стесняйтесь! – воскликнул Эйзенхайм. – Попробуйте свои силы!Первыми вышли рыжие близнецы из Гриффиндора. И, конечно же, как они не старались, у них не получилось взять в руки вертикально стоящую саблю. Мальчишки подали пример остальным ученикам, и те поспешили попробовать свои силы. Один только Гарри остался сидеть и заворожено смотреть на тщетные попытки достать меч. – Мальчик, – тут Гарри увидел, что обращаются к нему, – может быть, ты попробуешь? Он только кивнул и подошел к сцене. Стоило ему прикоснуться к сабле, как она с легкостью оказалась у него в руках. – Итак, дорогие друзья, мы видим, что меч выбрал своего Артура. Школьники снова захлопали в ладоши — им было уже все равно, что этого мальчика буквально день назад обвиняли в жестоких делах. Они были просто счастливы.Посадив Гарри на его место, иллюзионист успокоил зал. И тут все бы ничего, но вмешался Локхарт, которого просто возмутило такое незаслуженное восторженное поведение к кому-то другому, когда есть он — Гилдерой Локхарт. Он поднялся со своего места и подождал, когда все замолчат. – Уважаемый, это все замечательно, но почему мы должны верить тому, что спокойно можно наколдовать? Да, я знаю, что вы, – тут он поморщился, – сквиб, но кто вам мешает попросить помощи у магов? Покажите нам то, что наверняка никто из магов сделать бы не смог! – Я знаю, что я не всемогущий волшебник, да даже не волшебник, и Вы должны понимать, что то, что я делаю — называется фокусы, иллюзия, обман зрения. Обычно такое я показываю магглам, а не юным волшебникам, но называть меня шарлатаном я не позволю. Если вы хотите настоящее чудо, значит, будет вам чудо. Мистер, – он указал на Снейпа. – Профессор Снейп. – Да, простите. Профессор Снейп, не могли бы Вы мне помочь? – Когда он кивнул, артист продолжил. – Сосредоточьтесь на каком-нибудь объекте, желательно, человеке, и смотрите мне в глаза. – Снейп поморщился, но согласился. Однако, игра в гляделки не заняла много времени.Эйзенхайм отошел от преподавателя и остановился посреди импровизированной сцены. Затем иллюзионист подошел к стулу и опустился на него. Он долго рассматривал зал, пока не остановил свой взгляд на Гарри Поттере. Посмотрев на него, мастер вновь опустил глаза и вытянул перед собой руку. Около его руки вдруг начал сгущаться туман, пока не появилось очертание женской фигуры. С каждым мгновением фигура становилась все плотнее и плотнее, пока не обрела знакомую некоторым сидящим впереди магам форму. Северус Снейп, видя, в кого превращается туман, побледнел и с силой сжал кулаки.