Сопротивление (1/1)

Проснувшись, Кэтрин долго не могла понять, где находится.Это было просторное помещение. Напротив кровати был старинный деревянный стол с резными ножками, на стенах в огромном количестве висели полки, на одних полках были книги, на других?— какие-то рисунки, а на третьих?— банки или ещё какие-нибудь емкости с непонятным содержимым. Стоял сундук с шипами и, вероятно, с кодовым замком, очень искусной работы, на стене над кроватью висела какая-то винтовка. Слева от стола была еще одна дверь, но вела она точно не на выход. Середина комнаты оставалась пустой. В последний момент Кэтрин обратила внимание на спящего на стуле Ван Хельсинга. ?Согнала человека?,?— с чувством вины подумала Кэтрин.Дверь бесшумно открылась, и появилась Катарина. Кэтрин вопросительного на нее посмотрела, а та хитро улыбнулась и приложила палец к губам. Она медленно подлетела к спящему и потянулась к пистолету, висевшему у него на поясе, но Ван Хельсинг неожиданно для нее открыл глаза и сказал с угрозой:—?Только попробуй!Катарина виновато отдернула руку и с видом, будто бы ничего не произошло, она удалилась туда, откуда пришла. Ван Хельсинг проводил ее строгим взглядом.—?Доброе утро. У нас часто так день начинается,?— ответил он на немой вопрос Кэтрин.—?Почему? —?спросила она.Ван Хельсинг пожал плечами:—?Ей вечно что-то новое в голову придет. Любит надо мной подшучивать. Как спалось?—?Нормально,?— ответила она.—?У вас что ни спроси, все нормально. Дождемся пробуждения вашей подруги, и я пойду за медикаментами.—?А почему вы не могли применить их у нас?—?На вынос за пределы территорий Сопротивления не дают. Считается, что медикаменты должны использоваться только для помощи людям движения. Вы пока не состоите в нем, поэтому могли возникнуть вопросы, куда я проношу такие ценные препараты. Мне бы это ничем не грозило, но вас могли бы найти.Послышались шаги, и из другой комнаты вышла Дана.—?У вас голова не болит мисс Рихтер? —?спросил Ван Хельсинг,?— Просто вы вчера…—?Извините, я вас перебью, но вы забываете о том, что я оборотень,?— Дана села на кровать рядом с подругой,?— Я могу приспособиться к любым условиям, так что мне нормально было, я хорошо выспалась.—?Это радует. Я мог бы сейчас сходить за медикаментами, тут не далеко, или же мы могли бы позавтракать.—?А есть какая-то связь между приемом этих средств и едой? —?спросила Кэтрин.—?Да. Инъекции делают три раза в день до еды. Если вы голодны, мы могли бы пропустить одну.—?Нет, если делать, то делать все,?— сказала Кэтрин,?— Если никто не против,?— она посмотрела на Дану.Та махнула рукой:—?Естественно, мы можем подождать.—?Отлично. Катарина! —?когда девушка появилась, он сказал,?— Присмотри за нашими гостями.—?Хорошо. А что делать, когда твоя химера вернётся?—?Заставь сидеть тихо,?— сказал он и вышел.—?Твоя кто? —?удивлённо спросила Дана после его ухода.—?А, да так, домашняя зверушка,?— небрежно ответила Катарина.—?У вас аллергия на что-нибудь есть? —?спросил Ван Хельсинг, вскрывая ампулу с яркой зеленоватой жидкостью.—?Нет, вроде,?— неуверенно ответила Кэтрин.—?Может, тогда капнуть одну каплю на кожу? —?спросила Дана.—?Нет, так не сработает. В принципе, эти препараты к летальным исходам не приводили…—?Черный юмор от Ван Хельсинга! —?засмеялась Катарина.—?Это обнадёживает,?— меланхолично сказала Кэтрин.—?Действие препарата довольно болезненно, и его нельзя прекратить обезболивающим. Придется терпеть.—?А куда вы будете их делать? —?спросила Дана.—?В больную голень. Этим препарат и уникален, потому что вводится непосредственно в раненую конечность или выше раны, в артерию.—?Долго будет держаться болевой синдром? —?сухо спросила Кэтрин.—?У всех по-разному: у кого-то полчаса, у кого-то час, в самых длительных случаях?— свыше 5 часов.—?И как долго вы будете делать эти уколы?—?Пока не заживет рана. Обычно 2-3 дня.Кэтрин вздохнула:—?Тогда начинайте.Двое суток Абрахам Ван Хельсинг боролся за здоровье Кэтрин Роуз. И его усилия не прошли даром. У Кэтрин восстановились нога и рука, зарос перелом ребра, ушли последствия черепно-мозговой травмы. Но ей все-таки тяжело было переносить боль. Забыв о гордости, она незаметно для всех отворачивалась к стене и беззвучно глотала слезы, закусив до крови губу, от сильной боли, огненными искрами перебегавшей по раненой голени. Не замечали того только Катарина и Дана, Ван Хельсинг же это подметил и иногда разбавлял лекарство водой по мере возможности. Странную, доселе неизведанную жалость вызвала у него молчаливая борьба Кэтрин с болезнью.На третий день Кэтрин проснулась без боли.—?Могу вас поздравить,?— сказал Ван Хельсинг,?— Ваша рана полностью зажила.—?Как хорошо,?— с облегчением в голосе сказала Кэтрин.?Больше действия этих лекарств я бы не вынесла?,?— про себя добавила она.Позже он спросил:—?Попробуете встать?—?Да.Она откинула его плащ, служивший ей это время одеялом.—?Не торопитесь, опирайтесь сначала на меня.—?Можно вас попросить: вы так много нам помогали, да и никто бы не узнал, что я дракон. В общем, давайте перейдём на ?ты?,?— попросила Кэтрин.—?Как вам… —?он замялся, заметив просьбу в ее глазах,?— Как тебе удобно.Кэтрин слабо улыбнулась. ?Буду я ешё на кого-то полагаться. Ха! Ищите дл этого кого-нибудь другого?,?— подумала она с недовольством и сказала:—?Я сама встану, спасибо.Она резко встала и… упала на руки охотнику. Еще не окрепшая нога подвела ее.—?Не торопись, Кэтрин,?— он усадил ее обратно,?— Опирайся мне на руки и медленно вставай. Я тебя подстрахую.Кэтрин решила не рисковать и последовала его совету. Она осторожно поднялась и оперлась на выздоровевшую ногу. Немного качнувшись, Кэтрин сделала второй шаг.—?Теперь попробуй найти состояние равновесия на ногах и отпустить меня. Руки я убирать не буду, чтобы ты, в случае чего, за меня схватилась.Кэтрин выполнила его просьбу. ?Еще никогда у меня не было столько радости просто от того, что я стою на ногах?,?— подумала она. Пока что Кэтрин смотрела себе под ноги, но теперь она, забывшись, радостно улыбнулась и посмотрела в глаза Ван Хельсингу, чего до этого никогда не делала. Странный эффект произвела на него ее чистая искренняя улыбка. Глаза ее стали по-детски наивными и особенно выразительными. Наверное, этим они и пленили взгляд охотника. Он слабо улыбнулся в ответ.В комнату вошли Катарина и Дана. За время болезни Кэтрин они сдружились и много общались.—?Мы пропустили первые шаги? —?разочарованно сказала Катарина.С того момента, как они вошли в комнату, Ван Хельсинг стал серьезным.—?Да,?— ответила Кэтрин.—?Печально.—?Теперь вас можно представить местному начальству,?— сказал он, обращаясь к Кэтрин и Дане,?— Сопротивление всегда радо новым людям, но вы же не хотите бороться с властью как простые солдаты? Поэтому рассказать о себе, о своих навыках будет неплохо. Конечно, я могу продвинуть вас на роли главных военачальников, к примеру, но оправдаете ли вы мое доверие?— это уже другой вопрос. Пока что, Кэтрин, не нагружай ногу, пусть окрепнет немного, а ты (Дана предложила ему перейти на ?ты? на день раньше Кэтрин), Дана, можешь пока мне рассказать о себе. В смысле, о том, что умеешь.—?Слушай,?— обратилась к нему Кэтрин,?— А можно мне перед этим визитом хотя бы голову помыть…—?Конечно. Катарина, ты не могла бы…—?Могла бы, могла,?— быстро сказала она, перебив его, и добавила, обращаясь к Кэтрин,?— Пойдем.—?Вот у нас и освободилось время на разговор,?— сказал Ван Хельсинг,?— Присаживайся, рассказывай,?— он указал ей на стул.—?Я очень хорошо разбираюсь в змеях и пауках,?— начала Дана,?— И в силу того, что я очень часто работаю с ядовитыми особями, я хорошо разбираюсь в ядах. На основе имеющихся компонентов я могу получить новый яд или же противоядие.—?Из любого яда можешь получить противоядие?—?Да.Ван Хельсинг достал небольшую колбу с бесцветной жидкостью.—?А из этого сможешь?—?Чей это яд?—?Одного из местных пауков.—?И каким действием он обладает?—?При попадании на кожу остаются химические ожоги, плохо поддающиеся лечению, а при попадании внутрь даже нескольких капель смерть наступает через 3-4 часа.Дана повертела колбу с ядом, перелила немного жидкости во вторую колбу, слегка взболтала и с помощью магии из яда вытащила антидот. Жидкость изменила свою окраску, став синей.—?На ком можно проверить? —?усмехнувшись, спросила она.Ван Хельсинг молча достал маленькую клетку с белой мышью и поставил на стол.Дана поймала мышку за шкирку, хотя мышь не очень-то и бегала, к некоторому удивлению Даны. Она капнула яда на спину мыши. На месте, куда упала капля, тут же растворилась шерсть и обуглилась кожа. Мышь продолжала спокойно висеть, не издавая звуков. Дана капнула синей жидкости на больное место, и рана тут же затянулась. Она с победоносной улыбкой посмотрела на Ван Хельсинга.—?Да, у меня к этому яду антидота получить не удалось,?— сказал он.—?Что ты сделал с мышью, что она стала такой спокойной? —?спросила Дана.—?Случайно вышло. Я создавал зелье для получения неуязвимости на некоторое время, но у меня никак не получалось. Меня вызвало командование, а когда я вернулся, Катарина созналась, что побывала на моем столе и что-то разлила. Ради интереса я решил протестировать получившееся на этой мышке.—?И теперь она обладает неуязвимостью? —?весело спросила Дана.—?Да.Дана усмехнулась.—?Я тоже люблю экспериментировать с ядами. Иногда зелья, которые получаются, дают полезные эффекты для оружия. А в некоторых ситуациях без них вообще не обойтись, например… —?он резко замолчал, заставив Дану обернуться.В жизни волосы Кэтрин были гораздо светлее, чем на том портрете. Мягкие, пушистые, немного кудрявые, они были сплетены в тугую косу, доходившую до середины спины. Дана посмотрела на подругу и сказала:—?Все-таки светлые волосы тебе больше идут.—?Теперь можем идти? —?спросила она.Хотела Кэтрин сказать безразлично, но под пристальным изучающим взглядом охотника она в глубине души смутилась, и вышло как-то виновато-растерянно.—?Да, теперь можем. Катарина, проводи девушек.Коридоры подземелий были освещены неяркими лампами. Все стены были одинаковы. Даже трещины были похожи друг на друга.—?Как вы здесь не путаетесь? —?спросила Дана Катарину.—?Ну, мы здесь долго были, уже привыкли.Кэтрин и Ван Хельсинг шли молча, а Дана с Катариной о чем-то весело болтали, изредка поглядывая на позади идущих.Они вернулись на ту же площадь, куда телепортировались из дома Кэтрин и Даны. Теперь у Кэтрин была возможность осмотреть это место. Это была огромная зала с высоким потолком. В центре ее разместилось странное строение, представлявшее собой светящийся круг на возвышении, окруженный тремя изогнутыми к центру, высокими, светящимися слабым белым светом ?когтями?. Стены залы чернели тоннелями разных коридоров.На площади они не остановились, а пошли в комнату, которую раньше Кэтрин не замечала.Здесь уже было светло. На стенах змеились провода, в другом конце комнаты был стол. На нем все было аккуратно разложено. За столом сидело несколько человек, и они что-то горячо обсуждали. Ван Хельсинг усмехнулся и постучал в стену. Разговор за столом тут же затих, и взоры говорящих обратились к охотнику.—?Товарищи начальники! —?насмешливо сказал Ван Хельсинг,?— Не могли бы вы обсуждать стратегически важные вещи чуть тише?—?Спасибо за справедливое замечание, Ван Хельсинг,?— сказал человек, сидящий до этого тихо и участия в разговоре не принимавший.?Вампир!??— с удивлением заметила Кэтрин.—?Мы же вроде договорились о плане обороны? —?спросил охотник.—?Тот план не годится,?— ответил человек, сидящий во главе стола,?— Для него нужно больше людей,?— он вздохнул,?— Люди погибают во время битв или от голода, а новые не спешат присоединяться.—?Вот мы вам привели целых двух новых рекрутов,?— сказала Катарина.Человек, сидящий во главе стола, вопросительного посмотрел на Ван Хельсинга. Тот улыбнулся и представил Кэтрин и Дану местному обществу.—?Мисс Рихтер отлично разбирается в ядах, что может быть нам полезно как для нападения, так и для защиты, потому что мисс может сделать и антидот. А мисс Роуз…?— он вопросительно посмотрел на Кэтрин,?— хороший врач и исследователь.—?Хорошие врачи?— большая редкость,?— произнес человек, в котором Кэтрин опознала вампира.—?Я могу не только лечить,?— сказала Кэтрин,?— У меня есть навыки рукопашного боя и владения режущим оружием. До того, как мы встретили Ван Хельсинга, я успела побывать на секретном объекте, где нашла много интересного. С уверенностью могу сказать, что с легкостью могу проникать на закрытые объекты. Свои слова могу подкрепить делом.—?Только позже,?— сказал охотник,?— Мисс Роуз была ранена в ногу, и пока лучше воздержаться от подобного рода испытаний.—?Продемонстрируете свои навыки рукопашного боя потом?— согласился с ним человек с темными бакенбардами, короткими волосами и темными глазами во главе стола,?— Мое имя Виктор Петров, но меня чаще называют Командором. Это,?— он указал на человека в черном,?— Граф Влад Дракула, это…Он представил всех сидящих девушкам.—?Мы были так рады победе над Харкером,?— продолжил Командор,?— Что не заметили новой угрозы. В составе новой власти оказался очень опасный человек. Он взял власть в свои руки, ликвидировав других. Это Грег Дракус. Каким-то образом он укрепил свою власть и оказал огромное влияние на знать и аристократию. Только простые люди его не поддерживают, а аристократы за ним хоть в огонь, хоть в воду. Вместе с ним пришла другая напасть…—?Дракониусы,?— сказал сидящий до этого тихо граф,?— Существа огромной силы и магического потенциала. Они подчиняются только Грегу. Мы их насчитали около 30, но во время многочисленных боев не убили ни одного.—?Даже у Ван Хельсинга, легендарного охотника, не получилось убить его,?— сказала Катарина,?— Сам еле живой ушел.—?И ничто их не берет: ни пули, ни мечи, ни зелья, ни магия, ни машины. Что с ними делать?— не известно,?— сказал граф.—?А когда появились эти твари? —?участливо спросила Кэтрин.—?Около недели назад,?— ответил Командор,?— Вы что-то об этом знаете?—?Я предполагаю, что знаю, откуда они взялись,?— задумчиво сказала Кэтрин,?— Но для уверенности мне нужно их увидеть. Я была в секретной правительственной лаборатории, и оттуда я вынесла очень много интересного, в том числе материалы по этим существам и этот амулет, назначение которого мне, к сожалению, понять не удалось,?— с этими словами она извлекла из сумки, которую благоразумно захватила с собой, тот странный амулет.Лица сидящих за столом выразили всеобщее удивление.—?Разве не вы, дорогой друг, должны были раздобыть этот амулет? —?спросил граф.—?Кэтрин меня опередила,?— с плохо скрываемым недовольством ответил тот.—?Кэтрин тебя спасла,?— саркастично сказала Катарина снисходительным тоном.—?Мы можем опустить подробности,?— строго, но тихо сказал Ван Хельсинг, взглянув гневным взглядом на спутницу.—?Можно? —?спросил граф, обращаясь к Кэтрин и указывая на амулет.—?Конечно.—?Новые люди?— это всегда хорошо,?— задумчиво сказал Командор,?— Вы, мисс Рихтер, могли бы помочь в лабораториях, а с вами, мисс Роуз, поговорим позже, когда вы окончательно выздоровеете.?Какое унижение! Я могла бы уже приносить пользу обществу, а я буду сидеть у кого-то на шее, а уж тем более по состоянию здоровья. Позор!??— думала Кэтрин. ?Особой пользы она пока не принесет. Едва на ногах держится?,?— думал, глядя на нее, Ван Хельсинг.Позже подруг проводил солдат до лабораторий (Кэтрин захотела прогуляться вместе с Даной), а Ван Хельсинг и Катарина остались слушать дискуссии и споры про оборону, нападение и прочие вещи стратегической важности.—?А ведь в словах мисс Роуз есть доля правды,?— весело сказал Командор.—?В каких? —?спросил Ван Хельсинг.—?Что она может проникать на закрытые объекты. Причём она в этом далеко не последняя, раз смогла обойти Ван Хельсинга.—?Ей просто повезло,?— холодным тоном ответил охотник.—?Это тебе просто повезло, что она оказалась рядом,?— насмешливым голосом пропела Катарина,?— Без нее ты бы погиб.—?Помолчи! —?тихо приказал он ей.Катарина победоносно улыбнулась и отвернулась.—?Нет, ее навыками, определено, нужно воспользоваться,?— сказал Командор,?— Как считаете, граф?—?Ну… —?тот несколько растерялся,?— Она же девушка.—?И что? —?возмутившись, спросила Катарина,?— Некоторые девушки сильнее вас. И пользы от них больше,?— она косо посмотрела на Ван Хельсинга.—?Но в этом есть здравая мысль. Ее нужно проверить.—?Не женское это дело по секретным лабораториям да по заводам лазить,?— возразил Ван Хельсинг.—?Не тебе об этом говорить,?— с едким смешком сказала Катарина.—?Осмелюсь тебе напомнить, но ты призрак, на тебя это правило не распространяется.—?Ну и что, что призрак?! Что я, не девушка после этого что ли?—?Ладно, ладно! Только успокойся. Как с тобой стало трудно жить,?— сказал Ван Хельсинг,?— Как только ты обрела свободу.—?Аналогично,?— желчно ответила Катарина.—?Тебе, Ван Хельсинг, точно понадобиться помощь,?— сказал Командор,?— Потому что ты не можешь одновременно находиться в двух местах, а именно: тебе необходимо освободить нашего человека от охраны полиции (сегодня они переводят его в другое место, и будет шанс его перехватить) и тебе же нужно защитить Убежище, потому что сегодня будет предпринята попытка прорваться в наши тоннели.—?Защитить могу и я,?— сказала Катарина,?— Но справится ли Ван Хельсинг один в городе без меня?Охотник косо взглянул на нее, но промолчал.—?За тебя я не переживаю, меня больше волнует человек, которого ты будешь спасать,?— добавила та из вредности, заметив его взгляд.Ван Хельсинг пропускал колкости спутницы мимо ушей.—?А Дана, случайно, не владеет оружием? —?спросил Командор.—?Дана?— оборотень,?— ответила Катарина,?— Ей оружие не нужно.—?Как?! Оборотни же обычно некрасивы… —?воскликнул граф.Он искоса осторожно изучал внешность Даны и невольно засмотрелся. Его восхитила красота чужестранки.—?Эта парочка ломает стереотипы,?— сказала Катарина.—?Значит, нужно вернуть обеих,?— сказал Командор, отдавая приказ привести их.Когда Дана и Кэтрин снова появились в Командном Пункте (далее КП), снова посыпались на них вопросы.—?Мисс Рихтер, вы правда оборотень? —?спросил граф.—?Да, самый настоящий,?— ответила Дана.—?А докажите это нам,?— сказал вдруг Ван Хельсинг.Дана посмотрела на него удивлённо, улыбнулась и… превратилась. Не было никого дыма, света, каких-то вспышек и прочей магии. И вот перед командованием, слегка пригибая голову от потолка, на двух лапах стоял волк. Конечности и тело в целом было схоже с человеческим, но шерсть, черная и длинная, отгоняла всякое сравнение. Дана смотрела на притихших, ошарашенных людей с саркастичной улыбкой.Ван Хельсинг молча наблюдал за ней. Но Катарина все равно заметила в его взгляде тень удивления.—?Я часто заступаюсь за других,?— сказала Дана, отвечая на немой вопрос всех присутствующих,?— Мне не в первой играть роль защитника или телохранителя.—?Отлично! Тогда вы вместе с леди Катариной останетесь для защиты. А вы, получается… —?начал Командор, обращаясь к Ван Хельсингу.—?Я справлюсь один,?— ответил он.—?Нет, это опасно! —?возразил граф,?— Мы не рискует солдатами, не можем рисковать и тобой.—?Но мисс Роуз еще достаточно слаба…—?Нет, Командор! —?перебила охотника Кэтрин,?— Я выполню ваше задание. Я могу поддержать Ван Хельсинга.—?Отлично! Тогда вам пора отправляться, иначе вы можете опоздать.—?Как врач… —?начал было Ван Хельсинг.—?Я сама врач,?— не дала ему договорить Кэтрин.—?Ладно, идем,?— сказал охотник,?— К Черным Вратам. У меня сегодня нет никакого настроения лазить по канализации.—?А что это? —?спросила Кэтрин,?— Черные Врата?—?Портал в центре площади,?— он вздохнул,?— Идем.