3. Благословение дьяволом. (1/1)
Мчась под градом пуль, Генри не думал о вероятности своей смерти. Было совсем не важно, что станет итогом его "штурма": пиздюли от Гейлфорса были в любом случае страшнее.Если веселиться, то только так, чтобы начальство, узнав, попыталось тебя прибить.База, казавшаяся знакомой, улетала назад. Стена за стеной, коридор за коридором, крыша за крышей — все это слилось в один бесконечный поток безумия и азарта. И целью всего этого была намечена сумасшедшая цель: шляпа Правой Руки.Стикмину нравилось воровать что-то незначительное: это сводило с ума и бесило окружающих. Зачем ему та фоторамка, даже без фотографии? Почему именно перьевая ручка? Это определенно не имело смысла, зато было весело.Телефон разрорвался громкой трелью, когда Генри проскользил под закрывающейся дверью. Поддевая отвёрткой крышку блока питания двери, он другой рукой выхватил трубку, после чего раздражённо ответил:— Что? — Генри, ты где?— Ушел с крыши прыгать. А ты как думаешь?— Просто... Просто... Просто генерал просил найти тебя.— Что всплыло на этот раз?— Почему ты на прошлой неделе был на базе Шляпников без нас? Без указа начальства?! Генри, это же опасно...— Ставлю сотку, что он снова там, — закатила глаза третья участница диалога. — Нет, не может быть. У него же было задание найти документы в заброшенных архивах. Да и местоположение Шляпников мы не знаем.— Скажи мне, на сколько процентов выигрыша я права? — вздохнула Роуз.— На ноль. — Ты что, правда не у Шляпников? — искренне удивилась девушка.— Нет, просто у тебя нет сотки. Тебе напомнить, что ты спустила все на вискарь?Вырвав пару проводов из гнезд, Генри замкнул дверь, отрезая путь себе и противникам. — В общем, если тебя через пол часа не будет на базе — будешь сам перед Генералом оправдываться.— Идёт, — сбрасывая, согласился Генри. Интересно, в этот раз генерал возьмёт пистолет или автомат?Стикмену искренне нравилось быть на базе Шляпников. Перебирая в голове тому причины, его душа самым дальним углом откликнулась на одну мысль: здесь было много людей, и все они были против него. Никто не нейтрален, никто не боится — даже если это просто их работа. Однако он так и не понял, как это касается его.Вбегая в просторную библиотеку он увидел шляпника в очках. Генри застыл, ожидая действий, но тот лишь устало вздохнул, номенально высреив из пистолета. На одном косом выстреле все и закончилось. Стикмен ничего не понял, и с вопросом уставился на врага.— Свали уже, у меня отчёт, — вздохнул парень, отпивая из кружки. — Ты же опять какую-нибудь хреновину своруешь и свалишь — смысл тебя ловить?Генри коротко кивнул, после чего сорвался с места. Местечко действительно было странным.Распахнув внеочередную дверь, Генри наткнулся на пять выставленных вперёд автоматов. Уклониться в любом случае не получилось бы. Впрочем, шляпники так и не начали стрелять. Парень перебрал в голове все варианты, но его остановил всплывший в сознании факт: его ещё не убили. А значит...— Ну наконец-то! — Реджинальд, казавшийся белым, как мел, стоял сзади. — В этот раз ты ничего не стащишь. Правая Рука прикрыл глаза рукой, облегчённо вздыхая. Да-да-да, естественно, Генри без вопросов сдастся. Человек, знавший, что в гребаной оружейной на него как обычно устроили засаду, в страхе перед смертью сбежит и больше никогда не вернётся.И он оказался чертовски прав: медленно вытащив из кармана неведомую черную ручку, парень, слегка улыбнувшись, зажмурился и щёлкнул. Реджинальд со своими войнами замерли на месте, медленно приходя в себя. — Идите к себе, я с этим разберусь, — приказал Правый, похлопывая лидера по плечу. Тот кивнул, и с пустым взглядом побрел в неизвестном направлении. — А вы свалите нахрен отсюда, — уже громко и с некоторым давлением обратился он к остальным. Поле боя было очищено, и соперники молча мерили друг-друга взглядами. Несколько секунд висела тишина, и в ней пронесся вздох усталости:— Ну и что тебе надо?— Твоя шляпа.Правый поправил головной убор.— Ты же понимаешь, что я его не отдам?— Конечно.— И я тебя опять побью?— Безусловно.— А ты стащишь у меня шляпу во время драки.— Именно.— Как же ты меня задолбал.— Я знаю.Генри нарушил статичную картину первым, бросившись куда-то влево. Правый проследил взглядом и развернулся, не став бежать. Он на такие идиотские уловки не вёлся: никто адекватный не будет бежать в сторону просто чтобы атаковать сбоку.На следующий обман шляпник также не купился: очевидно, что Стикмен, прощупывал почву в нынешнем мыслительном состоянии врага, попробует двойной обман: если от тебя ожидают, что ты сделаешь нечто неожиданное, сделай ожидаемое. Отброшенный на пару метров, парень скоро вскочил на на ноги. Рука не сделал ни шага: это было не начало боя, а просто разминка, и смысла напрягаться не было.Что ж. У Генри была одна простая задача: удивить шляпника. Перед ним предстало поле возможностей, из которых нужно было срочно выбрать самую идиотскую идею. Атака — банально, ждать чужого хода — скучно. Стикмен развернулся, убегая. Смена игры — тоже вариант. Правый повел бровью, но все же звуки его шагов стали отчётливы. Они оба понимали, что участники этой программы "сдохни или умри" без понятия, что творят. Нет, даже не так. Они это чувствовали подсознательно.Каждая мысль человека складывается из целой цепочки выводов и решений. Многие из них люди делают в детстве, а затем использую в будущем, например: чайник горящий, прикоснувшись к горячему можно получить ожог, ожог это больно. Следовательно, приложив руку к чайнику будет больно. И у каждого на одну ситуацию цепочки разные: где-то длиннее, где-то короче, местами меняются звенья. Однако все их можно прочесть, просто зная человека достаточно. Для этого можно смотреть на его вкусы, друзей, манеры. Однако есть те, чьи цепочки так сложны, что порой разобрать их попросту невозможно. И вот, Генри нашел его — человека с такой-же цепью."Не привязываться. Сжечь все лишнее. Проиграть нельзя. Даже если умрёшь, всем будет все равно, поэтому живи на полную, не боясь смерти."Генри слышал отголоски своих мыслей в рыжем помощнике его врага: в холодной манере, в неменяющемся взгляде, в лёгком притворстве, в каждом шаге и движении рук.Промчавшись по коридору несколько метров, Стикмен почувствовал странное ощущение лёгкости и безумия. Неужели он был настолько рад этой встрече? Нет, судя по жуткой боли во всем теле, он упал. В этот момент все мысли из его головы, будто бы по инерции, вылетели, и вор остался остался лежать на холодном полу. Мысль о том, что надо встать, валялась чуть дальше вместе с остальными.Правый неторопливо подошёл к растянувшемуся сопернику и упёрся в него взглядом, не теряя бдительности. Умный ход? Или он тоже иногда тупит?Судя по тому, что Генри попросил "пять минут", он всё-таки тупил.Когда до вора наконец дошло, где он, парень поднялся, на руках, бормоча извинения. Правый понимающе кивнул и уставился на Стикмена в ожидании. Правда, Генри и сам был без понятия, что делать, так что ответно стал рассматривать противника. Выждав с минуту, Рука вздохнул. Умные мысли преследовали Генри, но едва парень споткнулся, они упали вместе с ним.***У Правого был выбор: ущемить собственное достоинство и отступить, или все таки дать Стикмену то, за чем они пришел — хороший удар в челюсть. И почему-то бить дурачка, который в сущности ничего плохого не делал, не хотелось.Генри мог выкрасть их накладные, сдать военным местоположение базы, попросту шантажировать — но этого не происходило. Да, раньше были некоторые... разногласия, но сейчас что-то изменилось. Вору было скучно, и вряд ли можно было его винить за такие выходки.***— Если я отдам тебе шляпу, ты уйдешь?Вопрос прозвучал внезапно, и Генри удивлённо уставился на вопрошавшего. Правый повторил вопрос, и он, немного подумав, кивнул. На сегодня он уже набегался, да и на деле то проиграл: спорить Стикмен права не имел.Стянув с себя головной убор, шляпник нахлобучил предмет на голову парня и встал, удаляясь. Генри лежал, наблюдая, как его вроде бы враг уходит, ничего не сделав. И если бы дверь не захлопнулась с громким хлопком, он бы лежал там дальше. Наверное, целую вечность.***— То есть ты задержался потому, что был дождь.Генерал сверил Генри взглядом.— Да, дождь.— Учитывая, что ты шел из заснеженной местности в местность с бураном.— Это был замёрзший дождь.— Это снег, Генри.— Ну да, была метель, я задержался. — То есть в прошлый раз ты пришел на сломанных ногах "только чтобы успеть к ужину", а сейчас ты не смог даже паршивый автобус поймать.У Стикмена не было оправдания.— Нет, ладно, черт с ним. Откуда у тебя шляпа?— Нашел.— А гравировка шляпников на полях там откуда?— Я ее уже такой нашел.— И где же ты ее нашел?Едва взгляд вора метнулся к окну, Генерал выхватил из стола пистолет и выстрелил ему в левое плечо. Резиновая пуля болезненно отскочила от парня, но тот уже несся от пары других. Всё-таки пистолет.— Генри, стой!— Да клянусь я, не у Шляпников был! Они с прошлого моего визита местоположение сменили! Я даже не знаю, где они! — бросил он, сигая со второго этажа.— То есть письмо от Копперботома с просьбой побить тебя было просто совпадением?!— Шанс мал, но есть!Перемахнув через подоконник, Генри, придерживая шляпу, полетел вниз. Чарльз и Элли стояли неподалеку, смотря на то, как Гейлфорс пытается попасть по хаотично метавшейся цели. — Может поможем ему?— Только когда он будет об этом молить.Издалека раздалось громкое ругательство.— Ладно, это тоже сойдёт, — покачала головой Роуз с лёгкой улыбкой, после чего закричала: — Извините, я была с ним!