Последнее приключение (1/2)

После вручения Нобелевской премии устроили хороший банкет, и мы решили ненадолго остаться, а заодно и распробовать местную кухню. На столе помимо различных яств было много разнообразных фруктов, но в последнее время меня немного мутило не только от вида яблок и апельсинов, но и от их запаха. Вацлав, видя моё состояние, взял меня за руку и отвёл в сторону.

— Я понимаю, — тихо сказал он мне. Я, чтобы не думать о своём состоянии, переключилась на мужа. Судя по шальному огоньку в его глазах, я поняла, что он был доволен тем, что получил Нобелевскую премию.

— Твоё выступление произвело фурор, это было честно и от души, — сказала я мужу, держа за руки.

— Сама сказала, говорить от сердца, вот и сказал, — улыбнулся Вацлав своей фирменной улыбкой.

— И как сказал!

— Если честно, то после того, как я выговорился, у меня словно камень с души упал, — признался Вацлав.

— Эй, ты не ауг, ты целая вселенная, и то, что с тобой случилось, не делает тебя монстром. Я полагаю, что вся мировая общественность смотрела на твоё выступление, и все аугментированные хотели быть на твоём месте, — подмигнула я мужу.

— Будут ещё. Я уверен и вижу, что тёмные века канули в Лету, раз и навсегда, — сказал Вацлав. — Можно с тобой поговорить, Вацлав, — вдруг обратился к мужу мой отец. Вацлав заметно напрягся, но я, всё ещё держа его за руки, сказала, что мой отец редко когда заводит друзей, а если заводит, значит, этот человек заслужил доверие профессора Мортона.

— Я не против, сэр Мортон, если честно, то вы мой кумир, — вежливо сказал Вацлав.

— Какой я тебе ?сэр?, сынок? Ты женат на моей дочери, ты нам родня, — усмехнулся Обид. Мы вернулись обратно к столу. Я сидела рядом с мужем и слушала его разговор с отцом. Вацлав говорил, что ему очень понравилась та статья в журнале ?Наука?, отец отвечал, что его редко что может отвлечь от науки, но все эти тайные сообщества, которые негласно руководят миром, должны быть раскрыты.

— И сожжены, как ведьмы на костре, — добавил Обид.

— Теперь ясно, в кого характером Китти, — сказал Вацлав.

— В нашего великого предка — Ричарда Мортона, устрашать врагов — это его дело, — твёрдо сказал Обид. Пока Вацлав разговаривал с моим отцом, я решила поговорить с мамой, а заодно пригласить её в Прагу. Дома у нас есть свободная комната, дом просторный, и она лишней там не будет.

— Я бы с радостью, дочурка, только у меня скоро выступление в Карнеги-холле, — вежливо сказала Мария.

— Но ты же нашла время, чтобы прилететь в Стокгольм, — сказала я матери.

— Только ради того, чтобы поддержать твоего отца. Я рада, что встретила тебя здесь, — призналась Мария. Я прекрасно понимала свою мать и не держала на неё обиду. Когда я жила в Англии, отец постоянно работал, а мама выбивала в своём графике выходные, чтобы заниматься мной, потом я выросла, и мама вновь вернулась на свою работу, а я пошла своей дорогой. Тут Вацлав сообщил нам, что с ним связались родители и ему надо отойти. После разговора с моим мужем отец переключился на меня, он признался, что Вацлав Коллер — хорошая партия для меня, так как он умён и у него хорошо подвешенный язык, я сказала отцу, что этим он меня и зацепил. — Всё забываю спросить тебя, а где вы познакомились? — спросил отец.

— В Праге, где же ещё знакомиться с чехами, — в шутку сказала я.

— Это я знаю, но обстановка там в своё время загнала многих учёных в подполье, — сказал Обид.

— Мы познакомились на научной конференции Антона Соколова, того, кто написал портрет дедушки Говарда и мой, который висит на стене нашего дома в Праге, — ответила я. Я ещё рассказала отцу, что так и не нашла своё призвание в науке, и вряд ли в ближайшее время найду, так что я, совместно с мужем, пишу книгу про Островную Империю, в которой мы были, а остальные только слышали.

— Это похвально, дочка, — улыбнулся отец. Тут к нам вновь вернулся Вацлав, он сообщил, что его родители поздравили его, они видели по телевизору вручение Нобелевской премии.

— А твой друг Монти так и не написал? — поинтересовалась я. — Я потом сам ему напишу, — улыбаясь, сказал Вацлав.

Мы не собирались засиживаться на банкете и решили вернуться в гостиницу, но мой отец меня затормозил, он сказал, что Иденшоу на пару недель уезжает на Большую землю, и за домом на Острове Теней некому присмотреть, и попросил меня две недели присмотреть за поместьем. Час от часу не легче, я думала, что целиком рассчиталась с прошлым, но оно меня нагнало, но тут я вспомнила, что обещала мужу показать ему Остров Теней, вот и выдался удобный момент.

— Хорошо пап, я... мы присмотрим за домом, — вежливо сказала я отцу.

— Поедешь с мужем? В этом случае, тебе там скучно не будет, — сказал отец. Я вернулась к Вацлаву и сообщила ему, что планы изменились, и мы вместо Праги летим на Остров Теней.

— Здорово, я увижу родовое поместье Мортон! — воскликнул Вацлав.

— Да, только нам там нужно провести две недели, — сказала я мужу.

— Ты боишься?

— С чего ты взял, что я боюсь, просто там темно и неуютно, — вздохнула я.

— Хочешь сказать, что когда ты жила там со своим дядей, тебе всё равно было там неудобно? — спросил муж.

— Тогда было не скучно, — улыбнулась я.

— Если хочешь, я один поеду и пригляжу за домом, — предложил Вацлав.

— Это исключено, мало ли что произойдёт. Ты либо заблудишься, либо с тобой что-нибудь случится, и это я не про легенду о монстрах острова — там полно пещер и провалов, — пояснила я.

— Ну, тогда летим вместе, я составлю тебе компанию, — сказал мне муж.

*** Профессор Мортон сказал нам, что он нанял небольшой самолёт до Острова Теней и что мы полетим туда утром. Вечером там темно хоть глаз выколи, и приземляться в такое время суток небезопасно. Мы согласились с профессором Мортоном, тем более что нам нужно было купить кое-какие вещи с собой, там наверняка холоднее, чем здесь.

— Конечно, тёплые вещи не помешают, остров расположен в океане, так что он со всех сторон обдувается ветром. Насчёт еды не беспокойтесь. Иденшоу, когда уезжает, всегда оставляет полный холодильник еды, — сказал мне профессор Мортон.

— Так этот индеец, который живёт с вами, присматривает за островом? — поинтересовался я.

— Лава... — услышал я упрёк жены.

— Прошу прощения, Иденшоу присматривает за островом? — поправил я себя. На упрёки дочери профессор Мортон чуть не рассмеялся, а то, что я ляпнул только что, проигнорировал.

— Он там живёт со времён моего деда, они были друзьями. Просто он решил время от времени выбираться на Большую землю, — сказал Обид.

— И как сил у него хватает? — задалась вопросом Китти.

— Абкани выносливы, — сказал Обид дочери. Профессор Мортон сказал нам, что Джозеф всегда оставляет ключи от дома в старой ротонде, которая находится перед воротами, ведущими к особняку. Хотя нет смысла закрывать главные ворота, ведь никто просто так не заплывает на Остров Теней ради любопытства.

Перед тем как пойти в гостиницу, мы немного прогулялись по вечернему Стокгольму и прикупили себе всё самое необходимое, чтобы прожить две недели на острове. Утром мы вновь встретились с профессором Мортоном, после чего мы втроём сели в такси и поехали в аэропорт. — Как обычный самолёт сядет на острове, если там одни скалы? — спросил я у отца жены.

— Обычный никак, а вот поплавок — легко. Мы на нём и полетим, я хорошо заплатил пилоту за то, чтобы он не испугался там ничего, — сказал Обид Мортон.

— Пытаешься напугать доктора Коллера, пап? Не выйдет, он, как только узнал про особняк, загорелся желанием туда попасть, — сказала Китти отцу.

— Вовсе нет, дочка, просто там, кроме присмотра за домом, ничего интересного нет, — улыбнулся отец. Я сидел возле окна и слушал разговор профессора Мортона с дочерью, судя по всему, они хорошие друзья, раз они так шутят друг с другом, да и ещё обсуждают науку. Я заметил, как Обид Мортон отреагировал на слова дочери о книге по Островной Империи, даже пообещал помощь в её распространении. Вот мы уже в небе, и как только самолёт взмыл ввысь, Стокгольм исчез из виду.

— Готов к новым приключениям? — спросила меня жена, пересаживаясь ко мне.

— Китти, надеюсь, вы не полезете в старую крепость. Там можно сорваться и упасть в воду, а также на болота... — начал отец, видя, как Китти намекает мне на приключения. Я бы сказал профессору Мортону про то, что мои попытки остановить тогда ещё будущую жену от похода к Двали не увенчались успехом, но он бы только огорчился. Когда профессор Мортон сел на кресло второго пилота, Китти оживилась: — На болота не пойдём. Но если хочешь увидеть крепость... — прошептала она мне на ухо.

— Катарина, ей богу, тебе в твоём положении лучше не искать приключений на свою голову, — потрепал я жену по голове.

— Глупый, я это ради тебя делаю, — улыбнулась Китти.

Уже через несколько часов пилот сообщил нам, что мы приближаемся к Острову Теней, а ещё через час самолёт приземлился возле небольшой ротонды, мы распрощались с профессором и, взяв свои вещи, ступили на поросшую мхом и разнообразными растениями брусчатую дорожку. В этом приключении я полностью доверился Китти, всё же она лучше знает это место. Я тут всего лишь путешественник, поэтому я достал свой смартфон и стал снимать всё подряд.

— Стой здесь, Вашек, — сказала мне жена. — Я сейчас схожу за ключами. — Китти зажгла фонарик и ступила в ротонду. Несмотря на то, что сейчас день, остров был погружён в полумрак. — Китти, — крикнул я жене, — тут всегда облачно? — Это ещё не самый сок, из-за облаков иногда проглядывает солнце, тут часто бывают грозы, это же Остров Теней, — откликнулась жена, держа в руке связку ключей.

— И что ты чувствуешь сейчас? — спросил я, наведя камеру на жену. Китти вдохнула океанический воздух и сказала: — До чего же приятно вернуться в родные пенаты.

— Да, если бы меня вырвали из родной Чехии и увезли куда-нибудь, моя душа тоже была бы не на своём месте, — усмехнулся я. Как только мы продолжили идти к особняку, я отключил камеру и, взяв рюкзаки с нашими вещами, пошёл за женой. Дорожка вывела нас к железным воротам, по обе стороны которых стояли две каменные статуи девушек, судя по всему, время не пощадило архитектуру, и статуи из когда-то красивых превратились в практически бесформенные куски камня, другой бы подумал: ?Какая больная душа сотворила такие скульптуры??. Китти взяла ключ от ворот и открыла их, ворота были покрашены в зелёный цвет и, судя по всему, недавно.

— Добро пожаловать в мою небольшую Островную Империю, — улыбнулась Китти, пропуская меня вперёд и закрывая за мной ворота. Дорога вывела нас на равнину, а равнина привела к просторной террасе, украшенной разными статуями.

— Мы дома, — сказала Китти, открывая входные ворота. Особняк и впрямь был украшением этого острова: это был трёхэтажный дом, судя по всему, третий этаж переходил в чердак и башню, даже потрёпанная облицовка здания не портила вид этого шикарного дома. — Помочь открыть? — спросил я у жены, чуть придя в себя.

— Не откажусь, с дверьми всегда были проблемы, — улыбнулась жена. Я немного навалился на дверь, и она под моим напором поддалась. Внутри было темно, но Китти быстро нащупала выключатель и включила свет. Интересно, где на этом острове генератор, чтобы питать такой огромный особняк? Старые лампы зажужжали, но всё же зажглись, освещая весь вестибюль. Мы вошли в дом, и я, поставив наши рюкзаки с вещами на пол, присел отдохнуть, пока Китти включала в доме свет. Тут моё внимание привлекли портреты предков жены, и я, встав с кресла, поднялся к ним, чтобы рассмотреть.

— Это все мои великие предки, начиная с Ричарда Мортона и кончая Говардом Мортоном, — на последнем Китти немного замялась. Я понял, что Китти не очень восхищается своим дедом.

— Что-то не так? — спросил я.

— Тут, скорее, надо повесить портрет моего дяди, чем деда, Говард ничего не изобрёл, — вздохнула Китти.

— А точнее — твой портрет, ты достойна стены славы, — сказал я жене.

— Ну, я уже два месяца не Мортон, так что мой портрет пусть висит дома у моего мужа, — улыбнулась Китти.

Да, богатое убранство особняка Мортонов достойно их славы: дубовые полы на первом этаже, секретер из красного дерева, огромное напольное зеркало в кованой оправе и украшенное орнаментом из звёзд и солнц.

— Пойдём, надо отнести наши вещи в спальню, — сказала жена мне. Взяв рюкзаки, я вновь пошёл за женой, на этот раз мы шли по второму этажу, Китти сказала, что есть и более лёгкий проход в спальню, но с таким грузом по нему лучше не ходить, а то можно сорваться с лестницы и сломать себе что-нибудь. Попутно я изучал второй этаж, тут стены были обклеены жёлтыми обоями, нигде не было и намёка на то, что дом заброшен.

— Это всё Иденшоу сделал, то есть отреставрировал? — спросил я у жены.

— Да, его живость не только моего отца поражает, — улыбнулась Китти.

*** Пока мы шли до нашей спальни, неугомонный Вацлав всё расспрашивал меня о доме и интересовался, что находится в тех комнатах, мимо которых мы проходили.

— Тут находится кабинет моего дяди, тут — наша спальня, спальня Иденшоу в самом конце, остальные двери ведут в коридор и на противоположную часть дома, — ответила я. Наконец мы пришли в спальню, когда-то это была спальня моих родителей, а поскольку они съехали с острова, то теперь спать там будем мы. Это место отличается от других спален в доме, оно более дамское, тут даже есть что-то наподобие беседки, встроенной в комнату. На стене висел портрет кого-то из моих предков в молодости, как ни странно, я не видела другие фотографии моих предков, только те, которые были в генеалогическом древе, переданном моему мужу. Даже Вацлав удивился, увидев портрет молодой пары, держащейся за руки.

— В семье Мортон было место для счастья, — подметил Вацлав.

— И всегда будет, у нас дома полно таких фотографий, — сказала я мужу. Придя в комнату, мы переоделись в более подходящую одежду, так как дома былодовольно тепло, об этом позаботился Иденшоу. Он постоянно держал зажженным камин, чтобы протопить усадьбу, и выключил камин только перед своим отъездом. После того, как мы переоделись, я решила устроить экскурсию по дому для мужа. Мы вышли из комнаты и вернулись в коридор второго этажа, Вацлаву не терпелось рассмотреть весь дом, он вновь достал свой смартфон и стал снимать всё на камеру.

— Тут кабинет моего дяди, — сказала я Вацлаву, открывая дверь в кабинет.

— Так вот где трудился твой дядя Алан, — улыбнулся Вацлав.

— Нет, он трудился в другом месте, тут он бывал нечасто, — сказала я. Я смутно помню эту комнату, помню только кинескоп дедушки Джереми, который стоит в алькове возле стола.

— Эта девочка на фотографии — ты? — спросил муж у меня.

— Где?

Вацлав взял со стола фотографию, где девочка пяти лет стоит рядом с мужчиной, похожим на моего отца, и протянул фотографию мне.

— Вот.

— Да, так выглядела твоя жёнушка, когда была ребёнком, — улыбнулась я.

— А это твой дядя? Я кивнула. Когда мы уезжали с острова, отец забрал весь альбом с детскими фотографиями, но дядя настоял на том, чтобы эта фотография осталась у него, как память о племяннице. Знал, что я вернусь на остров только на его похороны. — Эй, как это работает? — спросил Вацлав, указывая на кинескоп Джереми.

— Для этого нужна специальная призма и фонарик, — ответила я.

— Призма? — Это то же, что и на плёнку записывать, только тут на кристалл, кристаллы вечны, — улыбнулась я. Я стала искать подходящую призму, чтобы проиграть картину перед Вацлавом, но в кабинете дяди ни одной призмы не нашлось, поэтому я сказала мужу, что как только найду призму, то обязательно покажу, как эта машина работает.

— Я читал в биографии твоей семьи, что у Ричарда был брат, с которым он приплыл на этот остров, — начал Вацлав.

— Да, я тоже читала биографию, и если его младший брат был столь же амбициозен, то наверняка построил свою империю, — сказала я мужу. Мы сидели в кабинете Алана и разговаривали друг с другом, Вацлав сидел как вкопанный и слушал меня, не перебивая, судя по всему, история моей семьи ему нравилась.

— Знаешь... — начала я. — Что? — Иногда мне кажется, что я — прямая инкарнация Ричарда Мортона, — сказала я. — Я заметил сходство, твой отец сказал мне, что у тебя его характер, характер Ричарда, — подметил Вацлав.

— А люди говорили, что у Ричарда скверный характер, — вздохнула я. — Характер лидера, это даже Двали заметили и проглотили твою наживку, а если бы они знали, кто ты... — начал Вацлав.

—Завораживает, да...?

— Я бы предпочёл иметь дело с Ричардом, чем с Радичем, — только и произнёс Вацлав.

— Ты и так под покровительством моей семьи, может, я и не будущий учёный, но ты — точно светило науки, — подмигнула я.

Мы сидели и говорили, пока не начало темнеть и заметно похолодало в доме. Я сказала мужу, что покажу ему остальную часть дома завтра, а пока мы пойдём на кухню, где я приготовлю ужин на двоих.

— Я помогу, куда идти? — спросил Вацлав.

— Кухня находится под лестницей, — сказала я и, взяв мужа за руку, повела его туда.

*** Китти привела меня на кухню, внутреннее убранство кухни было в таком же стиле, как и сам особняк. Тут даже бытовая техника была словно из ХIХ века: старинная плита, работающая на дровах, и даже кухонная тумба, украшенная орнаментом в стиле ар-деко, только холодильник выбивался из общего стиля. Профессор Мортон не соврал, холодильник и правда был набит под завязку. Овощи и фрукты свежие, как будто бы их только что сорвали с дерева или с грядки.

— Крошка, — обратился я к жене, — что будешь? — Я бы съела стейк с кровью, весь этот день просто вымотал меня, — созналась Китти.

— Попробую пожарить мясо, — сказал я, осматривая плиту.

— Связка дров обычно лежит в углу, — указала Китти.

— Угу, — промычал я и, взяв пару поленьев из вязанки, закинул их в специальное отверстие, после чего зажёг спичку и бросил её туда же. Я словно попал в параллельное измерение, до сих пор не знаю, как освещается весь особняк, но ХХI веком тут и не пахнет, надо бы расспросить про всё это жену. Пока мясо готовилось, я достал овощи и настрогал их в салат.

— Вижу, ты умеешь готовить? — подметила жена. — Научился за долгое сидение в подвале, — развёл я руками. В холодильнике помимо продуктов стояла коробка с яблочным соком, тут я замешкался, Китти говорила, что на яблоки ни то что смотреть не может, но и вдыхать их запах, но других соков не было.

— Китти, тут такое дело... — начал я.

— Говори, не мешкай, — сказала жена.

— В общем, тут только яблочный сок, — я ожидал возмущение жены по этому поводу, но она совершенно спокойно отреагировала на эту новость и сказала, что она не против яблочного сока. Я налил нам обоим сок и поставил стаканы с соком на стол, когда всё было готово, мы приступили к еде. Китти ела за двоих, ещё бы все, эти события на самом деле только подстегнули её аппетит, сначала моя Нобелевская премия, потом перелёт на Остров теней.