Серия 6. Часть 20. Весёлый госпиталь (1/1)

Настал тот день, когда все джентльмены, что называется, оседлали коней, надели лучшие шляпы, препоясались выходными ремнями, будто бы на ралли собирались или на танцы на свадебку в старый салун. Флинн, Джесси, отец Майкл и Адам Пинкман стояли на перекрестке в полчетвертого утра и ждали Луиса Корбетта на новой тачке, которую опять подогнал им Старый Джо. У больницы действовали слаженно.Джесси, поддерживая сильно хромающего Флинна, который хныкал громче обычного, пробрался с ним в каморку интерна:- О, Джесс, привет! - Билл ему был явно рад. - А это кто с тобой? Чего случилось, чуваки?- Помоги, слышь! Друган и так болен, а тут блин… напоролся с размаху на скейте на какую-то херню.Придумывать, как хромой Флинн вообще смог встать на скейт, времени не было, но Джесси как обычно, был крепок только задним умом. Да совесть и так уже мучила: обманывать клёвого Билла, с которым он подружился, и кто впервые не оказался не нарком, не тусером, а правильным челом, сильно не хотелось. Плюс Джесси как всегда волновался.- Э... я хотел просто... - попытался спасти ситуацию Уолтер-младший… - Я попробовать хотел, как Эми Пюрди, онна безз ног совсем на скейте катает, а я-то ччего, с ногами же... - Да ладно, давай, садись в кресло, герой, поехали. Тут лестницы и лифты, на доске всё равно не разгуляешься. - Джесс, а ты пока подождёшь тут? Прогуляться в реанимацию, извращенец, сегодня не выйдет, - санитарка на том этаже злющая сегодня, муж бросил. Пиво вон там, если расстроился.-Аха.Они укатили, и Джесси моментально нашел ключи от шкафчика … и переоделся. Надел маску на лицо, нашел ключи от коридора, ведущего в реанимацию, и отослал смс отцу Майклу. - Теперь вам придётся изобразить отца раненого мальчика, мой милый, – сказал с улыбкой ангела, отрывая глаз от смартфона, священник, Адаму.- Не вопрос.Схватившись за сердце, отец Джесси проковылял к больничному приемному покою. Задыхаясь как при сердечном приступе, впечатления о чём были ещё довольно свежи, мистер Пинкман взбаламутил всех сестер милосердия воплями: "Я сегодня выписался отсюда с сердцем, вы обещали, что будет всё хорошо! Вы мне обещали! ... Но мой сын! Мой сын сломал ногу и умирает! У меня сейчас сердце из груди выскочит! Пустите, пустите к нему хотя бы проститься!" Ворвавшись на лестницы, пользуясь недоумением одной сестры и сильным желанием помочь второй, Адам довольно резво вбежал на 4 этаж, где Джесси уже открывал дверь в реанимационное крыло.На третьем этаже Флинн постарался, чтобы Билл перевернул его коляску, в связи с чем они устроили такой шум, что и нижние сестры, пытавшиеся "помочь" мистеру Пинкману, и верхние реаниматорские дежурные бежали именно туда, куда их и направили ловкие манипуляторы. Пока всё это происходило, Флинн как-то задумался немного о жизни... О том, что нужно осознаннее себя вести в любой ситуации, - откуда ты можешь знать, что делая что-либо, ты точно не направляем какими-то заинтересованными в твоих действиях людьми, как этот медперсонал?...И пока Адам Пинкман вырубал двух охранников точными ударами Хапкидо, а откуда он его знает, у Джесси пока не было времени спросить, - Джесс был уже у тела Уолтера. - Отец Майкл, мы Уолтера уже забираем, - орал Джесси в телефон. - Но как к такой-то матери... Не подумайте чего дурного в этом выражении… отключить систему жизнеобеспечения… и переключить её на локалку? Ответ прозвучал рядом:- Не стоит беспокоиться, парни. Вы все молодцы. Я знаю. Я ж работал в Лиме-то.Он уже был рядом с ними и кошачьими движениями аккуратно отсоединял САМОГО МИСТЕРА УАЙТА от систем жизнеобеспечения и подсоединял на флинновом кресле (не спрашивайте, как он его раздобыл) к локальной аппаратуре.Разложив каталку и накрыв Уолтера простыней как мертвого, священник велел Джесси постараться катить носилки медленно и торжественно, и вызвал лифт. - А мы с вами по черной лестнице и вниз, Адам, я вырубил все камеры, - вы бежать сможете?- Не вопрос."У отца даже дыхалка была в норме", - успел отметить про себя Джесси.Он чуть ли благоговейно выкатил с черного хода носилки с мистером Уайтом. Там его уже перехватили пара крепких рук отца и священника, далее же Джесси вернулся с носилками обратно, стараясь делать это не торопясь. Вбежал на третий этаж и заорал:- Где тут мой брат? Он сломал ногу и умирает!Толстая афроамериканка запричитала:- Да вы с ума что ли все посходили, мистер? Только что тут был ваш отец и куда-то делся с парнишкой, на руки его взял, и наш санитар улетел за ним следом. У мальчика простое растяжение. Пожалуйста, не надо так переживать и кричать.- Нет! –Джесси еще не вышел из образа. - Я сам его заберу. Мать не переживет!Джесси уже сорвал с себя шапочку, маску и халат Билла. И выглядел просто как полоумный посетитель.- Бегите на 2 этаж, мистер! С лёгкими травмами у нас все там находятся, - обиженно сказала ему медсестра.Увидев Флинна с перевязкой на 2 этаже, он снова заорал слова пароля:- Сам его заберу. Мать не переживет!Флинн мгновенно заковылял к ?брату?, и они обнялись, - и персонал был только рад открыть им обоим все двери, какие там только были, и они оказались, типа ?заблудившись?, рядом с черным ходом. Машина и Луис были на месте. Она была орудована медицинскими прибамбасами, чтобы поддерживать какое-то время кому мистеру Уайта так же, как прежде, и уже даже содержала в себе его тело, а рядом стояли мужчины и нервно курили.Возглас настоящего аффекта сорвался с уст обоих мальчишек одновременно:- Отец Майкл, вы КУРИТЕ?! - Джесси.- ПАПА! Ты живой?! – Флинн.- Быстро в машину, парни, - Луис был тут самый спокойный. - Доезжаем до развилки на Нуэво-Ларедо, - нам надо в штат Тамаулипас, там берем направление на Пан-Американское Шоссе и... дай вам всем Бог. Мы с отцом Майклом и твоим папой, Джесси, пока возвращаемся в Альбукерке. Там стоит уже моя машина. В Лиму едете вы с Флинном вдвоём, Джесси, так что чувак, не пей за рулем, ге-ге! - Чё за дела? - Джесси был весьма расстроен.Отец Майкл вышел из машины, обветренный, растрепанный, в грязной сутане поверх джинсов и ковбойских сапог, с седой всклокоченной бородой и ответил:- Моя пропажа вместе с Флинном и твоим отцом может вызвать подозрения, а ты знаешь, что я кое-что храню. Я с Луисом буду следы заметать, а через месяц ждите нас с Адамом. На, письмо держи для Эдмунда Шелиги.И обратился к Флинну.- Ты справишься? Как, пацан, всё норм? Скайлер по допросам затаскают ведь. Ты не говорил ей ничего? И дома ничего подозрительного не оставлял?- Ннеа, ввсе чисто как в операционной, - пошутил сквозь слёзы мальчишка. - Онна ни за что нне догадается, где я. Но то, что мы вместе с Джесси где-то и с ...папой - догадается точно.И он нервно захохотал.Джесси бросился священнику на шею.- Держись, мальчик, сейчас тебе нужнее всего ощутить себя взрослым как следует. Отложи на неопределённое время детские эмоциональные выплески, хотя они еще и долго будут тебя посещать. Твоё здоровье сейчас более или менее стабильно. А там, в Перу, вас еще побольше подлечат, и за отца не бойся, с его сердцем всё намного лучше, чем он думает. Да и пригляжу я тут за ним. И, если понадобится, полиции пока что тоже разных сказок нарасскажу.Адам подошёл сам, обнял сына и сказал "слова пароля":- Клянешься?Джесси долго смотрел в его, вновь, после долгих лет какой-то странной бытовушной разлуки, ставшими родными глаза, и ответил:- Клянусь.- Мы постараемся вывезти постепенно к вам Джейка, Брока и Кейли. И тебе предстоит стать... молодым папашей, так что, давай, сынок, веселее за ум берись.- Хорошо, па, - сглатывая слёзы, ответил Джесси.Они уехали отсюда навсегда. Понимаешь ли ты, Читатель, что это значит уехать навсегда с любимыми людьми из мерзкого городишки, где всю жизнь тебя с детства унижали, травили, медленно убивали, топтали все, что тебе дорого и называли это низкое терпильство, так, будто это ты выполняешь свой долг перед обществом и вообще – нормальный чел?Если ты читатель это понимаешь, то услышав их счастливые вопли на дороге из Альбукерке в Нуэво-Ларедо, ты не очень удивишься. Но ты удивишься всё же, как это от этих воплей не проснулся мистер Уайт, лежащий под 6 странными капельницами, бледный как мел. Но живой. "Живой", - что, рыдая, повторял Флинн бессчетное количество раз, пока Джесси молча и мрачно крутил баранку, пытаясь успокоить грызущую грудь тоску от расставания с вновь обретенным отцом и с отцом Майклом, и страх будущего в полной неизвестности.