Глава 14 (1/1)
Лицо Джорджа сегодня прямо-таки сияло. От гордости и радости за дочь. -Она ведёт учетные книги. И прибыль акционерам выплачивает. И я ни одной ошибки у неё в расчётах не нашёл. Хочешь стать акционером? -Конечно, хочу. Модель шахты была роскошной и почти всю комнату занимала. Странная игрушка для ребёнка. -Это потрясающе. Жаль, что у меня в детстве не было подобного. Но ей все равно нужны подруги. У тебя наверно были друзья в её возрасте. -Был один... друг. -Всего один? -И одного довольно. Потом у меня не было привычки путать чувства и дела,дорогая.И пока она помогала родственникам в Тренвите падчерица придумала, что хочет на день рождения портрет вместе с отцом. Он в темно- синем. И с жемчугом в галстуке. Она тоже в синем, с мамиными бриллиантами. Клоуэнс вспомнила, как сэр Джордж уговорил её на портрет. И перед дочерью у мужа не получилось отговорится недостатком времени и делами. Её хорошо и даже слишком хорошо воспитанная падчерица редко что просила у Джорджа. ***Муж, похоже, был доволен их сделкой. Самому одеваться без прежней роскоши, а её наряжать как на лондонский балы. Но так он и впрямь лучше выглядел. И моложе. -Вы богаты. Вы тоже могли бы управляющих нанять. Вместо того, чтобы самому по делам ездить. -Это самый худший способ вести дела. Кто-нибудь да попытается смошенничать. -Вы просто любите свой банк. И все остальное свое имущество. Муж усмехнулся. Что её принимают за дочь Джорджа было ему уже привычно и даже стало развлекать. Очередной крупный клиент увидев её портрет в банке, захотел свести знакомство лично. А поскольку банк Джорджа на два графства работал, то далеко не все про её свадьбу слышали. И очень удивлялись, услышав как муж называет ее "леди Уорлегган". К её удивлению, Джордж её не ревновал. Совсем. Кроме лорда Эдварда в Лондоне, но и это быстро прошло. ***-Джордж подарил мне шахту. И там можно сделать много хорошего. Зять это с трудом, но проглотил. И надо думать, в очередной раз утешался тем, что женат на первой красавице графства. На шахтеров ему всегда плевать было, но угодить жене хотелось. Уорлегган и совесть у неё не очень-то сочетались. Вообще не сочетались. А Росс по-прежнему думал, что этот брак случился исключительно назло ему. Вот только несчастной их дочь не выглядела. А выглядела едва ли не весёлой. Их недобрый и неприятный зять неплохо потрудился, стараясь понравится жене. Несмотря на разницу в возрасте, огромную разницу Клоуэнс обращалась с ним скорее, как со своим ровесником, чем как с ровесником Росса. Уорлеггану одинаково плевать было, что на их семью, что на собственную репутацию, но он желал нравится Клоуэнс. И был готов на многое ради этого. - Мне все равно, почему ваша дочь за меня вышла. Может потому, что я куда богаче Эдварда Фицморриса. Джордж демонстрировал прямо-таки завидный здравый смысл и терпение. -Вы её ревнуете? -А должен? Я никогда не слышал, чтобы вы изменяли своему мужу. Я думаю, что именно вы улучшили Полдаркам породу. И если бы у вас... при других обстоятельствах вы могли бы куда удачнее выйти замуж. Уорлегган не мог сказать ей комплимент не оскорбив при этом Росса.***-Меня злит, что дуракам и бездельникам удаётся добиться большего, лишь потому что у них родословная получше моей. Что им все даётся даром, в том числе и место в парламенте. -Я знаю, у вас с отцом нет друг для друга справедливости. И вы всегда друг друга ненавидеть будете. -Ты спросила, почему я не люблю моих соседей-я тебе ответил. -Но Анвин Тревонанс тебе по душе. -Он мне полезен в делах. Как и сэр Кристофер Хокинс.- И ты построишь им новые дома? Своим бывшим арендаторам?-Сделаю, раз обещал. Через восемь месяцев. -Почему через восемь? - растерялась она. -Я так посчитал. Мне, конечно, хочется тебя порадовать, но я вовсе не хочу при этом разориться. -Я дорого вам стоила, сэр Джордж. -Мне дорого стоил Манчестер, а не вы. И я хотел иметь рядом женщину, которой смогу доверять. Вот опять. Так мог бы сказать и её отец. ***Их дочь не была похожа на Джорджа. И на неё тоже не была похожа. На Клоуэнс смотрели глаза её мамы. И волосы такие же как у мамы были. -Нет, не огорчен. После двух мальчишек-Полдарков, которые ни к какому делу ни способны. Женщины вашей семьи мне больше по вкусу. Я нахожу их восхитительными и необычными. -Кроме Беллы.-Будь твоя сестра лучше воспитана, она бы нравилась мне больше. Это неприлично для леди так выставляться. -Она и в самом деле хорошо поёт. Просто вы не любите музыку. -Мне понравилась игра Франсис Бассет. Слушать её куда приятнее, чем смотреть. -Я уже поняла, что вы ни о ком из соседей хорошо не говорите. И что лошади вам нравятся куда больше людей. -Я ничего не имею против вашей матери и брата. И сестер Тревенион- с трудом выдавил из себя Джордж. -Ты думаешь, что Валентин на самом деле не твой сын?-Ни у моих клиентов, ни у моих партнёров нет времени слушать сплетни. А что там болтают близ Нампары- мне все равно. Сотвори я что-то подобное, то не хотел бы чтобы моя Урсула об этом узнала. Она больше не стала об этом мужа расспрашивать. Ни о том, как он узнал про Валентина, ни о том, как отъезд , ее, получается, брата из Корнуолла устроил. Исключительно ради нее. К их дочери, к живому и подвижному ребёнку, муж относился как... к произведению искусства. Дорогому и изысканному. Совсем иначе, чем к Урсуле. Из-за чего падчерица свою сестру очень вежливо и сдержанно ненавидела. И очень к ней отца ревновала.