Глава 9 (1/1)
-У меня есть сюрприз. А потом она увидела весь горящий огнями Тренвит. -Тебе теперь не жаль тратиться на это поместье ? -Я всего лишь приказал здесь навести порядок. Но согласись, мой особняк намного красивее и больше? Могла бы согласится насчёт парка. Но не насчёт дома. Ничего более вычурного и помпезного, чем его Кардью Клоуэнс никогда в жизни не видела. -Мне нравится твой парк. И лебеди. Река. А вот дом мне кажется... очень не уютным. -Кардью строили не для уюта. А чтобы впечатление производить. -И чтобы твое богатство демонстрировать.-Как же иначе?Его спальня здесь самой приличной была. Оказывается, Харри вполне могут поддерживать порядок, если им хозяин отдаст чёткие распоряжения.-Будь Тренвит моей собственностью, то подарил бы его тебе. Выглядел он, как и этот дом, гораздо моложе, чем раньше. Улыбался широко и открыто. И никаких призраков похоже здесь больше не видел. Это все было устроено не только для неё. Но и для самого Джорджа. Прошлое его наконец-то отпустило. Совсем. -Мы скоро поженимся, а вы даже ни разу меня не целовали.-Я не был уверен, что вам это приятно будет. Всё злое и расчетливое, что в нем было, сегодня спряталось. Она, пожалуй, и не помнила у сэра Джорджа такого приятного лица, такого ласкового голоса. И какая разница, на сколько лет он ее старше? Отец будет против. Но отца она сможет убедить. Что нет здесь никакой ошибки. Это очень странно, что в неё вопреки всему влюбился Джордж Уорлегган, но ничего ужасного в этом нет. -Вы держите меня так, словно я из хрусталя. Но я не разобьюсь.-Мне давно не случалось обнимать красивую женщину. -Вы были слишком делами заняты?-Мне просто не хотелось. Ничего не хотелось после смерти Элизабет.Она ещё когда в первый раз в Кардью побывала удивилась, как это у грузного сэра Джорджа так ловко танцы получаются. Как и верховая езда. При его привычках все это странно выглядело. Позже у этого нашлось простое объяснение. Джордж Уорлегган это умел потому что танцы и верховая езда считались занятиями, подобающими джентльмену. Волосы чёрные с проседью у него были причесаны так тщательно, так гладко лежали, что вначале знакомства ей и вовсе париком показались. Клоуэнс их все время растрепать хотелось. Тяжёлые чёрные волосы. На ощупь так похожие на гриву её Неро. И даже цвет тот же самый. И если судить по портрету и по первому браку её тети Морвенны, то человек, который рядом с ней спал, был куда лучше самого себя в молодости. ***Клоуэнс сказала, что в Бовуд они не поедут. Что Джордж сделал ей предложение. И она согласилась.-И ему больше невыгодно враждовать с отцом. И нарушать обещания , которые мне дал, тоже невыгодно-По сравнению с тобой он старик. -Старики целыми днями сидят в халате у камина и жалуются на болячки и погоду. Халат сэра Джорджа она уже видела, и выглядел он у Уорлеггана скорее как недоразумение, а если у него что и заболит, то Джордж и под дулом пистолета ей не признается. А на погоду ему было плевать, особенно если будущий муж видел что-то прибыльное и ему ещё не принадлежащее. Ничего красивого в Джордже Уорлеггане не было, но вот стариком он ей почему-то никогда не казался.Уорлегган был все так же холоден и сух, но впервые за все десятилетия их знакомства пытался быть с ней вежливым. А на Клоуэнс он смотрел с чем-то похожим на обожание и боялся отпустить её руку. И дочь вовсе не находила это неприятным, Джордж никогда не вызывал у неё ни страха, ни отвращения. Напротив, Уорлегган был ей интересен с самой первой встречи. Даже несмотря на то, что он ей отцы годится. А в глазах Клоуэнс Демельза увидела до странности знакомое выражение. Так обычно смотрел Росс, когда опасную авантюру задумывал. Когда решал в одиночку во что-то рискованное влезть. -Мои соболезнования, госпожа Полдарк. -О чем вы, сэр? -Я знаю, что этот никчемный бездельник мне не сын. Но я не стану говорить об этом Клоуэнс. -У вас нет доказательств, Джордж. -Как удобно... для Росса. Они мне не нужны. Я и без них могу оставить его сына без гроша и сделаю это. -И с удовольствием сделаете. Прощать это не про вас. -Но Клоуэнс ничего от меня не узнает. Это не то, что дочери следует знать об отце. Некоторые дамы из вашей семьи удивительно красивы, госпожа Полдарк.И хотя её будущего зятя никак нельзя было назвать честным человеком, но Демельза почему-то все равно ему поверила. Дураком Уорлеггана тоже нельзя было назвать, а дочь его сама выбрала. Они говорили о шахтах Джорджа. Демельза вспомнила лёгкость и естественность с которой дочь поцеловала Уорлеггана в щеку. Хорошо, что Росс этого не видел. В последний раз она так нервничала и не находила себе места, когда из Тренвита принесли письмо о скорой свадьбе Элизабет. Давно, больше семнадцати лет назад. Уорлегган и Росс хоть и не молоды, но вполне могут друг друга поубивать. Так не будет этого. Наедине она их не оставит. -Мне будут завидовать. Что я женюсь на первой красавице в нашем графстве. А может и в королевстве, когда мне удастся объяснить вашей дочери, что молодая леди должна тратить деньги мужа на наряды и украшения. Рядом с Клоуэнс Джордж выглядел помолодевшим и влюблённым. И ей пришлись по душе слова про первую красавицу в королевстве. И показалось, что Уорлегган, при всей своей жестокости все же не обидит её дочь. Скорее уж перегрызет глотку любому, кто попробует Клоуэнс у него отнять. И в первую очередь Россу. Джордж, теперь говорящий с ней вежливо и мягко, все же приятнее от этого не стал. И по-прежнему не вызывал у неё доверия. А приобрёл неожиданное сходство с бродячим чёрным котом. Зверь был крупным, почти с хорошую собаку, и тощие голуби его не прельщали. А прельщали её куры. У Гаррика потом долго ухо заживало... -Твой жених похож на кота, который воровал у нас кур. -Вряд ли сэр Джордж стал бы кур воровать. Слишком уж для него не благородная птица-посмеялась дочь. У него в поместье лебеди жили. И фазаны. И ловить их можно было хоть голыми руками... Не стоит Клоуэнс быть здесь, когда Уорлегган приедет просить у них с Россом руки их старшей дочери. На ее памяти ни разу не было, чтобы разговор мужа с Уорлегганом чем-то хорошим закончился. А Верити была к Клоуэнс по-настоящему привязана...