XXVII. (1/1)

Два часа спустя они уже спорили из-за имени.Комната довольно быстро заполнилась дорогими подарками, неопознанными игрушками животных и маленькими королевскими нарядами, которые мог сшить только Гюнтер. Вольфрам решил сжечь их только из принципа. Их девочка спала между ними, не обеспокоенная их тихим, но жарким спором, раздающимся над её головой, и Конрад так ни разу и не отошёл от двери, даже чтобы пообедать. Он стоял снаружи и улыбался, потому что имел честь быть третьим человеком, взявшим её на руки. (?Но только потому, что больше никого нет рядом!? — настаивал Вольфрам).— Я подумал, может быть, что-то японское.— Как Почи.— Почи — кличка для собаки! — воскликнул Юури в отчаянии.— Тогда почему ты назвал так того дракончика?! И почему мы не можем назвать её Аделаидой? Или Летицией?— Боже мой, ты так же ужасен, как и Конрад. Это семейная традиция, что ли? Я хочу иметь возможность давать ей милые прозвища, а не…— Ты сможешь придумать много милых прозвищ из тех имён, что я предложил!(Если так собираются пройти несколько следующих десятилетий, то Вольфраму ничего большего и не нужно).