Шанс доказать исключительность (1/1)
Бальный зал, украшенный зеленоватыми фонарями, казался полупустым?— в памяти ещё свежи были впечатления от совместных праздников с валинорскими эльфами.Напоминая дориатрим, что большое свободное пространство удобно для весёлых танцев, Нимродель, схватив за руку Нимлот и юную племянницу Белега, завлекая гостей дворца в хоровод, запела песню, с недавних пор ставшую любимой у Саэроса:—?Он пришёл, лишь на час опережая рассвет,Он принёс на плечах печали и горицвет.Щурился на север, хмурился на тучи,Противосолонь обходил селенье,И молчали ветры на зелёных кручах,И цветные птицы стерегли деревья.Ты не наш?— в синих окнах трепетали огни.Ты продашь, ты предашь, убийца,?— знали они.Нимлот, отпустив руки, подбежала к накрытому столу и, надеясь, что строгий отец не видит, налила себе в бокал с нектаром крепкого вина.—?Постучался в двери там, где вишни зрели,?— веселила гостей Нимродель, вскользь посматривая на занятого своей арфой Даэрона,?— к той, что пела песни да низала бисер,Где играли звери, где плясали перья,О незваном госте прошуршали листья:Ты чужой, ты другой, твой народ?— Голодрим.Но подожди, за Завесою дожди, не ходи, пережди.Семья посланника из Бритомбара, находившегося в это время на совете у короля Тингола, неохотно поддерживала веселье, больше из вежливости: враждебные к Нолдор настроения в Дориате могли означать будущие требования прогнать из Невраста лорда Тургона и его народ, а подобное положение дел не нравилось пользовавшимся плодами трудов валинорских умельцев Синдар.—?Где же память твоя?— низа оловянных колец?Где же сердце твоё?— серебряный бубенец? —?Нимродель снова затянула в хоровод раскрасневшуюся от вина дочку главного архитектора, Нимлот начала подпевать деве-менестрелю, не всегда угадывая слова:—?Обронил дорогой, подарил собратьям,Обобрали орки за гнедой горою;Я тебя впустила, я тебя простила,Не горюй о сердце?— я скую другое.Как узнать, удержать перекати-поле?Приютить, обольстить, не пустить на волю!Горы ждали весны, посылали солнце за ней.Сосны видели сны, как им мачтами стать кораблей.На пороге бросил ворох горицвета,Только отвернулась?— он уже далёко,А в гнездо пустое на дубовой веткеКолокольчик-сердце унесла сорока.И не надо звать, ведь твои слова?— как трава под ноги.Как тростник, птичий крик, краткий миг дороги.Гонит ветер на восток через воды и песок, через горький-горький сок полыни.Не догнать, не поймать, не узнать твоё имя!Решив всё же поговорить с королём о волнующих Лутиэн проблемах новой жизни, Даэрон оставил ученикам инструменты и, коротко поздоровавшись с гостями из Невраста, отправился на совет.***Прибывшие из Эглареста посланники лорда Новэ Корабела очень терпеливо внимали речам советников Тингола и находили время восхищаться красотой Майэ Мелиан, задумчиво сидевшей рядом с супругом, чуть касаясь его руки.—?Эти проекты выглядят жалко,?— высокомерно произнёс владыка Элу, насмехаясь над докладом о помощи Нолдор Невраста в строительстве портов и дорог. —?Наугрим делают лучше и быстрее.—?Разумеется,?— почтительно согласился эльф из Эглареста,?— у владыки всё лучше, чем у его подданных, иначе и быть не может. Однако, я не помню, чтобы наугрим занимались работой в прибрежных зонах. Лорд Кирдан желает быть полезным короне, вот и предлагает посильную помощь.Поняв, что падкий на лесть король может невовремя смягчиться, Саэрос наклонился вперёд.—?Это не предложение помощи,?— ехидно заявил советник,?— а попытка сохранить у себя вассалов, неугодных владыкам Дориата. Эльфы лорда Корабела успешно поставляют нам жемчуг, перламутр и моллюсков, рыбу и даже водоросли, которые можно есть, они отыскали для нас богатства на дне Эсгалдуина, но для всего вышеперечисленного не нужны голодрим. Знаю, лорд Корабел не хочет уступать, а Владыка Тингол пока не настаивает, однако лично я не вижу в голодрим ничего уникального, за что следовало бы держаться, рискуя благосклонностью своего короля.Посланник дал знать слуге принести ещё одну шкатулку и поставить её рядом с принесёнными ранее дарами. Саэрос почувствовал, что партия проиграна. Судорожно соображая, как перехватить инициативу, советник увидел заходящего в зал Даэрона и улыбнулся, словно хищник, выследивший лёгкую добычу.—?Господин менестрель! —?радостно заговорил Саэрос. —?Не удалось самоудов… самоутвердиться музыкой, и вот великий певец здесь, на королевском совете! С теми же самыми намерениями и грядущими, не превосходящими прошлые, успехами.И без того бледный и уставший Даэрон побелел, словно мраморная колонна рядом с ним, однако даже не посмотрел в сторону ненавистного эльфа.—?Владыка Элу Тингол,?— чарующим голосом произнёс менестрель,?— Владычица Мелиан, чьей красоте завидуют бриллианты и редчайшие жемчужины, принцесса Лутиэн говорила со мной о новой жизни в Арде, о том, что нельзя подарить её лишь одному из Айнур, имея в виду врага на севере.—?В Дориате нет места никому, кроме моего народа,?— твёрдо сказал Тингол, рассматривая содержимое новой шкатулки с инкрустированной изумрудами серебряной крышкой.—?Айнур должны подчиняться Творцу,?— напомнила королева, и Саэрос равнодушно пожал плечами:—?Вассал Владыки Элу Тингола, лорд Кирдан утверждает, что тесно общается с Вала Улмо. Так пусть и решает проблемы с новой жизнью во славу своего короля. Я полагаю, эта новая жизнь разумна?Вспомнив видение, Даэрон засомневался. Советник хмыкнул.—?Однажды Лутиэн выберет достойнейшего,?— загадочно улыбнулась певцу королева.—?Это точно будет не он,?— усмехнулся Саэрос, указав ладонью на влюблённого эльфа.—?Не будь жестоким,?— напомнила Мелиан советнику,?— иначе кто-то поступит жестоко с тобой.—?Прости, моя королева,?— очень почтительно произнёс приближённый владыки Дориата. —?Я готов в полной мере искупить свою вину.?Конечно, не передо мной?,?— с обидой подумал Даэрон, однако промолчал.Сев рядом с посланником лорда Новэ, менестрель с интересом взглянул на чертежи.—?Знаешь, певец,?— почти без иронии в голосе произнёс Саэрос,?— говорят, в недавней битве, названной летописцами Дагор Аглареб, королевство твоего друга пало. Теперь на карте Дыра Маглора, которую придётся залатать. —?Дождавшись, когда Даэрон достаточно испугается за судьбу Феаноринга, советник продолжил говорить. —?Твой друг отсутствовал в своих владениях во время захвата. Он был в Химринге и пережил осквернение своей долины. Ты рад? Я не поступаю жестоко?Даэрон промолчал, однако цвет лица эльфа стал менее походить на трупный.—?Лорд Кирдан не должен тратить мои ресурсы на бесполезный вражеский народ,?— отложив изящные украшения, резюмировал Тингол. —?Что же касается беспокойства моей дочери, я скажу лишь, что на всё воля Рока, да моя прекрасная супруга?Королева Мелиан улыбнулась, погладив руку мужа. Смотря на взаимную любовь своих владык, менестрель готов был расплакаться и снова умолять на коленях отца Лутиэн о свадьбе с принцессой. И поступил бы так, если бы не убедился ранее на собственном опыте, что в этом нет смысла. Лучше сообщить любимой, что выполнил её просьбу, и тогда она снова станет ласковой.***С моря прилетел холодный ветер, принёс сильный затяжной дождь. Сидя у окна, ученик летописца Квеннара молча наблюдал, как его лорд выслушивал посланника Новэ Корабела, и с каким лицом стоял около огромной карты на стене вернувшийся из Эглареста Воронвэ. На самом деле, Умника интересовало лишь положение дел в Дортонионе, причём исключительно касаемо Эльдалотэ, однако книжник вникал и в остальные известия и распоряжения, делая собственные выводы о том, что происходит в Белерианде.—?Он врёт,?— выпалил мореход, когда посланник покинул зал. —?Я кое-что слышал, будучи в их порту, и могу с уверенностью утверждать, что Кирдану на самом деле ничего подобного Вала Улмо не говорил.Турукано промолчал, выжидательно смотря на своего подданного, давая понять, чтобы тот рассказал подробнее.—?Кирдан не взял с собой в Дориат нашего посланника,?— заговорил снова Воронвэ,?— потому что мы ?голодрим? и говорим на языке братоубийц.—?Зато взял наши изделия,?— на первый взгляд равнодушно отозвался второй сын второго сына Финвэ.—?Да, и наши разработки,?— скривился мореход,?— и теперь нам подкидывают просто сказочные задания! А всё ради чего?—?Похоже, Эльвэ слишком высоко высунул нос из своего серого плаща,?— сжал зубы Турукано. —?Кирдан говорит, будто король-под-юбкой благосклонен к нам и уважает всех своих подданных, однако это ложь.—?Именно,?— согласился Воронвэ,?— это ложь. Нам в любой момент могут предъявить обвинения в том, что мы не совершали, и неизвестно, чем это обернётся.—?Для вас,?— лорд Невраста обвёл взглядом советников,?— скорее всего, ничем. А я могу поплатиться головой. Ни за что.Воцарилась тишина. Нолдор не смотрели друг на друга, Умник, делая вид, будто что-то записывает, рисовал портрет Эльдалотэ, выхватив из памяти мгновение, когда прекрасная дева улыбалась ученику Квеннара, а не проклятому мужлану из Третьего Дома. Да что у них может быть общего?! С ним ведь не о чем говорить! Будь он хоть трижды герой самой славной битвы, Железный Кулак не пара Цветку!—?Я знаю, как поступить,?— нарушил молчание Турукано. —?Если нам суждено стать эпизодом сказки, мы будем её главными героями.***Сталь ударилась о сталь, потом о дерево, снова и снова, полетели щепки, зазвенел металл о камень, и раздался заливистый смех эльфа, заигравшегося с оружием.Глорфиндел посмотрел на лежащий у ног меч, потом?— на превратившийся в труху щит друга и отмахнулся:—?Похоже, я слишком впечатлился предстоящим приключением, руки не держат клинок.—?Мне кажется, я ничего глупее в жизни не делал,?— с озорным огоньком в глазах сказал Эктелион. —?И я в восторге!—?Да,?— золотоволосый Нолдо поднял меч, критически осмотрел появившуюся зазубрину,?— я совершил в жизни очень много глупостей, за некоторые мне стыдно, за другие?— нет, одни я вспоминаю со смехом, вторые?— предпочитаю не возрождать в памяти, а то, что нам предстоит… Знаешь, приятель, это в любом случае войдёт в историю. Только представь летопись Дориата: Первый Дом, род Феанаро Куруфинвэ, проклятый Владыками Арды и эльфами, уничтожил уникальные корабли из белой древесины, которые строил лично брат короля Эльвэ, зато Второй Дом, а точнее, самая лучшая часть Второго Дома, восстановит сокровище, казавшееся навсегда утраченным. Или просто не выполнит задание своего лорда, не найдёт тут самую древесину, не построит корабли-лебеди, и… не знаю, что будет. Скорее всего, ничего интересного.—?Сказать честно,?— Эктелион попытался найти хоть одну целую дощечку на щите,?— я не верю, что мы найдём ?белую рощу?. Корабли для Тэлери строили в Эпоху Древ, когда в небе над Эндорэ не было ничего, кроме звёзд. Мы с тобой прекрасно понимаем, что большинство растений погибли из-за тщеславия Ариэн, которая затмевает любой, даже самый яркий свет, тем самым перегревая воздух и сжигая всё неприспособленное к жару Анар. Часть природы смогла приспособиться, изменив цвет листвы и форму корней, научившись питаться по-новому, появились иные виды деревьев и трав, зелёных и светолюбивых.—?Друг мой,?— отмахнулся Глорфиндел,?— не думай о плохом. Лучше подумай о том, что нам дали шанс доказать свою исключительность и избранность судьбой. Ты же понимаешь, что на самом деле Тинголу не нужны корабли-лебеди? Он в жизни никуда не плавал и не собирается! А Кирдан умеет строить суда из иных пород древесины. Наш поход в леса?— это попытка лорда Новэ доказать дориатскому королю, что нас нельзя прогонять, проклиная, как братоубийц или их сообщников. Это ведь исключительная милость Валар?— дать нам, замаранным невинной кровью Нолдор, шанс на спасение душ?— позволить создать то, что мы уничтожили и осквернили, убивая хозяев священных лодок!—?Мы…—?И мы тоже,?— серьёзно сказал золотоволосый воин. —?Пусть и защищаясь сами и защищая своего короля. Я не верю в некое священное искупление, друг, мне просто нравится предстоящее приключение.Повесив на пояс меч с инкрустированной рубином звёздной рукоятью, Эктелион кивнул. Нолдо сомневался, что его собрат не верит в возможное прощение, потому что отчаянно верил в него сам, хоть и не признавал этого. Но… что, если и правда можно смыть с себя кровь и позор? Что, если всё-таки есть шанс на счастливую жизнь здесь, в Средиземье? Свет Валинора, оставшийся в сердцах родившихся под сенью священных Древ, не угас! Что, если он воссияет снова?