Король здесь я (1/1)

?Здесь король я!??— едва не произнёс вслух Нолофинвэ, чувствуя, что опять может повториться ситуация с оспариванием власти, ?воспеванием заслуг? соперника за корону, бросанием в лицо страницами летописи с перечислением достижений и промахов, и, если бы речь шла о Финдарато, проблем бы не возникло, но ведь беда случилась не с ним.—?Жизнь короля должна быть спасена,?— с достоинством произнёс нолдоран,?— таково моё слово.Накинув на плечи плащ с мехом, глава Второго Дома Нолдор быстро пошёл в сторону собравшейся толпы.Вопреки ожиданиям, эмоции не захлёстывали, эльфу казалось, что он в одно мгновение напрочь лишился способности чувствовать. А самое страшное, Нолдо понимал: его покинула способность мыслить. Те обрывки суждений, что роились в голове, совершенно не удавалось систематизировать, идеи возникали взаимоисключающие, рациональное казалось абсурдом и наоборот, но из всей безумной круговерти одна мысль не вызывала сомнений: если тот, о ком сейчас кричат, называя не только по имени, но и ?морготов раб?, и ?получивший по заслугам предатель, сын предателя?, умрёт в лагере своей ?полуродни?, это будет плохо.И вдруг Нолофинвэ остолбенел. ?Морготов раб?, ?предатель, сын предателя??— король. Король! Значит…—?Я не верю,?— отмахнулся глава Второго Дома Нолдор,?— нет, этого не может быть. Пока лично не отправлюсь в Чертоги Мандоса и не увижу Феанаро там, не поверю в его смерть, даже если все живущие мне подтвердят, что видели его труп!Снова услышав ругань и презрительные слова в адрес племянника, Нолофинвэ встряхнулся. Надо поговорить с Финдекано!—?Я приказываю злым языкам замолчать! —?выкрикнул король. —?Нельяфинвэ Феанарион нуждается в помощи, и мы её окажем! Судить его сейчас никто не имеет права! Это Слово Короля!***Среди всеобщей суеты только одна эльфийка сидела, не шевелясь, скрестив руки на груди и отвечая горделивым молчанием на любые вопросы.—?Но это же приказ короля! —?испуганно шепнула подруге знахарка, торопливо смешивая масла.—?Мне лично он ничего не приказывал,?— прищурилась Митриэль. —?И никто не заставит меня быть сиделкой этого Нолдо. Я не желаю ему ни здоровья, ни сил. И его страдания облегчать не собираюсь.—?Но мы должны…—?Ему?— нет! А если ты ему что-то должна, иди отдавать долги!Знахарка опустила глаза на почти готовое масло. Возможно, она поняла бы Митриэль и не осудила, если бы не была одной из тех, кто первыми подошли к телеге.***Покидая шатёр отца, Турукано ругал себя за недостойное поведение, которое не приносит совершенно никакой пользы, выставляет принца глупцом, а отец на его фоне выглядит мудрым, понимающим и справедливым. Сын короля уже решил вернуться и извиниться, как вдруг услышал голос брата.Финдекано звал на помощь.Не веря своим ушам, бросившись к строящемуся частоколу, Турукано увидел телегу с запряжённой лошадью, в которой около кучи одеял сидел Финьо и один из его знахарей, рядом ехали трое вооружённых луками всадников.—?Брат! —?крикнул младший сын Нолофинвэ, обегая торчащие из скользкой вязкой глины колья.—?Турьо! Не время! Знахарей зови! Нельо умирает! —?срывающимся голосом орал Финдекано, и принц только сейчас увидел в его руках грязную окровавленную тряпку. —?Знахарей, быстро! Чего вы ждёте?!Турукано обернулся к сбегающимся собратьям.—?Именем короля! —?закричал младший принц. —?Знахарей сюда! Пятерых ближайших! Здесь тяжело раненый! Кровью истекает!—?Это король Нельяфинвэ Феанарион! —?дрожащим голосом выпалил Финдекано. —?Жизнью за него ответите! Все снадобья на себе проверять будете, прежде, чем ему давать! Я убью любого из вас! Всех! Не разбираясь! Если ему навредите!—?Брат, успокойся,?— Турукано подбежал к телеге, но вплотную не подошёл, видя, что Финьо не в себе. —?Мы же твоя семья!—?Но не его,?— прохрипел старший Нолофинвион, смотря по сторонам безумными глазами.Воин из верных Макалаурэ спешился и встал, насколько это было возможно, близко к своему королю.—?Дай меч! —?рявкнул на него Финдекано, выхватил оружие собрата и выставил клинок вперёд. —?Я убью любого, чьи действия причинят вред королю! Я понятно выражаюсь?!—?Финьо,?— тихо сказал Турукано, стараясь не смотреть на того, кто лежал без сознания в телеге, чтобы не скривиться от ужаса и омерзения, тем самым ещё больше разозлив брата, который и так не в себе,?— послушай, самое плохое позади. Нельо теперь в безопасности, среди своей… Ладно, твоей родни. Нашей. Мы все искренне хотим помочь…—?Это раб Моргота! —?послышалась насмешка в толпе.—?Финьо! —?испугался младший сын Нолофинвэ. —?Не надо! Я… сам разберусь. Будь с Нельо. Видишь, сюда идёт отец. При нём никто не посмеет говорить такое.Рука Финдекано, держащая меч, задрожала. Двое знахарей, подбежавших первыми, сразу взялись обрабатывать кровавый обрубок, эльфийка-травница поднесла к носу Майтимо пузырёк, но старший Нолофинвион схватил её за запястье.—?Сначала сама!Дева с ужасом посмотрела на принца и сделала вдох.—?Видишь, я жива,?— еле слышно проговорила травница.Финдекано отпустил знахарку и впервые с момента встречи осмысленно посмотрел в глаза брата.—?Турьо,?— прошептал он,?— это я Нельо руку отрубил. Он хотел умереть… Но я не позволил.Турукано молчал.—?Я пел… —?ещё тише произнёс старший Нолофинвион,?— пел… А Нельо мне ответил. И я нашёл его. Он… молил о смерти, Турьо! Я ненавижу Моргота! Жизни не пожалею, но не оставлю этого Айну в покое!Финдекано посмотрел на знахарей, освобождающих левую руку Майтимо и снимающих с его головы венец, на кровь, пропитывающую всё больше бинтов и полотенец, и глаза Нолдо снова стали безумными.—?Турьо,?— покачал он головой,?— Валар не знают сострадания. Но мы можем быть лучше, чем они.Толпа расступилась, и около телеги остановился король Нолофинвэ.—?Ты простил меня, сын? —?спросил он, с тревогой смотря на Финдекано.Принц не отвечал.—?Нам необходимо поговорить,?— тихо произнёс Нолофинвэ.—?Я знаю, где тебя найти, отец,?— холодно отозвался Финдекано. —?О состоянии Нельяфинвэ тебе доложат, как только будет ясность. Ты не знахарь и не мой охранник. Тебе незачем здесь стоять. Как и тебе, Турьо. Прости, я не хочу сейчас ни с кем говорить.Король переглянулся с младшим сыном. Всё-таки Финьо прав: надо дождаться ясности. И продумать заранее различные варианты дальнейших действий.