Повезёт или нет (1/1)

Снег падал медленно, мягкими рыхлыми хлопьями, тая на лицах и рассыпаясь мелкими крупицами на одежде. Ставший привычным холод, на котором слеза успевает скатиться до подбородка, прежде чем замёрзнуть, уже не заставлял тосковать о тепле.А на севере бушевал ураган.—?Какое решение примешь, мудрый владыка Финдарато? —?спрашивал сам себя сын Арафинвэ, уйдя в пещеру и сев около огня.Пламя не отвечало. Может быть, потому что вопрос не был задан?—?Любимая сестрица говорит, что нужно спешить на север, чтобы помочь дяде, который, скорее всего, попал беду. Необходимо объединиться с ним, даже если он подлец, и помощь в трудное время?— лучший способ помириться. И риск в таком случае оправдан. Но я король, и сам решаю судьбу своего народа, поэтому, как бы ни любил драгоценную сестру, не обязан действовать по её указке. Однако… —?Финдарато плеснул в огонь вина и вдохнул чарующий аромат дыма. —?Ссориться с Нэрвен себе дороже. Пусть Айканаро набирает отряд и летит на помощь дядюшке. А остальные, конечно, двинутся в путь, но… Неспешно. Я не стану рисковать жизнью… подданных… Ради спасения доброго имени наглеца Нолофинвэ. Он ведь не дежурит в метель среди сугробов, проверяя, не замёрз ли кто, не откапывает двери домов, не вытаскивает из ледяной воды… Оскорбляет меня!Финдарато отмахнулся и прислушался к аромату дыма из очага. Даже жаль, что с пещерой, к которой уже успел привыкнуть, придётся очень скоро распрощаться навек.***—?Нет, я не хочу знать, что происходит снаружи, ясно?! —?воскликнула Иттариэль, когда подружки заговорили о непрекращающемся снегопаде. —?Наши родственники и друзья, которых от нас отделили сугробы, живы и здоровы, и мы скоро в этом убедимся! Никакие грустные слова здесь звучать не должны! У нас тёплый надёжный дом, в котором живёт сам король! Что здесь может случиться? Лучше поиграем в стихи! И никаких страшилок!—?Я не могу писать стихи,?— надула губки племянница Эктелиона,?— всё время думаю о папе, брате и дяде. Они где-то там, на морозе! Я хочу им помочь, а меня заставляют сидеть без дела!—?А чем ты поможешь там, среди урагана? —?спросила юная дочка одного из отличившихся в Альквалондэ командиров. —?Создашь лишние проблемы спасателям и в итоге сама погибнешь.—?Мы не говорим о грустном! —?напомнила Иттариэль, давая знак служанке, чтобы на столе появилась новая порция сладостей из последних запасов. —?Мама говорила мне, что женщина должна создавать в доме своего мужчины тепло и уют, даже если этот дом?— всего лишь временный шатёр среди снежной пустыни, обдуваемый всеми ветрами. Жена должна встречать мужа своей любовью, лаской и добрым словом, заботой и тёплой постелью. А если женщина пришла с мороза уставшая, насмотревшаяся на чужую боль и смерть, её саму надо поддерживать и утешать. Поэтому мы должны с юности учиться быть весёлыми и нежными, дожидаясь своих мужей, улыбаться, дарить и принимать ласку, что бы ни происходило за дверью дома.—?Твоя мама не такая! —?возмутилась племянница Эктелиона. —?Она смелая и не станет угождать мужу просто потому, что так положено!—?Мы не говорим о плохом! —?пресекла неугодный разговор Иттариэль. —?Пишем стихи. И едим сладости.О том, что из-за наметённого ураганом сугроба уже нет возможности выйти из укрытия, девушки не знали, так же как и о том, что многим из них уже не суждено увидеть родных живыми.***Ветер завывал всё громче, или так просто казалось перепуганным замёрзшим и полумёртвым от усталости эльфам, тщетно борющимся со снегопадом. Чтобы не позволять сугробам скапливаться на шатрах и продавливать верх, погребая под пологами всех укрывающихся от урагана, Нолдор стряхивали снег, сгребали его в огромные горы в стороне, падая под ударами порывов ветра, возвращались к новым сугробам, снова стряхивая и сгребая, понимая, что, если остановятся, их родные погибнут. Время от времени в низину приходила подмога, и тогда измученные эльфы шли в шатры и падали без сил, засыпая, даже не дойдя до постели. Борьба со стихией казалась бесконечной и безнадёжной.***—?Мы не успеем выступить в путь до урагана,?— говорила Артанис брату и племяннику, беспокойно расхаживая по пещере,?— шквал идёт стороной, и не должен задеть нас серьёзно, но неизвестно, насколько придётся задержаться. Айканаро ушёл на север, Ангарато с ним.—?Это же хорошо, что мы переждём ураган здесь,?— с сомнением произнес Артаресто,?— или нет?Юный эльф искал взглядом поддержки отца, но Финдарато упорно смотрел в сторону. И улыбался своим мыслям.—?Мы переждём ураган в безопасных горах,?— явно не была этому рада королева-сестра,?— и безнадёжно отстанем от Нолофинвэ! И останемся без целого отряда воинов, которые ушли с Айканаро! Финдарато! Чем ты думал, принимая решение?!—?Я полагался на своё сердце,?— мечтательно улыбнулся король. —?Нам или повезёт, или нет. Ты ещё не поняла, дорогая сестрица, что предсказать и предугадать что-либо здесь, в Хэлкараксэ, невозможно?Артанис вздохнула и попыталась не выглядеть злой.—?Налей мне вина, братец. Поухаживай за любимой сестрой. А заодно послушай. Ураган идёт стороной. Выйди мы раньше, укрылись бы в пещерах впереди на севере, и переждали бы там!—?Мы справимся и без дяди,?— решительно отмахнулся Финдарато, наливая вино себе и сестре. —?А ты, Артаресто, обслуживай себя сам! Не жди, что я буду ухаживать за тобой, как за девой.Артаресто и не ждал. Он только хотел, чтобы этот спор скорее закончился, не понимал, зачем он здесь, и мечтал пойти к костру петь песни, пока не начался ураган.—?Полагаться на везение, мой драгоценный братец,?— фыркнула Артанис,?— недальновидно.—?А на что мне полагаться? На мудрость и многовековой опыт путешественников, успешно преодолевавших Хэлкараксэ?Королева-сестра удивлённо посмотрела на брата и молча отпила вино. Артаресто отставил пустой бокал.—?Я обязательно должен здесь присутствовать?—?Нет,?— отмахнулся Финдарато.—?Да! —?заявила Артанис, и юный эльф послушно остался.