9 (1/1)

Найл Хоран сел в машину водителя мистера Гилфорда позже всех, такое чувство, предварительно обойдя ее со всех сторон для того, чтобы удостовериться, что со всеми парнями все хорошо. Глубоко внутри у него еще царапалось то чувство вины и стыда, что именно из-за него его новые знакомые пережили драку и испытали ужасные эмоции. Хотя Найл был невиноват. Он так же понимал это. Поэтому единственная тема, которой были посвящены мысли мистера Хорана тогда, когда их вез в главный корпус мистер Бостон, когда они сидели в кабинете мистера Гилфорда и когда они выезжали с территории Университета, — это самопожертвование и мужество этих совершенно чужих четверых британцев, кои сейчас были глубоко в своих мыслях, нахмуренные и молчаливые, прижавшиеся плечом к каждому и чувствовавшие себя таким образом еще ближе друг к другу — не только физически. Самопожертвование и мужество для него.Когда машина покидала кампус, Найл, сидя рядом с водителем, смотрел на окна мистера Гилфорда в его временном кабинете, и на секунду ему показалось, что в них стоял он сам, его любимый вице-канцлер. Когда ворота для них открылись, Найл с неподдельной улыбкой на лице подумал, что его посадили на штурманское место в виду самого "пострадавшего", наверное, не только морально. Это рассмешило парня, и он по-прежнему продолжал думать о том, какими храбрыми оказались его новые знакомые. Причем Найлу все больше казалось, что сами они впервые видели друг друга в лицо. Это что-то значило.Найл, в своей обычной манере некоторые движения исполнять быстро и дергано, повернулся на парней и бегло осмотрел Лиама слева, Зейна посередине и Гарри. Сплошная тяжесть и озабоченность, и Найлу становилось грустно от того, что они были так нагружены и опечалены. Он ненавидел тех конченных баскетболистов.Снова вернувшись к своему окну, Найл подумал о том, что ночной, или поздневечерний, Веллингтон прекрасен. Это композиция из некого курортного города и Чикаго, где-то проблескивает Вегас, а где-то — атмосфера средиземноморских стран. Так и это еще не все: в центре во всю сквозит Нью-Йорком, а по окраинам — Вашингтоном. Найл обожал то место, которое выбрал несколько лет назад. Ему очень нравился этот город. Потому что люди здесь не гнались ни за чем, им всего хватало, тут было спокойно и приятно, а атмосфера расслабляла. И нельзя было сказать, что мистер Хоран везде, подобно Патрисии, искал покоя в душе, но иногда переосмыслить вещи в тишине было просто необходимо. И здесь он чувствовал настоящую независимость и свободу, простор мысли и возможности для разных идей, каждый день созваниваясь с родителями и братом и списываясь с ирландскими друзьями. Иногда Найл чувствовал себя слишком свободным и даже временами признавал себя одиноким, о чем частенько рассказывал друзьям здесь, в Веллингтоне. Свести его пытались со множеством девушек, был период, когда он сам даже подходил к первой попавшейся на глаза и начинал просто с ней разговаривать. Найлу нравилось, что девушки здесь были простые, веселые и нередко скромные, но одновременно с этим все они были какие-то скучные, но это не значит, что новозеландские красотки все именно такие. Это просто значит, что судьба Найла еще не повстречалась ему. И в один день он решил, что никогда не повстречается. Поразительно, но он так спокойно принял это и даже смирился, что теперь, видя какую-нибудь жгучую брюнетку или харизматичную шатенку невысокого роста — все это его мечта, — Найл просто добро улыбался, даже ни на что не надеясь и не растрачивая энергию на новое знакомство. Конечно, он не пилил дрова, как Элиа из "Строптивого", но отдаленно это напоминала покупка Найлом сразу трех бутылок его любимого пива "Гинесс".Вспомнив все свои неудавшиеся романы в Новой Зеландии за три года, Найл опять по-настоящему улыбнулся, очень добро, так, что с левой стороны показалась его единственная ямочка. Вообще, это было поразительно: вспоминать такое и сохранять позитив в глазах... Патрисию бы это убило наповал сразу.Вернувшись в реальность, все равно более веселую, Найл осмотрел салон автомобиля перед собой. Мерседес, этим все сказано. Черный, представительный, на каких обычно разъезжают главы государств, подстать мистеру Гилфорду. Найл поправил кондиционер, направив его прямо себе в лицо. Он бегло глянул на водителя и решил поднять всем настроение, вывести из угнетающих мыслей, просто поближе познакомиться.— Я надеюсь, мистер Честертон, — сказал Найл, смотря на мужчину, одетого в черную рубашку и черный классический костюм, — что мы несильно испортили ваши планы. Но с нами весело.Мужчина усмехнулся, подумав: я вижу. Тро сзади просто обомлели: во-первых, какого черта этот блондин был таким открытым, что позволил себе заговорить как ни в чем не бывало, во-вторых, почему он говорил за всех, хоть каждый из них и не считал себя занудой.— Все хорошо, Найл, спасибо, — мужчина тоже улыбнулся, и Найл такого явно не ожидал. Он видел водителя Гранта впервые в жизни, но он ему сразу же понравился. Может, потому что он также был британцем? В меру строгий, в меру сдержанный, очень любезный и, как выяснилось, еще и улыбчивый. — Я люблю кататься по ночному городу. А вы, ребята?— Я обожаю кататься по ночному городу! — однозначно заявил Найл, которого было уже не остановить, парень хотел болтать и болтать без умолку, рассказывать, делиться впечатлениями... — Я делаю это очень часто, с другом или один, обычно на выходных. Тут просто офигенно, на западе красиво, там есть смотровая площадка, где всегда туча машин, так мы всегда начинаем с нее, любуемся закатом, а потом вверх, вверх, вверх и плавно к центру, откуда снова на окраины, — Найл был так счастлив, поведывая свою историю, хоть и слова часто не клеились от перевозбуждения, думая, что его слушают с неподдельным интересом, хоть это действительно было так, правда, только со стороны мистера Честертона. Остальные же подперли головы руками и тихо поражались.Мужчина усмехнулся.— Знаю-знаю, мы с женой ее тоже нашли, — он остановился на светофоре. — В первый же день, как прилетели в Веллингтон.Найл неподдельно удивился и сразу же раскаялся.— У вас есть жена? Которая наверняка ждет дома, а мы...Гарри, Зейн и Лиам снова удивленно переглянулись, максимально поражаясь этому "сердобольному".— Найл, не переживай, все хорошо, — улыбнулся мужчина, смотря парню в глаза. Он точно был одним из самых обаятельных и хороших людей на памяти мистера Хорана. Он был таким интересным, потому что выглядел на шестьдесят или больше, а говорил, мыслил и вел себя, как молодой. Посмотрев назад, мистер Честертон заметил, в каком вялом и грустном состоянии пребывали его гости. Машина тронулась с места. — Скоро будет первая остановка, Гарри, — весело объявил он, намекая, что Гарри доставят до дома первым. Это немного приободрило кудрявого парня, а потом он очень удивился, когда спустя мгновение увидел на себе счастливый и радующийся за него самого взгляд Найла, который еще и успевал кивать, и казалось, что он доволен этой новостью больше самого мистера Стайлса. — И пока вы все еще здесь, хочу поздравить вас с участием в Форуме. Никто же из вас не был заявлен ранее?— Спасибо. Не-ет, никто, — бодро отозвался Найл.— И как вы себя чувствуете по этому поводу? Это очень серьезное мероприятие для Университета. И очень полезное для студентов.— Согласен, и я, — сделал паузу Найл, — с каждой минутой жду не дождусь этого дня! Ой, а перед этим еще надо будет пойти на заключительную репетицию, — засмеялся Найл, — это тоже волнительно. Но я не боюсь. Я все послушаю, запомню, помогу всем возможным, все пройдет круто, я уверен.Пейн, Малик и Стайлс охреневали. — А вы, парни? — таким низким, но добрым и бодрым голосом спросил Найл, снова повернувшись к ним, от чего они даже отпрянули, начав испуганно переглядываться и продолжая молчать.Они не хотели ни о чем говорить, они просто хотели узнать, что за интересный акцент у этого инопланетянина, а также как можно было быть таким открытым и ни о чем не парящимся, но ладно, одновременно с этим сочувствующим и воспитанным.Но мистер Малик не выдержал первым.— Я не хочу идти на этот конкурс, — честно заявил он.— Конкурс в смысле Форум? — молниеносно отреагировал Найл.Он по-прежнему смотрел на парней, а потом не убирал взгляда с Зейна, пока тот не мог поверить, что стоило ему открыть рот, как он снова опозорился, но больше — как над ним никто не посмеялся и уж тем более как добро и заинтересованно спросил об этом этот неповторимый блондин. Когда Зейн поднял на него глаза, он увидел, как Найл спокойно и ожидающе смотрел на него. Зейн все еще не мог поверить.— Да, — взволнованно ответил Зейн, но с каждым мгновением чувствовал, как расслабляется все больше, потому что с Найлом, для которого невозможно было выглядеть глупо или стыдно, было очень легко. А может, Найл просто был толерантным?— А почему? — спросил мистер Честертон.Чем дальше, тем Зейну все больше казалось, что с этими людьми можно было быть откровенным. Тем более он только на публику всегда обзывал Форум отстойным и клялся, что никогда в жизни не будет участвовать ни в чем подобном, а настоящей причины никогда никому не говорил. Зейн глубоко вдохнул, сильно сжав руки, потому что еще немного нервничал, и все же ответил.— Потому что я как-то боюсь облажаться, что я умело делаю в последнее время. Я боюсь всех подвести или брать на себя слишком большую ответственность. Не знаю, я, наверное, еще не до конца готов. Тем более на всю подготовку один день, что? — поморщился он и развел руками.Парни закивали, задумавшись над его словами, но только не Найл, который все это время слушал очень внимательно и который тут же придумал верный и приободряющий ответ.— Нет, Зейн, мы же не играем никакой ключевой роли, ты что, забыл? Мы же простые помощники-шестерки, — засмеялся он. — Форум — это наше "наказание" за драку, которую начали не мы, — пояснил он мистеру Честертону, а потом снова вернулся к Зейну. — Сомневаюсь, что нам вообще какое-нибудь задание дадут, — он продолжал все больше и больше смеяться со своих слов, а Лиам и Гарри все больше угорать с его заразительного смеха. Но он им нравился. Как и Найл. С каждой секундой все больше.Слова ирландского паренька, коим Гарри, Лиам и Зейн про себя считали его, прозвучали для последнего как гром среди ясного неба. Он вспомнил, что все это было действительно так, и начал заставлять себя впредь не волноваться по этому поводу. Однако это не значило, что он снова не опозорился.— Блин, — выдохнул Зейн и опустил голову. — Да, да, спасибо, ты прав, — посмотрел Найлу в глаза. — Я просто забыл. Я же говорю, я лажаю везде и всегда на ровном месте.— Нет, ты просто очень ответственный, — улыбнулся Найл, когда снова проговорил это своим низким голосом с интересным акцентом, добро, искренне, так, что начинал сам в это верить. — Да, — с улыбкой поддержал Гарри, посмотрев на Зейна.— Согласен, только меня волнует одно. — Найл не ожидал, что все наконец раскрепостились, поэтому тут же с интересом перевел взгляд на серьезного Лиама. — Будет ли какое-нибудь "наказание" тем баскетболистам? Это ведь они виноваты, так, Найл? — в конце он легко улыбнулся, разведя руками.— Не хочу прерывать вашу беседу, господа, но мы приехали к дому мистера Стайлса.Найл до сих пор офигевал с того, как мистеру Честертону удалось запомнить четыре имени и четыре фамилии с первого раза. Но что сказать — профессионализм.— Я расскажу подробности всем вам завтра, на репетиции. — И дождавшись, пока Гарри поблагодарит мистера Честертона и парней, как все попрощаются с ним и он выйдет из машины, Найл с широкой улыбкой предложил: — а сейчас, может, поиграем во что-нибудь?Гарольду не удалось скрыть небольших синяков на своем лице от мамы, отчима и сестры. Они все долго сидели в гостиной при работающем камине, еще раз после университетских врачей обрабатывали ссадины парня и слушали историю Гарри про то, как все началось с того, что они с Микаере решили дойти до его дома. Как он попросил незнакомца сфотографировать его, а потом они услышали неприятные звуки и увидели пугающую картину. Как они бросились на помощь, и как он встретил самых храбрых и веселых парней в своей жизни, особенно Найла, как он сразу подумал, что у них много общего, и не ошибся, хоть никого толком и не знал, но ему все равно так казалось. Как он впервые побывал в кабинете мистера Гилфорда, хоть и временном, и как мистер Гилфорд отметил его. Как он был с ними добр и не хотел никак наказывать, но под гнетом принципиальности, упрямства и противности мистера Бостона все же назначил их помощниками на Форуме. И как Гарри был рад, что простого парня, как он, взяли участвовать в этом мероприятии. Будучи добрым и позитивным, Гарри никогда не засыпал с улыбкой на лице, словно счастливый мальчик, даже после поцелуя с девушкой, которая ему действительно нравилась, или даже в свой день рождения. Но сегодняшний день был исключением. Гарри с улыбкой вспоминал себя очень бесстрашным и отважным, пока разбирался с тупыми дылдами, и даже диким в самом конце, когда выплеснул все то, что у него накопилось в душе, на наглых баскетболистов. Мистер Гилфорд, ночной город в огнях, неумолкающий и веселый Найл, они все. Наверное, в этот раз невозможно было не уснуть с улыбкой.Зейн долго не мог уснуть, лежа в кровати в своей комнате общежития, пока его соседи храпели. Но он не слышал этого. Он не слышал ничего, кроме своих громких мыслей и неповторимого смеха Найла. Он думал, что это первый раз, когда его не унизили, не поржали над тем, что он оговорился или навлек на себя позор, как часто делали его друзья. Он думал, что все эти парни были другими, и очень хорошими. Он с нетерпением ждал нового дня, чтобы снова увидеться с ними и послушать историю предполагаемого ирландца о том, как все было на самом деле.В столь поздний час Лиам уже долгое время стоял на общем балконе общежития и думал о том, чтобы спуститься вниз и закурить. Но он тут же думал о том, что благодаря этим парням и сегодняшнему происшествию не курил подряд самое больше количество часов в жизни, что не могло не радовать, ведь он хотел бросить, но не мог. А потом он улыбнулся и подумал, что все после сегодняшнего дня может.Луи знал, что в двенадцать ночи, когда кончился очередной повтор матча Лиги Чемпионов, и снова не "Донни", его сестра не спала, наверняка либо общаясь в Твиттере с подружками, либо с этим Джейкобом. Но Луи не смотрел футбол, ему просто нужно было время, чтобы решиться, дождаться, пока все улягутся спать, чтобы создать атмосферу только для них, ведь он так любил свою сестру, несмотря на то, что часто злился на ее легкомыслие. И знал, что она любила его не меньше.Он постучался в дверь ее комнаты. Кажется, расслышал одобряющий шепот. Он тихо открыл дверь и с порога сказал:— Ты еще не спишь, верно?— Нет, Луи, я уже засыпала, — сымитировала она сонный голос.— Кого ты пытаешься надуть, — усмехнулся он, покачав головой. Парень неуверенно зашел в комнату, потому что действительно не хотел мешать сестре отдыхать или засыпать, но он обязан был сказать следующее. — Спасибо, Фелисите. Спасибо, что позаботилась о девочках, пока меня не было. Но я действительно не мог не помочь.Лунный свет наполовину освещал комнату девушки, и, увидев, как Луи начал разворачиваться, она воскликнула.— Луи! Подожди. А что все же там случилось?Парень нахмурился и улыбнулся, посмотрев на нее.— Ты же уже засыпала.— Но я очень хочу знать. Расскажешь? Пожалуйста.Это напомнило Луи ту картину, когда его маленькая сестра так же просила прочитать сказку на ночь или поведать перед сном о том, как он забил один гол с игры, а один с пенальти. Парень еще больше улыбнулся, стоя на месте, зная, что все расскажет, просто такие сильные и мощные воспоминания парализовали его тело, что он не мог двигаться, а мог лишь вспоминать все больше счастливых моментов.— Я дома, — совершенно не устав, будто перед этим выпив две банки энергетика, сообщил Найл, переступив порог дома и не дождавшись ответа, пока специально для этого тихо разувался и тихо вешал свой бомбер в шкаф. Парень сделал вдох и выдох и мысленно махнул рукой.Бегом поднявшись в свою комнату (откуда у него только брались силы?), Найл закрыл дверь, кинул рюкзак рядом со своим столом, а сам сел за него, предварительно облизнув губы и потерев руки о бедра, думая тем самым, чем же ему заняться. Действительно, но почему нельзя было просто начать готовиться ко сну? Но сон для слабаков. Гении ложатся спать поздно, и Найл знал об этом. Но вы еще ничего не знаете про Найла.О, здесь можно было рассказывать и рассказывать. Он действительно родился в Ирландии, в маленьком городке под названием Маллингар, коим очень гордился, как и всей своей страной, ее выдающимися личностями, на примере Конора Макгрегора, с которым всегда хотел познакомиться, ее культурой, традициями, обычаями, природой и всем-всем-всем, что любят в своих родинах настоящие патриоты. Обучаясь в христианской школе для мальчиков, Найл любил учебу, но с самого раннего возраста просек, что усиленно потеть и горбатиться надо только над теми предметами, которые по-настоящему пригодятся тебе в жизни, с коими будет связана твоя будущая профессия и всему подобное. Он ведь не был Патрисией, которая думала, что усердно заниматься нужно всеми, так как именно ей в голову хоть через двадцать лет могло прийти что-то вроде "какие методы исследования позволили экспериментально доказать, что ДНК реплицируется полуконсервативным путем?". И нужно же было как-то ответить не это, не сев в лужу — читай, как: не нырнув в интернет. С профессией Найла были связаны физика и в какой-то мере математика, которым он посвящал огромное количество времени, потому что обожал. Какой-то период — даже больше девушек, футбола и телевизора. Но то, что Найл уделял именно им больше всего внимания, не мешало ему теплить в душе любовь ко всем остальным предметам, в которых он разбирался блистательно, особенно лучше всех проводя лабораторные по химии и сдавая нормативы по физкультуре, несмотря на свое больное колено; быстрее всех решая задачи по биологии и находя заданное на карте мира по географии; сдавая работы по английскому на высшую оценку и так далее. При этом никто никогда не считал его "ботаном" или занудой, подлизывающимся ко всем учителям. Его считали простым и веселым парнем, очень умным и одновременно немного чокнутым в хорошем смысле. Все его очень любили.Еще до поступления в Университет Виктории Найл в идеале овладел двумя иностранными языками: немецким, который выбрал в школе, и испанским, которым позже начал заниматься факультативно. Он был готов к любому повороту событий: уехать жить заграницу или встретить девушку-иностранку. Но учил он их не для этого: просто с рождения понял, что влюблен. Благодаря своей открытости, общительности и умению с легкостью заводить знакомых Найл уже никогда не мог забыть эти два языка, потому что у него было множество товарищей со всех уголков мира, говорящих на них. Поэтому именно сейчас он решил пообщаться с Руппрехтом.Найл. Hallole , Freund ! (Приветик, друг!)Найл использовал такое интересное приветствие, потому что Руппрехт был родом из Баден-Вюртемберга, где характерной особенностью диалекта являлся этот самый суффикс ?-le?, производный от уменьшительно-ласкательного ?-lein?. Швабы, жители этой земли, добавляли его повсюду, и вместо традиционного ?Hallo!? получалось ?Hallole!?.Руппрехт. Hallole, mein lieber Niall! Lange nicht gesehen! Wie geht es Dir denn? Was gibt′s Neues? (Приветик, мой дорогой Найл! Давно не виделись! Как твои дела? Что нового?)Найл. Danke , im Allgemeinen ist alles gut . Alles bleibt beim Alten . Ja ,ich habe dich schon lange nicht gesehen ! Haha . Um ehrlich zu sein , habe ich das Passwort von Skype vergessen hahahaha (Спасибо, в общем, все хорошо. Все по-старому. Да, долго не виделись! Хаха. Честно сказать, я забыл пароль от Скайпа хахахаха)Руппрехт. XD XD XD XDDas ist wirklich lustig! (Это правда смешно!)Найл. Was gibt′s Neues ? (Что нового?)Руппрехт. Danke! Stell Dir vor, ich arbeite immer noch in der gleichen Firma XD XD XD Wir haben einen neuen Chef. Der neue ist viel "freundlicher" XD (Спасибо! Представь себе, я работаю все в той же самой фирме XD XD XD У нас новый начальник. Так новый гораздо "дружелюбнее" XD)Найл. Prima ! Das freut mich sehr ! Gut gemacht ! Ihr Ex -Chef war einfach verrückt . Gut , dass alles so ist :D (Великолепно! Это меня очень радует! Молодец! Ваш прошлый начальник просто был сумасшедшим. Хорошо, что все так :D)Руппрехт. Ich wei?, dass dein Chef besser ist. (Я знаю, что твой начальник лучше.)Найл. Ja , vielleicht ... Er und ich sind sogar Freunde :D (Да, наверное... Мы с ним даже друзья :D)Руппрехт. Meine Frau hat mir am Vorabend etwas erz?hlt. Das ist sehr interessant... Und lustig. Ich denke, du wirst es m?gen. (Моя девушка рассказала мне кое-что накануне. Это очень интересно... И смешно. Думаю, тебе понравится.)Найл. Komm schon ! (Давай!)Девушка Руппрехта часто рассказывала о проститутках Германии... Или их родного Фрайбурга. Но в этот раз она припасла действительно кое-что интересное, что Найл даже ни разу вспомнил о сегодняшней драке и четверых парнях. Он забыл рассказать Руппрехту обо всем этом, потому что они заболтались, а потом наконец устали и пошли спать. Но перед самым погружением в сладкий сон о дне святого Патрика, до которого, конечно, оставалось очень много времени, Найл не мог не улыбнуться всему сегодняшнему дню (в отличие от Гарри, он часто засыпал с улыбкой). Ему по-прежнему казалось, что все они встретились там неслучайно, что вся эта ситуация с баскетболистами с самого начала была неслучайной и что ему с Зейном, Лиамом, Гарри и даже Луи, возможно, в будущем необходимо будет общаться. Хотя он в этом уже не сомневался. Он этого и хотел. Он твердо верил, что еще узнает о них многое, и это многое он найдет и среди своих интересов, и им всем будет очень легко поладить, потому что не исключено, что они все нашли друг друга для чего-то определенного и особенного. Но Найл точно знал, что его мечту никто с ним никогда не разделит, особенно Гарри, Зейн, Лиам и Луи. Мечту, которую он хранил в сердце уже несколько недель и от которой ему становилось по-настоящему больно, потому что насколько бы завидной не была его конституция, а от пива поправлялись все. И Найл не хотел толстеть. Но выпить несколько пинт своего любимого ?Гиннесса? он желал зверски, однако когда-то поклялся себе: больше ни разу. Поклялся, но скоро, кажется, должен был нарушить клятву. И это все тоже смешило Найла. Однако он был не прочь выпить хотя бы стаканчик с его новыми друзьями, заставить их, чтобы тем самым отблагодарить и познакомиться поближе. Повернувшись на левый бок, чтобы смотреть на поразительно яркую Луну сегодня ночью, Найл, вспомнив одну пословицу на испанском, усмехнулся и закрыл глаза.En las malas se conocen los amigos.А о переводе ее догадайтесь сами.