7 (1/1)

Вот что случается, когда у человека появляются деньги: раньше был мальчиком, одевающимся в простые футболки и спадающие штаны, сейчас стал парнем, разгуливающим в наполовину расстегнутых рубашках и узких джинсах по баснословным ценам. Модельные ноги? Нет, не только у девушек. Обворожительная улыбка? Тоже не только у них. Даже длинные кудри? У него они тоже есть. Ну и на конец?— доброе сердце? Только у него.Гарри Эдвард Стайлс, прождавший своего друга у пекарни лишние сорок пять минут. Гарольд работал именно там, а по окончании рабочего дня сбросил фартук и сменил его на шелковую ярко-красную рубашку с черным пиджаком, вышел на улицу и принялся делать селфи. А друга он ждал, чтобы тот сфотографировал его, однако у него ничего не вышло.Гарри не понимал: это же он, его друг, который так красиво всегда фотографировал свою девушку и их общих знакомых. Но что случилось с фотографиями Гарри? Он ужасен в любых позах, какой-то через чур толстый, с непонятно откуда взявшимся вторым подбородком, кривыми ногами и длинными руками… Как?Однако мистер Стайлс, родом из истинной Англии, со стереотипной холодностью своей нации не проронил ни слова: ни плохого, ни хорошего. Просто пожал руку, хотя внутри хотелось рвать и метать. Солнце уже вот-вот должно было сесть, как можно было упустить такие прекрасные моменты для съемки?—?Гарри!Парень услышал, как кто-то позвал его, и обернулся. Микаере Лоулесс, типичный новозеландец средних лет, его сменщик в булочной.—?Привет, Микаере,?— Гарри был рад увидеть Микаере, пожал ему руку и посчитал встречу с ним единственным хорошим событием вечера. Правда, час назад, когда девочка с мамой купила последние тридцать пончиков, тоже было ничего.—?Как жизнь? Давно не виделись,?— у мужчины не пропадала улыбка с лица, он постоянно поправлял сумку на плече и покачивал головой.—?Хорошо,?— как-то засмущался Гарри и пожал плечами. —?Ничего нового,?— посмотрев на Микаере, улыбнулся. —?Как ты съездил в Окленд?—?Да хорошо, знаешь, маму наконец прооперировали там… Сказали, через месяц точно будет все как прежде… Нормально…Гарри нахмурился, но понимающе кивал, однако вопросы в его голове не давали ему покоя.—?А почему у нас в Веллингтоне не положили в больницу? У нас же тоже вроде отличные врачи.—?Да знаю, но понимаешь, Гарри,?— он потер щетину, потупив взгляд,?— дорого… Дороговато у нас в Веллингтоне, а там через знакомых, все же немного дешевле само по себе лечение…Теперь Гарри окончательно его понял. Да, он знал, что такое ?дорого?. Все дорого. Только начав работать в пекарне, он стал зарабатывать свои собственные деньги, конечно же, большую часть отдавая маме, отчиму и даже сестре, но сумев накопить на какие-то давние мечты. Его семья хотела, чтобы он ни в чем себе не отказывал и просто покупал на эти деньги одежду, обувь, диски, музыкальные инструменты… Ах, да, учиться на ветеринарном направлении он просто обожал, но все чаще во снах видел себя в роли поп-звезды. Это было жутко странно.Каждый раз он рассказывал Микаере, как сходил в очередной приют (наверное, Гарри посетил уже все подобные места в Новой Зеландии), снова выбрал себе песика и снова с ним попрощался, так как у его сестры была аллергия на собак. Однако это не мешало Гарри материально и всем чем возможно было помогать животным без хозяев.Но и каждый раз, по пути в приюты Гарри оставался наедине с собой и под песни Билли Джоэла думал о том, что, став всемирно известным, только не ветеринаром, а певцом, он тоже сможет посещать приюты и даже переводить им больше денег.Поэтому Гарри усердно учился играть на гитаре, но с огромным количеством домашнего задания и других семейных хлопот полноценно заниматься удавалось очень редко. Он даже подумывал о частном репетиторе, но все это было слишком дорого…—?А ты ведь сегодня не работаешь,?— Гарри указал на Микаере пальцем и игриво ухмыльнулся.—?Верно, дружище, я в этом районе проездом, а потом решил зайти в гости на работу.—?А сейчас домой?—?Ага.—?Проводить? —?Гарри окончательно решил попрощаться с любой возможностью сегодняшней фотосъемки, поэтому, припомнив, что Микаере живет в минутах пятнадцати отсюда, решил поболтать с ним и дальше.Шли они до дома немного дольше, но оба остались довольны, даже по дороге купили клубничное и арбузное мороженое. Они попрощались друг с другом, и Гарри будто бы уже шел на остановку, но неожиданно для себя повернул голову в сторону здания инженерного факультета, как все жители его здесь называли, и подумал прогуляться по аллеям кампуса, может, сфотографировать природу.Но идя по этим аллеям, Гарри не мог остановить поток картинок в своей голове, как он, одетый еще более красиво и круто, идет где-нибудь в Мексике или Португалии, а может, в Италии, а фотограф идет рядом и снимает его, а потом к нему подбегают фанаты, и они делают самые милые фото на свете. Ох уж это желание стать всемирно известным. Кстати, у Патрисии была та же самая болезнь.Пройдя ряд деревьев, Гарри встал по центру перекрестка на территории кампуса, поднял руку и посмотрел на себя в камеру. Сейчас он выглядел очень даже хорошо, без дополнительных подбородков, так почему же так отвратно смотрелся на фотках друга? Тяжело выдохнув, Гарри резко опустил руку и увидел перед собой одиноко стоящего парня, с расслабленным лицом, даже немного грустным, который смотрел в пол и потирал руки. Гарри одними глазами осмотрелся по сторонам, а потом зажмурился от луча солнца?— последнего, наверное,?— который ослепил его. Часто поморгав, мистер Стайлс пригляделся к парню, который казался черно-оранжевым пятном, и убедился, что ничего не изменилось: уходить он не собирался и все так же стоял в своей позе.Быстрее, скорее, иначе можно было упустить шанс.—?Добрый вечер, сэр! —?поздоровался Гарри настолько любезно и весело, что мысленно ему стало стыдно. Он боялся, как бы это не показалось неестественно, но по правде говоря, этот низенький незнакомец казался ему таким приятным и располагающим, с ним рядом будто бы сразу успокаивался, что реакция Гарри была неудивительной.Парень просто не ожидал. Однако его внимание сразу приковалось к глазам Гарольда, когда он предварительно поднял голову и посмотрел в них, не имея сил даже поздороваться, чему поразился. Ему просто хотелось слушать и слушать британскую речь, так как своих земляков он встречал здесь нечасто. Но еще больше?— ему хотелось слушать и слушать этот тембр голоса и наблюдать за интересной и милой мимикой.—?Извините, что беспокою вас, но я… вы… вы не могли бы меня сфотографировать, пожалуйста?Снова ступор. Что за тупое молчание, говорил он себе, соберись. И наконец собрался. Спустя минуту.—?Да,?— усмехнулся,?— да, конечно. Давайте,?— аккуратно взял телефон, выслушивая миллион благодарностей, последовал за своей моделью, внимательно прослушал его пожелания, настроил фокус и… чуть не выронил телефон от грохота за спиной Гарри, который инстинктивно пригнулся и бросился к своему знакомому.—?Что за хуйня, честное слово? —?от такого громкого и неприятного звука новый знакомый Гарольда даже испугался, за что злился на себя, а еще его очень бесили придурки впереди, которые и выпускали эти ракеты. А вот теперь Гарри не мог вымолвить и слова, с каждой секундой подходя все ближе к своему другу и всматриваясь вперед, откуда исходил звук. И снова: несколько режущих слух и громких выстрелов. —?Да они ахуели, что ли?Гарри сжался от нагнетающей атмосферы, которую своим недовольством и злостью создавал его знакомый.—?Они, кажется, в бешенстве,?— неуверенно заметил Гарольд, осмотрев нескольких человек в метрах тридцати перед собой, и жалостливо поджал губы, переживая за того парня, в сторону которого были направлены громкие маты.—?И не только они,?— процедил парень, желая показать себя непробиваемым и неудержимым. На секунду, когда Гарри покосился на него, ему показалось, что он главарь банды, враждующей с теми впереди. Вернув взгляд обратно, Гарри по-настоящему испугался, машинально сделав шаг вперед, чтобы лучше рассмотреть картину.—?Они что, убивают его?!Парень рядом даже мышцей не пошевелил, однако и внутри него свирепствовало крайнее беспокойство. Он старался сохранять трезвый ум и, присмотревшись, ответил.—?Избивают.