Глава 4. Разрушитель (Паника в городе) (1/1)

Тема: Static-X?— DestroyerМуз. тема прибытия Звёздного разрушителя: Steve Jablonsky?— That's A Big Magnet (слушать с 49 секунды) —?Это что ещё за нахрен, а?! —?ошалело воскликнул Рэй.—?Это Вейдер,?— пошептала Асока,?— я его чувствую.—?Башкой ударился? —?припомнил Рэю его реплику Честер.—?И что теперь делать? —?взволновано спросила Хейден.—?Мотать отсюда,?— ответил Чез,?— ну что вы встали-то?! Уходим! Уходим! Живее!Четверка ломанулась к двери и побежала прочь из квартиры. Куча людей тоже увидела огромный внеземной корабль и в панике начала выбираться из здания. Перед Чезом и Рэем оказались две пожилые китаянки, которые еле плелись и переговаривались на своём языке.—?Дамы, прошу, пропустите,?— бегло попросил их Честер, но они будто бы пропустили это мимо ушей.—?Чёрт, вашу мать! Рэй, как на китайском ?Свалите нахрен??! —?воскликнул Чез.—?Nüshìmen, q?ng y?nx? w? tōngguò. W?men gan shíji?n,?— сказал китайским бабулькам Рэймонд. Они расступились, и четверо беглецов пробежала к выходу. Разрушитель был уже почти над ними. Асока, Хейден, Честер и Рэймонд забрались в машину Чеза и поехали прочь. И тут Разрушитель начал использовать что-то наподобие огромного магнита, который начал притягивать к себе стоящий или медленно движущийся транспорт вместе с металлическими частями зданий. Честер вывел машину на Лэйк-Шор драйв, и в этот же момент на дорогу начали падать обломки зданий и самый разный транспорт.—?Мать твою, корабль! —?воскликнула Хейди, увидев падающий на автостраду паром. Внезапно появившееся препятствие заставило Чеза изменить маршрут. Юг Лэйк-Шор драйв оказался перегорожен.—?Это что, огромный магнит? —?спросил Чез.—?Вейдер, скорее всего, приказал переоборудовать притягивающий луч под оружие,?— ответила Асока,?— он нужен для правильной или принудительной посадки кораблей и использует для этого гравитацию и перепрограммирование.—?Теперь он притягивает металл и бросает его,?— заключила Хейди,?— надо выбираться из города.—?Ну да, как же? —?словесно развёл руками Адлер,?— мать его за ногу, Рэй, ты живёшь в этом городе! Как нам выбраться?!—?Давай через Грант-парк,?— очнулся Уинтер-Бейтс,?— ОУОУ, ПОНЧИК!Огромный рекламный пончик закусочной Randy's Donuts, подпрыгнув на стоящей машине, прокатился по автомагистрали и врезался в здание. Множество поднятых в воздух судов, автобусов и автомобилей то поднималось, то падало на дорогу и в озеро. Рядом с машиной Чеза на автобус упал винт одного из кораблей. Повернув в сторону Грант-Парк, квартет едва не стал жертвой обрушившейся надземной линии метро. Вагоны поезда падали в абсолютном беспорядке.—?Осторожнее! —?воскликнула Асока. Проходившая рядом надземная автострада начала рушиться. Большой грузовик с бетономешалкой свалился с дороги и, проломив крышу автозаправки, упал прямо на колонки. Прогремел взрыв, и горящие обломки начали разлетаться во все стороны.—?Кошмар! —?испуганно выдохнул Рэй. Даже человеку, прошедшему через несколько довольно масштабных вооружённых столкновений, видеть такое было ужасно страшно. Асока переживала не меньше. Её глаза метались с гиперпространственной скоростью. Вокруг был полный хаос. Ошалелый взгляд Хейден оглядывал сотрясающие город невиданных масштабов разрушения.—?Давай направо! —?крикнула Чезу Хейди. Тот повернул и выехал на Мичиган-авеню. Тень Разрушителя, накрывавшая целый район города, будто бы не выпускала машину Чеза. Корабль был просто гигантским.—?Чез, осторожно! —?воскликнула Хейди, когда увидела, как два притянутых автовоза начали падать, теряя свой груз. Автомобили падали прямо на дорогу.—?Твою налево! —?выругался Адлер, уведя машину от очередного столкновения.—?Трейлер! —?прокричал Рэймонд, когда огромный дом на колёсах упал на дорогу. Рядом на тротуар приземлился автобус.—?Обалдеть! —?испуганно выдохнула Хейди.—?Давай на Стейт-стрит! —?предложил Рэй,?— вот чёрт, он почти над нами!На встречную полосу упал катер. Проезжавший внедорожник, не успев затормозить, протаранил его и, объятый пламенем, вылетел на полосу, где ехал Чез.—?Вот задница! —?выругался он и еле успел увернуться от горящего автомобиля, который на огромной скорости влетел в ресторан мексиканской кухни, где и взорвался, уничтожив ещё несколько соседних заведений, в том числе ларёк с хот-догами.—?Давай быстрее, Чез! —?кричала Хейден.—?Хейди, я не на тачке для стритрейсинга, а вокруг, на минуточку, город рушится! —?криком ответил Честер. Его руки от напряжения очень сильно потели. Руль так и норовил начать скользить.-ВУОА! —?воскликнул Рэй, выглянув в правое окно. На дорогу падало всё, что только можно: мусорные бачки, велосипеды, мотоциклы, обломки арматуры, автомобильные колёса, сами автомобили и даже пара корабельных винтов. Асока в ужасе наблюдала за учиняемым Империей беспределом. То, что в данный момент происходило, было форменным варварством.—?Направо! Направо поворачивай! —?крикнула Адлеру Хейди.—?ТВОЮ МАТЬ! —?заорал Рэймонд, и было от чего. Притянутый Разрушителем огромный грузовой корабль начал падать, раздавливая под собой здание. Часть разломанного корабля обрушилась на проезжающий поезд метро, отчего он упал прямо на дорогу, перегородив весь проезд.Честер развернулся и поехал в обратную сторону.—?Давай по шоссе! Полдороги срежем! —?предложил Чезу Уинтер-Бейтс. Прямо за ними от повреждения конструкции рухнула одна из чикагских высоток.Тема: John Williams?— Escape From The CityВыехав из центра города, Чез съехал с шоссе и не зря. Прямо за ним автострада начала обрушиваться на жилые дома. Половина частного сектора была разрушена буквально за несколько секунд. Рядом с машиной Чеза упал и взорвался бензовоз. Машину сильно тряхнуло. Вокруг разлетались обломки домов и детали машин. Прорвавшись через рушащийся спальный район Чикаго, Честер выехал на дорогу, выводящую из города.—?Вот теперь разогнался,?— буркнул Рэй,?— куда тебя несёт?!—?Подальше отсюда,?— ответил Адлер,?— мы будем ехать, пока не смоемся.—?Что вообще здесь происходит?! —?истерил шокированный парень. Зрелище было поистине уникальным. Бывший военный от страха дрожал, как осиновый лист.—?Ты что, не видел сам?—?А что я должен был увидеть?! То, что на нас напали?!—?А ну прекратите ругаться! —?взмолилась Асока. Она была категорически против перебранок в такой момент. Тогрута, как и Хейди с Рэем и Чезом, была напугана. На её глазах Звёздный разрушитель Дарта Вейдера в буквальном смысле пропахал целый город, похоронив под обломками тысячи человек. Она в очередной раз не могла поверить, что в такое безжалостное и жестокое существо превратился её бывший учитель. Ради того, чтобы поймать ценного осведомителя, он был готов идти по головам. При этом его абсолютно не заботил тот факт, что этот осведомитель?— его бывшая ученица, за которую он был готов встать горой. Энакин Скайуокер был воистину убит Дартом Вейдером.—?Прости,?— сказал Чез,?— сама понимаешь, ситуация тяжёлая. Скорее всего, наш сигнал перехватили почти сразу же, как мы его отправили. Немного времени, и всё рушится.—?А откуда вообще эта штука? Из Европы? —?задала глупый вопрос всё ещё не отошедшая от шока Хейден.—?Чёрт, Хейди, сказано же было! Нет, не из Европы! —?вспылил Честер.—?А почему нет ни вертолётов, ни самолётов? Военные что ли не знают о том, что случилось? —?спросил Рэй.—?Должны знать,?— сказала Асока,?— это было для устрашения.—?То есть, они запугали население, чтобы нас выдали? —?спросил Чез.—?Именно так,?— подтвердила тогрута.—?Зашибись,?— буркнул Честер,?— здорово. Просто, нахрен, фантастика.—?Что теперь делать-то? —?спросила Хейди.—?Я не знаю,?— обречённо ответил Честер.Спустя пару часов езды ребята остановились у заправки. На улице уже начало темнеть. Асока осталась в машине, а Чез, Рэй и Хейди пошли в небольшой магазин, чтобы заплатить за бензин и купить что-то поесть. Заплатив за всё, они обратили внимание, что по телевизору шёл выпуск новостей.—?Сегодня?— один из самых трагичных дней в истории нашей страны,?— вещал диктор,?— сегодня в полпятого вечера Чикаго постигли разрушения беспрецедентных масштабов. Несколько десятков тысяч погибших и сотни тысяч пострадавших. Ущерб городской инфраструктуре оценивается в миллиарды долларов. Виновником этой кошмарной трагедии являются, как ни странно, пришельцы. Они заявили, что нападение на Чикаго являлось предупреждением. Требования ими также были выдвинуты. По их словам, на территории штата Иллинойс находится ценный для них осведомитель. Вторженцами также было предоставлено фото.В программе показали фото Асоки.—?Пришельцы пригрозили полноценной компанией по вторжению, если осведомитель не будет выдан им в течение двух суток с момента заявления. Президент Буш отнёсся к данной ситуации со всей серьёзностью. После проведённой им пресс-конференции стало ясно, что поиски уже начались. Также поступила информация, что два дня назад искомый объект был замечен в окрестностях Арлингтона в Техасе, откуда поступали сообщения о крушении космической капсулы. Извлёк объект, а позже помог ему скрыться от правительственных агентов местный житель, Честер Дэниел Адлер, отставной майор Американской морской пехоты. Есть предположения, что он сопровождает объект до сих пор.И фото Чеза также оказалось в выпуске новостей. Адлер и брат и сестра Уинтер-Бейтсы покинули помещение. Дойдя до машины, Рэй не выдержал:—?Ну спасибо, Чез. Удружил.—?Прости меня,?— уронив голову, пробубнил Честер. Это было единственным решением, что пришло ему в голову.—?Прости меня?! —?воскликнул Рэймонд,?— ну нифига себе! Ты же понимаешь, что из-за своего рандеву с Асокой и своей самоуверенности и беспечности ты мог помереть сам? А теперь ты ещё и нас втянул, половина Чикаго лежит в руинах, а эта Империя знает и про тебя, и про меня, и про Хейди, и про шесть миллиардов землян.—?Слушай, успокойся,?— попытался остудить его Чез. Он понимал, что это маловероятно, но не попытаться он не мог.—?Я понимаю. Мне тоже страшно. Чёрт, да при мне огромный инопланетный корабль начал выворачивать мегаполис наизнанку. Я пересёк страну за полтора дня. Мой дом разнесли мудаки из правительства, которым захотелось обладать ценным экспонатом. Я не мог сдать им Асоку,?— добавил Адлер. Он вспомнил, как быстро устал от рутины, но теперь рутина кончилась.—?Думаешь, я кайф от этого ловлю?! —?добавил Честер.—?А какого хрена ты не сдал её этим мудакам из правительства? —?в пылу с раскрасневшимся лицом спросил Рэй.—?Что? —?спросил Чез, которому хотелось, чтобы сказанное Рэймондом ему просто послышалось.—?Почему ты не сдал её? Это она привела пришельцев на Землю,?— повторил Рэй и тут же понял, что болтнул лишнего.—?Ты совсем охренел, говнюк?! —?воскликнул Честер и кинулся на Рэймонда с кулаками.—?Эй, эй, эй, успокойтесь! —?воскликнула Хейди,?— вы оба совсем поехавшие?!Асока тут же выскочила из машины и встала между Чезом и Рэем. Она не могла позволить им драться из-за неё. Она не хотела, чтобы кто-то отдавал ради неё жизнь. Во время Войны Клонов, когда солдаты погибали за Асоку, она места себе найти не могла, потому что совесть девушку съедала живьём. А сейчас обычный житель с неизведанного мира рискует жизнью ради неё и ставит под удар всю планету. Из-за неё на абсолютно нетронутой вездесущими руками Палпатина планете появилась Империя, сразу же ознаменовав своё появление огромными разрушениями и жертвами. И в этом тогрута винила себя. Если бы она не попала на эту планету, никто бы не погиб.—?А ну прекратили оба! —?в сердцах вскричала Асока,?— я не позволю, чтобы вы ругались и рисковали из-за меня. Хватит разрушений, хватит смертей. Я сдамся им!—?Я тебе не позволю! Ты думаешь, что Империи будет не плевать на твоё пленение? —?спросил у неё Честер,?— они теперь знают про планету и скоро всем скопом сюда заявятся. Нам не избежать глобальной войны! Кто сказал, что они не пригонят своё супероружие сюда?!—?Это наш единственный шанс, или мы все умрём! —?воскликнул Рэй,?— какая к дьяволу война?! Это будет не война, а истребление и порабощение тех, кто уцелеет! Ты хочешь антиутопию из ?Терминатора??—?Ты же помнишь про геноцид на Ласане и орбитальную бомбардировку? —?спросила тогрута у Честера. Тот кивнул.—?Мне она тоже рассказывала. Если они её применят, то никакие бункеры, пещеры или катакомбы нас не спасут! Ничего не спасёт! —?надрывался Рэймонд,?— радиация на милю проникнет в земную кору! Погибнут миллионы, если не миллиарды! Хочешь взять на себя ответственность за исчезновение человечества?!—?Но должен же быть другой выход! Всегда есть выход! —?отчаянно сопротивлялся Адлер. Он упорно не хотел верить, что всё дело в Асоке и том, что она знает.—?Боюсь, что у нас нет другого выхода, Чез,?— сказала тогрута и решительно направилась в сторону магазина.—?Ты чего делаешь?! —?воскликнул Честер и побежал за Асокой, но та с помощью Силы остановила его и пошла дальше. Но Честер не собирался останавливаться и всё равно пошёл за ней. Он понял, что окончательно и бесповоротно любит её.—?Асока, вернись! —?предпринял ещё одну попытку Адлер, но бесполезно. Тогрута вошла в магазин, в котором остался только продавец, и заявила:—?Пришельцы ищут меня. Звоните туда, куда надо. Я не буду сопротивляться.Асока села на пол рядом с прилавком зашёл за ней. Он прекрасно слышал, что она сказала.—?Нравится вам или нет, но я ни на шаг от неё не отойду,?— заявил Адлер и сел рядом с тогрутой.—?Уходи, Чез. Ты не должен из-за меня бегать,?— сказала девушка.—?С тобой или без тебя меня закроют до конца дней моих. Но суть не в этом,?— сказал Чез.—?А в чём? —?спросила Асока.—?Я люблю тебя,?— признался Честер.—?Что? —?не на шутку удивилась тогрута. Она ожидала каких угодно слов, но не таких. Но самое главное, что она сама ощущала очень тёплые чувства по отношению к Чезу. На ум приходили только ответные слова.—?Я люблю тебя, Асока Тано,?— повторил Чез.—?Я тоже тебя люблю, Честер Адлер,?— призналась тогрута и обняла Честера. Тот обнял её в ответ и начал поглаживать по монтраллам. Асока приблизилась лицом к Чезу и потянулась губами с требованием поцелуя. Честер не стал медлить с ответом, и через секунду оба уже страстно целовались.—?Эй, Чез,?— послышалось со стороны входа. Честер и Асока прервали поцелуй. Рядом стояли Рэй и Хейди.—?Вы гады, такой момент прервали,?— отчитал брата и сестру Адлер.—?Я бы хотел извиниться,?— сказал Рэймонд,?— мне действительно не стоило говорить того, что я сказал. Это было слишком цинично.—?Быстро ты созрел,?— усмехнулся Чез.—?Ерунда. Ты от истины недалеко ушёл,?— ответила ему Асока,?— из-за меня пострадала куча народу. Да и на моих руках крови предостаточно.Продавец, тем временем, в диком шоке наблюдал за разворачивающейся в стенах магазина драмой. Ни каждый день в гости заходят пришелица, обвиняющая себя недавних событиях в Чикаго и траслирующаяся по всем каналам, и бывший военный, которого ищут все государственные структуры, а также ещё двое людей из их группы поддержки, и трое из них уже приходили. Однако полиция всё же была вызвана и уже ехала сюда. Взглянув на прибывших к нему, продавец увидел мирно сидящих на полу у прилавка с чипсами, сухариками и орешками.