Друзей не продают (1/1)
Парижане хохотали и неистово аплодировали бродячей труппе, состоящей из трёх собак, обезьянки, высокого поседевшего скрипача и худого кудрявого мальчика. Собаки?— Дольче, Анданте и Легато?— выделывали поистине невероятные вещи: то ходили на передних лапах, то прыгали через вытянутую в сторону руку скрипача, а то вовсе танцевали сарабанду вместе с обезьянкой Тибо. Скрипач довольно улыбался в бороду, а мальчик или играл?— то на мандолине, то на арфе?— или крутил сальто в воздухе, прыгая с плеч скрипача и приземляясь на коврик.—?Ещё, ещё! —?кричали со всех сторон. Мальчик задыхался от трюков и украдкой потирал длинные пальцы, на которых грубые струны оставляли мозоли, но всё равно играл, прыгал и пел дальше. —?Это же гуттаперчевый мальчик, смотрите! Тут и нашим циркачам у него только поучиться!А мальчик вдруг встал на руки и свистнул:—?Эй, Легато, ап!Собака разбежалась, запрыгнула на ступни мальчика и поднялась на задние лапы. Даже когда мальчик пошёл, Легато удержалась и гавкнула пару раз. Мальчик махнул ногами, удачно?— на лапы?— сбросил Легато на коврик, взял в руки лютню, провёл пальцами по струнам и тихо запел, словно бы попытавшись унять животный восторг парижан:—?Ко мне вчера на базаре цыганка подошла,По волосам кудрявым рукою провела:?Пойдёшь ли, кучерявенький, в мой табор кочевой??Сеньору не сказала цыганка ничего…А мне бы стук телеги, тугой палатки кров,Дороги без дороги, ночлеги у костров.Гадалка недогадлива, наверное, былаИ главного бродягу с собой не позвала.А может, догадалась, но звать не стала в путь:?Побудь ещё с сеньором и с труппою побудь…?Парижане взорвались аплодисментами и заорали громче прежнего:—?Пой ещё, Пьер, пой ещё!Мальчик, довольный произведённым впечатлением, продолжил:—?Вот как жить хотел бы я,Нужно мне немного:Свод небес, да шум ручья,Да ещё дорога.Спать на листьях, есть и пить,Хлеб макая в реки,?—Вот какою жизнью житьЯ хочу вовеки!Смерть когда-нибудь придёт,А пока живётся?—Пусть кругом земля цветёт,Пусть дорога вьётся!Дружба?— да, любовь?— долой,Нужно мне немного:Небеса над головой,А внизу дорог!Холод осени жесток,Но, не унывая,Вижу: чистит коготокПтичка голубая.Как я первый снег люблюИ костёр на камне!Осень я не уступлю,И зима нужна мне.Смерть когда-нибудь придёт,А пока живётся?—Пусть кругом земля цветёт,Пусть дорога вьётся!Дружба?— да, любовь?— долой,Нужно мне немного:Небеса над головой,А внизу дорога…После представления, когда артисты труппы собирали деньги и готовились к долгому и трудному пути в Тур, скрипач ласково потрепал Пьера по кудрям:—?Ты умница, мой дорогой мальчик.—?Спасибо, сеньор,?— Пьер крепко обнял мужчину и с его помощью забросил арфу за спину. —?Вы довольны мной?—?Да. А теперь давай-ка пойдём, скоро стемнеет.—?Мсье,?— голос, раздавшийся из-за спины скрипача, заставил мальчика вздрогнуть и спрятаться за сеньора Крита. Перед артистами стоял высокий человек в чёрной сутане. —?Мсье, постойте.—?Чем я могу служить досточтимому мэтру? —?сеньор Крит закрыл Пьера и остальных артистов труппы спиной и руками и внимательно посмотрел на человека в сутане.—?Понимаете ли, я был здесь с самого начала вашего представления, и меня поразил ваш мальчик. Покажите его.—?Для чего духовному лицу понадобился мальчик?—?Я слышал, как ваш мальчик разговаривал с собаками, и говорил он, кажется, не на французском языке.—?Да, досточтимый мэтр прав, он говорил с ними на итальянском.—?Ваш мальчик кажется мне очень умным, к тому же, он вам в тягость. Вам не прокормить стольких сразу. Четверо животных, вы, да ещё мальчик, который растёт. Отдайте его мне.Сеньор Крит прижал Пьера к своей спине, посуровел и прошил человека в сутане цепким взглядом:—?Этот мальчик у меня уже больше, чем полгода. Я выкупил его у пьяницы-отца за тридцать пять франков и всему учил сам. И что вы хотите с ним делать, досточтимый мэтр?—?Я могу обучить его грамоте и нескольким другим языкам.Скрипач покачал седой головой, развернул едва ли не плачущего Пьера к себе за плечи и грустно произнёс, глядя в его глаза:—?Прости, мой мальчик. Я бы очень не хотел расставаться с тобой и предавать, но ты и сам, наверное, понимаешь, что этот мэтр сможет научить тебя большему, чем двойное сальто.Пьер замотал головой, крепко обнял сеньора за пояс и взмолился:—?Не отдавайте меня, не уходите, сеньор, прошу!..—?Мой мальчик, я не могу… Давай с тобой договоримся так?— я не хочу уходить из Франции. Когда я буду бывать на дороге к Парижу, я к тебе приду и найду.—?Честно?—?Честно-честно. Ну, ты согласен?—?Я… Да… Ведите… —?через силу выдавил мальчик. Досточтимый мэтр окликнул уходящего с труппой скрипача:—?Я могу заплатить вам за него!Сеньор Крит повернулся, остановился и отчеканил:—?Друзей не продают. Я отдал вам его на обучение. Отдал, а не продал.Скрипач ушёл, не обернувшись ни разу. Пьер почувствовал, что по щекам покатились слёзы, и размазал их грязными кулаками по лицу. Человек в сутане посмотрел на мальчика и протянул ему ладонь:—?Пойдём со мной.—?Куда? —?всхлипнул Пьер, поднимая голову, и тут же вскрикнул, почувствовав, как в его запястье впились холодные паучьи пальцы.—?В собор Парижской Богоматери. Меня зовут Клод Фролло, я архидьякон этого собора. Как твоё имя?—?Г-Гренгуар… Пьер! Пьер Гренгуар…Пьер каждый день ждал сеньора Крита, но тот больше не пришёл. Никогда.Он замёрз в феврале на дороге в Нант.