Том 1, 27 день месяца Руки Дождя, 4Э 187 (часть третья) (1/1)
Этот шум и гул толпы. Цицерон так давно не был на Арене, отвык от её толкотни и сутолоки, от гула, закладывающего уши. А столпотворение это из-за звезды, чья слава гремела по всему Сиродилу?— Великого чемпиона. Возле входа в ристалище образовалась очередь из фанатов и поклонников гладиаторских боев.—?Делайте ставки, граждане и гости столицы! Делайте ставки!!! —?верещал привратник, лесной эльф, которому из-за происходящего ажиотажа пришлось залезть на стол. Полдень жарко палил весенними лучами солнца, и казалось, что воздух дрожит над этой кутерьмой. Наконец, очередь дошла до Цицерона.—?На кого будете ставить, молодой человек? Какую сумму?—?Естественно на Великого чемпиона! —?разгорячено фыркнул имперец. —?Я ради него из соседнего графства приехал, как только услышал, что ему бросили вызов! Сто золотых! —?рука с силой ударила кошельком по столу.—?Принято! Распишитесь, пожалуйста! —?пытаясь перекричать толпу, привратник протянул ему исписанные листы. И, ткнув пальцем, показал, где нужно отметиться. —?Ваш номер?— сто пятнадцать, проходите, пожалуйста! Следующий! —?Цицерон зажал в пальцах заветный номерок, отчеканенный на металлической бляшке. И кто бы мог подумать, что ему выпадет столь интересное времяпрепровождение, перед тем как выполнить контракт. Сначала ему не хотелось, были мысли просто подождать окончания боя и встретить жертву на выходе. А там как дело пойдёт. Проследить, застать врасплох… Но что-то ёкнуло в сердце…Это же Великий чемпион. Можно ли его застать врасплох? Даже если внезапность будет на стороне Цицерона, не преувеличивает ли он собственные возможности и силы? Тогда в лёгком непонимании и отчуждённости он поплелся на Арену, дабы хоть одним глазком взглянуть на свою жертву. Возможно, он сможет узнать о его слабых местах и придумать тактику. Да и воспоминания из детства манили любопытством. ?Помнится, отец здесь умудрялся проматывать почти всю выручку. Хм…??— молодой имперец грустно улыбнулся своим мыслям, попутно ища место на трибуне. Да он был здесь так давно, что даже не знал, как выглядит нынешний Великий чемпион. А все вокруг только и гомонили о его противнике, бросившим вызов звезде Арены — о некоем орке, которого в народе уже успели прозвать ?Железный топор?. В голову Цицерона полезли хмурые мысли, от которых ему было не по себе. А что, если его цель будет повержена здесь и сейчас этим ?Железным топором?? Что тогда ему делать? Как быть? Все случилось так спонтанно, что он даже не успел подумать. Трибуны были переполнены и даже не верилось, что все это из-за двух людей, решивших помериться силой между собой. Толпа замолчала, и Цицерон напрягся всем телом, ожидая увидеть зрелище с большой буквы, как вдруг на Арену выскочил шут. Со смехом он делал ловкие кувырки и сальто на желтом песке, пока не бухнулся на собственный зад в самом центре площадки, махая руками при этом во все стороны. —?Сможет ли ветер рассечь железо?! А сможет ли металл остановить вихрь?! —?закричал он визгливым голосом, после чего быстро вскочил на ноги, будто и не падал вовсе. —?Встречайте же героев арены! Ха-ха! Аплодисменты, свист, одобрительные крики и топот обрушились в виде приветствия. С балкона зрители бросали букеты цветов прямо вниз на будущее поле боя. На Арену с разных ходов под общий гвалт толпы поднялись два гладиатора. В этот момент Цицерону казалось, что он оглохнет. Но это сиюминутное умозрение ушло на задний план, когда перед его глазами предстали они. Один из них в самом деле оказался орком. Как и большинство представителей своей расы полагавшийся более на грубую силу. Был росл и широк в плечах?— настоящий воин. Тяжелая броня, крепкий щит и железный топор, чего-то ещё примечательного молодой имперец на нём не заметил. А вот второй вызывал куда больше эмоций. Лицо убийцы скривилось от удивления. Его будущая жертва, видимо, очень самонадеянна. Это был бретонец средних лет. И одет он был в красивый и элегантный костюм, будто собираясь идти на праздник, а не в бой. На его бедрах же в кожаных ножнах на ремне висел меч. И больше ничего… Но судя по крикам и возгласам собравшихся здесь людей, увиденное смутило лишь Цицерона. —?Гогрон гро-Болмог желает сразиться за звание Великого чемпиона с его нынешним обладателем Бернардом Жанни, более известным как ?Молниеносный вихрь?! Да начнётся бой! Шут со смехом отлетел в сторону как раз в тот момент, когда Гогрон замахнулся своим железным топором. Но Бернард ловко увернулся, отойдя всего на шаг в бок. Ещё удар, теперь плашмя, лезвие топора могло бы перерубить рёбра. Однако, под свист свирепого размаха, бретонец лениво присел на корточки. На трибунах раздался смех толпы.—?Прекращай паясничать! Сражайся! —?зарычал орк, теперь уже точно намереваясь попасть в цель. Но и здесь его постигла неудача. Между топором и самодовольным лицом бретонца встал преградой меч последнего.—?Спасибо, что напомнил! А то я совсем позабыл, зачем я здесь! —?этими словами Бернард пытался отвлечь своего противника, который теперь обескураженно смотрел на него сверху. Секундное замешательство и быстрый рывок вверх, после чего удар в предплечье, ближе к шее. Гогрон взревел, но даже не оступился. Эта рана раззадорила его только сильнее, а топор был подобен лезвию-маятнику, беспрестанно усыпая Великого чемпиона своим градом. Под всеобщий свист и гомон бретонец словно танцевал вместе с этим напролом махающим своим топором орком. Он был похож на молниеносный вихрь, ускользающий от чужих ударов, красиво и даже изящно минуя острое лезвие.Цицерон смотрел на их бой и не мог поверить собственным глазам. Таких хороших бойцов он видел в своей жизни впервые. От чего одна его часть просто искрилась от восторга и предвкушения, а вторая озадаченно разводила руками. Ну, по крайней мере, стало понятно, почему этот бретонец кому-то мешает ночью крепко спать… Однако… Это его жертва. Это Великий чемпион.