Глава 20 (1/1)
Юг Ничейных земель, 21 августа 1005 года новой эры, 06:30 по местному времени.Элайя Трамп рывком пришла в себя, просыпаясь. Приглушенно простонав от невыносимой боли, пронизывающей, казалось, каждый атом ее многострадального тела, Элайя наполовину расстегнула свой спальник и, приподнявшись на локте, осмотрелась по сторонам. После ссоры с Дуэйном Найсмит собрал их, заставил собрать вещи и пройти еще несколько километров по дороге. Тело Пола он нес сам, ответив угрюмому сержанту, что они похоронят его у подножия гор?— в очень хорошем месте, где он несомненно заслуживает обрести вечный покой. Беглецы остановились у подножия горной гряды, отойдя на три сотни метров от дороги. Проводник разрешил разжечь костер, цинично ответив на вопрос профессора Лафферти о возможных последствиях, что у морлоков сейчас хватает как свежего мяса, так и более удобных целей в виде толпы идиотов в оставшемся на месте столкновения караване. Приказав Марго разводить костер, он позвал сержанта Риза и Джека, и вместе с ними и телом Пола отошел на несколько десятков метров в сторону. Уже засыпающая Элайя смогла сквозь треск горящего в костре хвороста различить стук укладываемых друг на друга камней. К ее сожалению, Марго разбудила ее уже через пару минут, чтобы обработать раненую руку странной мазью явно из рюкзака проводника. Бывшая рабыня старалась аккуратно извлекать деревянные щепки, застрявшие у Элайи в руке, но та постоянно вздрагивала и пыталась отдернуть руку. В конце концов Марго это надоело, и она потянулась к рюкзаку Найсмита, извлекла оттуда еще одну банку с мазью и осторожными движениями втерла ее в руку Элайе рядом с ее ранами. Боль утихла, и Марго смогла спокойно удалить все щепки, промыть, обработать мазью из первой банки и перевязать раны. После чего Элайя закуталась в свой спальник и тут же отключилась.Дикая боль пронзила голову Элайи, и она издала еще один приглушенный стон. Дочь госсекретаря услышала шорох справа от себя и мгновенно обернулась, сталкиваясь взглядом с сидящей на небольшом сухом бревне у слегка дымящегося костра Марго. Бывшая рабыня улыбнулась, но чуткий слух Элайи донес до нее звуки приглушенных вдохов и выдохов. Удивленная Элайя повернула голову вправо и увидела странную картину: они находились на небольшой, круглой, окруженной деревьями поляне, покрытой ярко-изумрудным ковром травы. Ее спутники еще спали, укутавшись в свои спальники. В дальнем углу поляны виднелся небольшой сложенный из камней холм, в оголовье которого высился большой камень высотой с рост человека, в который был вбит простой кинжал, на котором висела цепочка с солдатским медальоном. Элайя догадалась, что это и есть обещанная проводником достойная могила для Пола. Терзаемая головной болью, Элайя так и не смогла понять, как Найсмит с сержантом и Джеком сумели притащить такой большой камень от подножия гор, которые, по прикидкам дочери госсекретаря, находились примерно в километре от поляны. Чуть правее от могилы Пола виднелись странные блики на окружающих поляну кустах, и Элайя отрешенно подумала, что, должно быть, там находится родник. Дочь госсекретаря удивленно приподняла брови, когда увидела, что еще немного правее родника раздетый до пояса Кевин с трудом отжимается под руководством стоящего рядом и усмехающегося проводника. Марго, заметившая направление взгляда Элайи, полушепотом, слышным только им, проговорила:—?После драки у мужчин обычно болит тело от усталости и голова от резкого прилива и не менее резкого последующего оттока насыщенной адреналином крови к головному мозгу и обратно, —?она улыбнулась повернувшейся к ней Элайе. —?От усталости болят ноги, руки, спина и все прочее?— это называется ?крепотура?,?— пояснила бывшая рабыня, и Элайя изо всех сил постаралась сохранить заинтересованное выражение своего лица, чтобы не выдать Марго свое знание их с Найсмитом языка, когда бывшая рабыня произнесла русское слово. Марго ничего не заметила и продолжала пояснение:?— Эта усталость лечится физическими упражнениями. Ну, а последствия переизбытка адреналина лечатся обычно двумя способами: сложным?— еще большим количеством физической нагрузки, или более простым?— алкоголем, которого у нас нет, или… сексом,?— довольно усмехнувшись, добавила бывшая рабыня, наслаждаясь краской смущения на лице дочери госсекретаря.?— Бедняга Кевин, ему придется вдвое больше отжиматься, так как снять головную боль простым способом ему, в отличие от меня, явно не светило с самого начала,?— тихо рассмеялась Марго, глядя на открывшую рот от удивления Элайю.Отсмеявшись, Марго подхватила из лежащих рядом ее и Найсмита рюкзаками фляги с водой и направилась к роднику. Спустя минуту Дженнифер проснулась и со стоном приподнялась на локте, осматривая поляну. С минуту задержав озадаченный взгляд на отжимающемся Кевине, она повернулась к Элайе и уставилась на нее с немым вопросом в глазах.Остальные путешественники проснулись спустя час, и поляна огласилась стонами. Только сержант Риз и Джек молча проснулись и сразу пошли в противоположный угол поляны?— разминаться. Спустя некоторое время остальные путники последовали их примеру. Найсмит, ухмыляясь, помогал готовить завтрак Марго и Кевину, колдующим над висящим над костром котелком. Он что-то опять сказал на ухо бывшей рабыне, и ее звонкий смех заставил остальных прервать разминку и озадаченно поглядеть на нее. Что вызвало лишь еще один приступ веселья, но теперь смеялся и Найсмит. После разминки путники направились с костру, и улыбающаяся Марго наделила каждого миской с дымящейся горячей кашей. С аппетитом уплетая завтрак Элайя поинтересовалась у Марго:—?А что такое смешное сказал Найсмит там, на поляне во время боя?Но проводник ответил ей сам:— Это такой старый анекдот, Элайя. В современной трактовке он звучит так. В клубе у морлоков танцует один элой, одетый в футболку с надписью ?У морлоков три проблемы?, —?улыбнувшись в ответ на удивленно вытянувшиеся лица путешественников, проговорил Найсмит.?— К нему, разумеется, подходит морлок и спрашивает, мол, не сильно ли мясо обнаглело?— мало того что смеет вваливаться в клуб к хозяевам земли, так еще и в такой вызывающей футболке. На что элой ему спокойно отвечает, что это первая проблема морлоков?— агрессивность. Они не могут уладить дело миром и потому постоянно нарываются на драку, —?сидящий рядом с сержантом Ризом профессор Лафферти сдавленно хрюкнул, пытаясь сдержать смех.?— На выходе из клуба нашего элоя, разумеется, ожидает толпа жаждущих мести за нанесенное оскорбление морлоков. Наш элой отвечает им, что это вторая проблема морлоков?— несамостоятельность: они не могут самостоятельно решить любую проблему и созывают толпу своих соплеменников даже по самому незначительному поводу и без повода вообще. ?Готовься к смерти, мясо!??— взревели морлоки, выхватывая мечи. ?Вот вечно вы, морлоки, приходите на перестрелку с ножами, и это?— ваша третья проблема?,?— вздохнул элой, выхватывая автоматический арбалет,?— проговорил Найсмит, под общий смех беглецов. — Вот именно это я и сказал, после того как Кайл и Джек любезно нашпиговали тех двоих морлоков стрелами,?— рассмеялся проводник вместе со всеми.— Что мы будем делать дальше? —?поинтересовался профессор Лафферти, отсмеявшись.Найсмит тщательно прожевал попавшийся в каше кусочек мяса, сделал глоток воды из фляги и пояснил:— Сегодня отдыхаем здесь, а завтра утром выдвигаемся. Не хочу входить в город вместе с караваном,?— поморщился проводник,?— они облажались, а я не хочу, чтобы их ошибки как-то касались меня.—?Ты действительно можешь чувствовать присутствие морлоков? —?очень тихо спросил профессор, и на поляне воцарилась абсолютная тишина. —?Просто хочу знать, сколько правды было в обвинениях того воина, —?не опуская взгляда под пристальным взором проводника, закончил вопрос профессор. Найсмит вздохнул и медленно улегся на траву, положив голову на бедра Марго.— Давайте по порядку, профессор. Во-первых, Дуэйн сказал правду?— я действительно могу чувствовать присутствие морлоков. Не спрашивайте, как и откуда, Эдмунд,?— Найсмит поднял руку в останавливающем жесте,?— просто могу и все. Не настолько точно, как они могут чувствовать элоев. Я всего лишь могу определить, есть ли они поблизости или нет. Ну и примерное количество. Во-вторых, титул Хранителя мне присвоили местные мэры. Признаю, некоторые мои действия в прошлом действительно дали им для этого основания. И мы с ними с самого начала договорились, что я могу их учить и наставлять, но действовать они должны сами. Сами,?— жестко повторил Найсмит,?— своим потом и кровью добывать столь необходимый им опыт. Они должны были привыкнуть, что хоть я и подарил им шанс на относительно свободную жизнь, но сражаться за этот шанс им придется самим. Сражаться каждые день и каждую минуту, не пытаясь переложить долг защиты своей Родины на других и с полным пониманием того, что их жизнь им не принадлежит с того самого момента, как они дали клятву защищать свой народ, — Найсмит замолчал на мгновение.?— Знаете, почему те рыцари кинулись в атаку? —?проводник обвел пытливым взглядом внимательно слушающих его путешественников и остановился на вопросительно смотрящем на него профессоре Лафферти. —?Потому что они видели, что с их стороны морлоков столько же, сколько их самих. Они знали, что сидят на лошадях, что удар их копья с разгона гораздо сильнее, чем у бегущего на них морлока. Они искренне верили, что сталь их доспехов защитит их от дубин, которыми морлоки, надо отдать им должное, умеют управляться. Они верили, что на их стороне все преимущества, если кратко,?— проговорил Найсмит, и его лицо неожиданно ожесточилось.?— Они бы ни за что не кинулись в атаку, если бы знали, что излюбленная тактика морлоков при борьбе с кавалерией?— это присесть под копьем и сокрушить дубиной ноги несущейся на всём скаку лошади. Тогда рыцарь, даже если не сломает себе шею, ребра или конечности, свалившись на полном скаку с лошади, все равно будет оглушен и беззащитен. Они бы не кинулись в атаку, если бы знали, что дикие утяжеляют свои дубины навершиями из грубо обработанного металла, который им сознательно ?сливают? их собратья из Кланов. И они бы ни за что не кинулись в атаку, если знали бы, что морлоков не двадцать, а в два раза больше. Они бы оторвались от отряда и сбежали бы, и плевать, что караванщиков вырезали бы всех до единого,?— очень тихо закончил Найсмит с нескрываемой грустью в голосе и, помедлив мгновение, продолжил пояснения:—?Они бы ни за что не ринулись в атаку, если бы знали, что преимущество не на их стороне. В отличие от тех же морлоков, которые, будь их всего десяток, все равно кинулись бы на людей, приди они к морлокам в логово. Из-за бушующей в их крови ярости. В отличие от воинов Империи, которые тоже кинулись бы на вдвое превосходящих их числом тварей лишь для того, чтобы выполнить приказ своего божественного императора и не опозорить честь своего рода. И в отличие от русичей, которые тоже бы пошли… хрен его на самом деле знает, почему именно, но пошли бы, —?каждое слово проводника буквально сочилось разочарованием.?— Больше тысячи лет прошло, столько сил вложено, столько судеб сломано и выковано заново, но они так и не научились главному. Они до сих пор не поняли, что жизнь воина не стоит ничего, если она не служит защите своего народа. Что они и только они смогут вырвать из лап смерти жизнь для других людей, только лишь выкладываясь до последнего и даже в абсолютно безнадежной ситуации всегда идя до конца не смотря ни на что, —?Найсмит разочарованно вздохнул. —?Это не говоря уже о том, что они надеются, что великий гений вездесущего Хранителя все сделает за них, как делал это с самого начала. С тех самых дней семисотлетней давности, когда их предки бежали из Федерации. Они отказываются думать, отказываются следовать моим советам, считая, что они достаточно взрослые, умные и самостоятельные. И когда наступают последствия их опрометчивых решений, они отказываются признавать себя виновными, стремятся переложить ответственность за свои ошибки на других?— на Бога, погоду, случай, на меня, наконец. Говоря прямо?— я мог их предупредить, но сознательно не сделал этого. Дуэйну я множество раз говорил выставлять передовой дозор на полкилометра впереди основного отряда. Я даже советовал ему смазывать свежей свиной кровью наконечники копий передового дозора. Чтобы на тот случай, если их будет ждать засада, дикие кинулись бы на разведчиков, а те, пользуясь преимуществом в скорости, выманили бы их неподготовленными под фланговый удар основных сил. Дикие почти всегда так делают, их инстинкты и слабый самоконтроль заставляют их бросаться на источник запаха крови. И, если верить словам мэра Хэллоуэя, Дуэйн никогда не делал так, как я ему говорил. Даже когда я с год назад сознательно поехал вместе с ним на рейд против диких, разорявших деревни в трех десятках километров южнее. Мэр тогда приказал Дуэйну повиноваться мне, и я ему наглядно продемонстрировал преимущества тех методов, которым я его учил. Он был вместе с двумя разведчиками, и они изо всех сил убегали от примерно четырех десятков диких, когда оставшиеся восемнадцать всадников под моим командованием совершили обходной маневр и атаковали морлоков с тыла. Твари, разумеется, не ожидали нашей атаки, и мы просто пронеслись сквозь них, убивая их ударами в спину. Они даже не оборачивались, настолько они были увлечены погоней?— их ярость в очередной раз взяла над ними верх. Мы тогда не потеряли ни одного солдата. Никто даже не поцарапался,?— грустно усмехнулся проводник. —?А уже в следующую свою встречу с Дуэйном я вот так же, как и вчера, сидел на окраине деревни Клинта, попивая прекрасный эль, сваренный его женой. И так же, как и вчера, я увидел входящий в деревню караван под охраной все тех же двух десятков под командованием Дуэйна. И все так же едущих одной толпой. Так что сегодня он получил последний урок, —?проводник жестоко усмехнулся,?— потому что если он совершит еще одну ошибку, то я его убью. Я ведь ответил на ваш вопрос, Эдмунд, не правда ли? —?проговорил Найсмит, слегка прикрыв глаза от заглянувшего на поляну солнца.Профессор Лафферти согласно кивнул, явно рассчитывая спокойно обдумать услышанное позднее.