Глава 4 (1/1)
Капитолий Федерации. Кабинет государственного секретаря Федерации. Авалон, 20 мая 1005 года новой эры, 20:30 по местному времени.—?Нет, Лафферти, и не проси!!! —?премьер-министр Федерации Джошуа Байден пребывал в стадии крайнего бешенства. —?Я. Не. Могу. Позволить. Это, —?раздельно произнес премьер-министр, взглядом ища поддержки нахмурившегося госсекретаря Юджина Трампа.—?При всем моем уважении, решение принимаете все же не вы, господин премьер-министр, —?мягко возразил профессор Лафферти, переводя взгляд с тучного лица премьера на худощавый ястребиный профиль государственного секретаря.?— И, откровенно говоря, я не понимаю ваших опасений, сэр. Во-первых, мы пойдем небольшой группой. Я, пятеро студентов?— да, я помню, что одна из них ваша дочь. И я напоминаю, что она является одной из лучших студенток на всем потоке. Также напоминаю, что дочь уважаемого госсекретаря также участвует в нашем предприятии. Итак, шестеро научных сотрудников плюс четыре охранника из числа лучших бойцов первого полка ?Зеленых киверов?. Это во-вторых. Они сумеют нас защитить в случае возникновения неприятностей с местными жителями. В-третьих, переходы будем осуществлять только днем. Маршрут рассчитан таким образом, чтобы мы всегда прибывали на место ночлега за два часа до заката. Ночуем только внутри помещений. Учитывая, что на территории нейтральной полосы морлоки не заходят внутрь зданий даже ночью, мы ничем не рискуем. И, в-четвертых, маршрут пролегает на удалении не более двух дневных переходов от расквартированных на границе нейтральной зоны военных гарнизонов. В случае чего мы сумеем ретироваться к ним.—?Я понимаю ваши доводы,?— в который раз за вечер Джошуа Байден сделал глоток виски со льдом. —?Но гарантировать безопасность моей дочери вы не можете. Юджин, я не понимаю,?— обратился премьер к госсекретарю,?— как ты вообще можешь разрешать это?—?Риск, конечно, есть,?— задумчиво проговорил государственный секретарь. —?Но принятые профессором Лафферти меры позволяют его минимизировать. В то же время в последнее время в нижних социальных слоях населения существует тенденция возмущения бездействием правительства. И мы не можем не отреагировать. Несколько горячих репортажей из Нейтральной полосы, освещающие мужество и находчивость поискового отряда, в составе которого рядовыми являются наши с тобой дочери… будут весьма полезны для стабилизации ситуации. Повторюсь, в то же время мы практические ничем не рискуем. Тем более, что мистер Лафферти понимает возможные… осложнения в случае… непредвиденных ситуаций. И отдает себе отчет о последствиях для себя. И своих родных,?— жестко завершил реплику госсекретарь.—?Хорошо. Я соглашусь,?— бросил Джошуа Байден,?— раз вы понимаете последствия, мистер Лафферти…—?Я понимаю и принимаю последствия, господа. Разрешите откланяться,?— профессор Лафферти встал и решительно направился к выходу из кабинета. Задержавшись в дверях, он обернулся и резко бросил сидящим в кабинете правителям:—?Я все понимаю и многое помню, господа. И я надеюсь, вы тоже в полной мере осознаете последствия этого. Я надеюсь,?— повторил он и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.Правители Федерации помолчали некоторое время, дожидаясь, пока высокий, великолепно вышколенный чернокожий слуга в сверкающей белизной униформе наполнит их бокалы. Повинуясь знаку премьер-министра, слуга оставил бутылку отличного виски пятидесятилетней выдержки на резном деревянном столике, стоящем неподалеку от рабочего стола госсекретаря, напротив которого стояло два больших кресла, в одном из которых непринужденно развалился премьер-министр. Последний подождал, пока слуга покинет кабинет, неслышно ступая по мягчайшему ковру синего цвета с вышитым на нем гербом Федерации, но заговорил он лишь спустя пять минут после того, как слуга аккуратно закрыл за собой едва слышно скрипнувшую дверь. Джошуа Байден сделал еще один, довольно большой, глоток виски и принялся с задумчивым видом рассматривать свой бокал, наполненный жидкостью янтарного цвета.— Черт подери, Юджин. Это было очень некстати. Что Он скажет, когда узнает о том, какую игру мы ведем за его спиной? —?нахмурившись, проговорил премьер-министр.?— Тебе напомнить, чем закончились подобные попытки наших предков? Неужели они ничему тебя не научили? —?распаляясь с каждым словом, бросил Джошуа Байден, но госсекретарь улыбнулся и ответил с явным пренебрежением в голосе, которое он даже не пытался скрыть:— О, мои предки преподали мне великолепный урок, Юджин. На самом деле?— даже не один. Во-первых, они научили меня тщательно планировать свои действия и совершать их исключительно чужими руками. Для Него,?— выделив голосом слово, проговорил госсекретарь,?— не возникнет абсолютно никаких подозрений?— наши, теперь кормящие рыб, сотрудники создали великолепную картину ?народного недовольства?, а мы, как истинные патриоты, преданные нашему общему делу настолько, насколько вообще можно, готовые отдать все, даже собственных детей во имя его?— ну кто нас заподозрит в собственной игре после настолько открытого жеста? Да и вспомни историю, Джошуа,?— криво ухмыльнулся госсекретарь.?— Ему нравится готовность своих ?слуг? отдать Ему в жертву своих детей. Что меня действительно беспокоит,?— напускное веселье слетело с лица госсекретаря, его резкие черты жесткого, словно выточенного из камня лица заострились, придавая ему знаменитое на всю Федерацию ястребиное выражение,?— так это то, что в народе пошли слухи о якобы ?другом пути?. Причем, если раньше это были единичные спорадические случаи, главным мотивом в которых выступала безысходность, то теперь в этом четко прослеживается организация. Именно для этого я и направляю туда наших детей?— профессор сможет разобраться в ситуации и наверняка поделится своим знанием со своими студентами. А наши дети не станут от нас ничего скрывать. Я все же надеюсь, что мы воспитали их в нужном ключе,?— задумчиво проговорил госсекретарь.—?А что Лафферти? —?напряженно спросил премьер-министр. —?Он наверняка принял меры. Ликвидировать его в Федерации мы не сможем?— я думаю, даже Он не знает, сколько на самом деле известно этому упрямому ослу, помешанному на таких атавизмах как честь, справедливость и правда.Госсекретарь презрительно скривился, неторопливым движением налил себе в стакан виски и сделал несколько мелких глотков:—?Брось, Джошуа. Неужели на минимум сотню миллионов морлоков не найдется пары-тройки недостаточно терпеливых и достаточно голодных, чтобы набить себе брюхо нежным мясом из Академии? Ты ведь не забыл, что у солдат в приоритетных задачах спасение жизни наших с тобой детей, ты ведь лично ставил задачу этому… как там его… —?госсекретарь нахмурил брови, напрягая память,?— ах да, сержанту Ризу? Ну и… один из моих агентов докладывает о готовности выполнить свой долг, а маршрут составлен таким образом, что их группе ну никак не пройти мимо него. В общем, не стоит беспокоиться, Джошуа,?— улыбнулся госсекретарь.?— Мы безупречно сыграем свою партию, ну, а наши дети непременно вернутся живыми, целыми и невредимыми,?— проговорил он, протягивая стакан навстречу старомодному бокалу премьер-министра.Джошуа Байден усмехнулся в ответ:— И в качестве приятного бонуса мы, наконец, сможем устранить последнего отпрыска этого ублюдочного семейства дегенеративных правдолюбов. За успех! —?рявкнул он, звякнув краем хрустального бокала о стеклянный стакан госсекретаря.Несколькими этажами ниже чернокожий слуга, обслуживавший высокопоставленных собеседников, достал с полки винного погреба Капитолия Федерации бутылку очень старого вина с пожелтевшей от времени этикеткой, едва различимой в тусклом свете единственной свечи, которую слуга держал в другой руке. Госсекретарь терпеть не может виски, но вынужден его пить в компании премьер-министра. А после ухода последнего он всегда приказывает подать ему бутылку вина, чтобы перебить вкус дрянного самогона, по ошибке именуемого благородным напитком. Мрачно улыбнувшись, слуга сделал несколько шагов по направлению к двери. У самого порога он обернулся и заговорил на понятном лишь ему языке, уставившись в клубящуюся в глубине погреба тьму:?— Ку-ку. Улетают лебедь-птицы, держат путь они на юг. И из горницы в столице смерть идет за ними в путь.За мгновение до того, как слуга вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь, он услышал легкий шорох шагов, удаляющийся от обратной стороны ведущей в погреб двери. Он довольно улыбнулся и пошел на кухню за подносом и бокалами для вина.