Глава 36. Козыри в рукаве. (1/1)

Чесноков паниковал. Как же так? У него был отличный шанс стереть с лица Земли порождение тьмы - вампира, и охотник так позорно упустил эту возможность! Профессором в тот момент двигали эмоции; Чесноков думал:"Вот оно, эта гадкая тварь почти мертва, остался лишь один выстрел и..."И в один момент всё рухнуло. Какая досадная ошибка. Метя в самое сердце вампирши, он попал в её служанку, которой лишь руку слегка задело! И теперь исчадий ада стало уже двое... Выстоит ли он в этой битве? Сможет ли одолеть ночных тварей? Избавит ли мир от этого кошмара, который питается людской кровью и несёт человечеству смерть? Ответа на эти вопросы Чесноков не знал. Он уже ни в чём не был уверен.Максим сверлила профессора взглядом, который был полон пренебрежения. В её глазах плескалось открытое презрение к охотнику, лицо перекосила гримаса отвращения, а затем тонкие бледные губы исказила кривая усмешка. Продолжая высокомерно ухмыляться вампирша гордо вскинула голову, свысока глядя на Чеснокова.Служанка же, которую назвали "Мэри", смотрела на охотника с испугом и какой-то... Жалостью? Как будто совсем не желает человеку зла, а сделать ничего не может. Словно хочет чем-то помочь, но не смеет пойти против воли своей деспотичной хозяйки. Глаза девушки были полны печали, горечи и сожаления, в их уголках скопились непролитые слёзы. Почему-то именно этот жалостливый взгляд внушал Чеснокову ужас намного больше, чем та надменность, с которой на него взирала Максим.- Ну что же, - губы женщины всё больше и больше расплывались в циничной ухмылке. - А ты, старик, не так прост, как кажется на первый взгляд. Не похож на тех охотников-неудачников, что раньше встречались на моём пути. Крепкий орешек, - она презрительно хмыкнула. - Живучий, однако. Впрочем, дуракам везёт. Фортуна явно на твоей стороне. Пока. Но вынуждена тебя огорчить: на этой "весёлой" ноте твоё везение закончится. Мне надоело играть. Хватит валять дурака. Пора закончить с этим.С этими словами вампирша резко выпрямилась и выставила руки вперёд. Нахмурив брови, она медленно прикрыла глаза. А затем громко и чётко проговорила:- Одна из способностей стихии воздуха: смертоносное торнадо!В руках Максим сгущалась энергия, а затем начали формироваться две круглые сферы светло-серого цвета. Они начали медленно расти, постепенно делаясь всё больше и больше. Когда "шарики" достигли довольно крупных размеров, лучи пепельного цвета вырвались из ладоней вампирши и с диким свистом закрутились и завертелись, приобретая форму огромной воронки. Появившийся торнадо тут же принялся гнуть к земле высотные ёлки, обрывая колючие ветви, переламывая пополам, а некоторые деревья даже вырывал с корнем, кружа их в поистине безумном вихре. Внушающая ужас тёмно-серая, почти чёрная воронка медленно надвигалась на Чеснокова, сметая всё, что появляется на её пути.Профессор застыл, как вкопанный, не в силах сдвинуться с места. Сердце ухнуло куда-то вниз,а через мгновение забилось как сумасшедшее. Тело пробила крупная дрожь, а по спине пробежала толпа мурашек. Охотник на вампиров так и замер в ступоре. От страха всё тело будто онемело: он не мог пошевелить ни ногой, ни рукой. Рот раскрылся и замер в беззвучном крике."Что за чертовщина?!" - мысленно кричал Чесноков. "Что за команду произнесла эта тварь? Это заклинание такое?! Неужели у вампиров помимо силы и скорости есть ещё и такие способности? Почему же они их раньше не использовали? Отчего не применяли?" Торнадо неумолимо приближался, снося всё на своём пути."Впрочем, ответы на эти вопросы мне уже услышать не суждено", - мелькнула мысль в голове охотника."Вот и всё. Ничто меня уже не спасёт. Это порождение тьмы правду сказало насчёт везения. Мне конец..." Охотник обречённо опустил голову, сжал руки в кулаки и крепко зажмурился, ожидая своей участи.Максим самодовольно хмыкнула, наблюдая за разворачивающейся перед ней картиной, скрестив на груди руки. Затем, гордо вскинув голову, женщина поправила длинное платье, отвернулась от созданного ей торнадо и плавной поступью прошествовала мимо дрожащей от страха служанки. - Ну что же, прощай, жалкий охотник на вампиров. Моё дело сделано, осталось лишь немного. Идём, Мэри, - окликнула она девушку. - Нам больше нечего здесь делать.Но служанка застыла на месте, не двигаясь. Она никак не отреагировала на приказ своей госпожи, словно и не слышала его. Взгляд был устремлён в одну точку. Максим резко остановилась на месте и повернула голову в сторону, оглядываясь на девушку. Стоящая на месте, словно приросшая к земле служанка её немного нервировала.- Мэри, - повторила вампирша, на этот раз уже более раздражённо. - Ты идёшь? Не заставляй меня повторять по десять раз! Хватит стоять на месте и молчать! Ответь мне уже что-нибудь!- Простите, госпожа, - раздался её тоненький голосок. Мэри робко повернула голову. - Вы... Идите без меня, мне надо ещё кое-что сделать. Это очень важно, госпожа, пожалуйста, позвольте мне ненадолго задержаться, а сами идите! - девушка испуганно зажмурилась и съёжилась под властным взглядом хозяйки.- Наглая девчонка, - зло выплюнула Максим. - Гадкая, мерзкая, противная девчонка! Так и быть, оставайся. Но чтобы через десять минут была у хижины! А если ослушаешься, крупно об этом пожалеешь! - прошипела вампирша. Затем она резко развернулась и, не слушая, что скажет ей Мэри, сорвалась с места, убегая вглубь леса с невероятной быстротой.А служанка стояла на месте, молча глядя своей госпоже вслед. Когда та скрылась за высотными деревьями, девушка обернулась, устремив взор янтарных глаз на торнадо. Несколько мгновений она стояла на месте, нерешительно переминаясь с ноги на ногу, а затем резко выпрямилась, выставила вперёд ладони и тихо-тихо прошептала:- Одна из способностей стихии земли: щит прочнее камня!