Глава, в которой становятся ясны причины депрессии яутжа (1/1)
Ша-ак скоро проснулся. Чувствовал он себя чуть-чуть лучше, согревшись и немного отлежавшись, слабость затаилась в груди, но она не мешала разгораться дикой ярости где-то внутри сознания. Первым делом Ша-ак, шатаясь, поднялся?— ему никто не мешал, свобода движений не была ограничена. Мышцы, царапины и уколы заныли, намекая, что прошлое сражение с ящерами было не лёгкой прогулкой, раны снова начали немного кровить. Сломанная лапа разболелась до отвращения, если бы мог?— отрубил бы. Но было нечем, поэтому приходилось бережно ее придерживать второй лапой. Ша-ак пару раз моргнул, привыкая к освещению. Лампа на потолке была ярко-желтая, стены вокруг?— зеленоватые, а напротив Ша-ака был проем, за которым все тонуло в чернильной темноте холода.Яутжа подошел к этому проему и осторожно вытянул вперед здоровую лапу. Пальцы наткнулись на прохладную, гладкую поверхность. ?Стекло??— сообразил Ша-ак. Чтобы наблюдать за ним. Однако судя по черноте и тишине за ним?— сейчас в той комнате пусто. Наверное, ночь. Внутренние часы были согласны с этим утверждением, добавляли, что Ша-ак провалялся без сознания около полутора суток. Тридцать пять чертовых часов! Он точно опоздает на охоту с друзьями.Ладно, ему надо выбраться и поскорее. Ша-ак изо всех сил ударил лапой по стеклу, пачкая его своей зелёной кровью и стараясь не обращать внимания на мгновенно взорвавшиеся какафонией боли раны. Снова и снова он бил, пока не выдохся, а по стеклу даже трещинки не пошли. Раздосадованно рыкнув на не поддающуюся преграду, Ша-ак медленно пошел в обход своей камеры, касаясь кончиками пальцев стены и внимательно прислушиваясь ко всему, что происходит по другую сторону от нее. Он надеялся найти слабое место и пробить дыру в кладке.Безуспешно. Везде?— глухо, как в склепе. Напротив ?окна? была расположена дверь, Ша-ак, конечно, попытался навалиться на нее плечом, но та и не скрипнула. Яутжа злобно пнул и ее, разбив палец ноги до крови и безнадежно заматерился на своем родном языке, шипя и взрявкивая. Скоро злость сошла на нет, апатия и боль опять выползали на передний план. Ша-ак практически упал на матрас, сворачиваясь в клубок и зажимая лапой раненую грудь. Сломанная рука отвратительно распухла и совершенно не двигалась.Застрял. Причем конкретно. Когда боль немного отступила, Ша-ак запустил руку под копну рецепторов и нащупал переводчик. Один изобретатель несколько десятилетий назад по каким-то своим причинам усовершенствовал классический переводчик, установленный в маске, сделав его намного более совершенным, точным, маленьким и незаметным. А еще этот переводчик теперь не крепился к маске, а располагался отдельно на ухе, чтобы даже если яутжа снимал маску, мог понимать свою дичь.Ученые, снявшие с яутжа всю броню, сочли крохотную металлическую блямбу на мочке природным пятном.Ша-ак коротенько вознес благодарственную молитву тому чудику, который создал это устройство. Ведь он умудрился на устройство размером в ноготь умана засунуть не только тридцать тысяч словарей, но и систему экстренной связи, которой пользоваться можно было только в экстремальных условиях. Ша-ак счел, что пребывает в таковой?— ведь он не может сбежать, но и покончить собой не имеет возможности. А если он погибнет здесь, в руках учёных, получится, что отдал в чужие лапы не только свое оружие, но и организм совершенного охотника. Папа, конечно, разозлится, но парочка его приятелей наверняка согласятся слетать за ним на Терру и вытащить из этого мусоросброса.—?Что случилось? —?раздался низкий, порыкивающий голос отца, он всегда принимал сообщения по экстренной связи.Ша-ак на миг оробел?— он уважал отца, хотя и старательно делал вид, что это не так. Однако на сомнения времени не было и Ша-ак быстро застрекотал, обрисовывая ситуацию. Ксеноморфы?— есть, причем в немалом количестве. Он оказался в плену, ранен и…—?Что?Ну… Ему не повезло… Оружие похитили… Он хотел покончить с собой, но не успел…—?Не успел?!—?Прошу, отец, помоги! —?отбросив формальности, взмолился Ша-ак, еле сдерживая стон боли.—?Я могу оказать тебе всего одну возможную помощь?— сделать вид, что этого звонка не было. Я сотру все записи об этом разговоре. Мне не нужен слабый сын. Если ты сбежишь?— мы поможем. Но спасать тебя?— опозорить меня. Я буду считать, что тебя сожрали ящеры.—?Отец, подожди!Но канал был уже перекрыт. Ша-ак попытался снова связаться с кораблем, но безуспешно?— отец заблокировал его переводчик. Его бросили… Просто оставили. Он не должен позорить род. Старейшина не может иметь сына, который попал в плен людям и при этом не смог даже взорвать себя и их всех.Впервые Ша-ак почувствовал одиночество. Впервые он был сам по себе. И впервые он не мог ничего сделать. То есть?— совсем ничего. И Ша-ак, свернувшись в плотный комочек, зажмурился. Жить ему не хотелось. Тоже впервые.