Глава XVI. Показания. (1/1)
\POV Madlene Curluaut, a servant\*Нет. Я ничего об убийстве не знаю. И не спрашивайте. Неужели Вы думаете, что я могла убить? Бред какой-то. Но я Вам расскажу о том, что было после отъезда этой глупенькой девочки. Итак. Когда небольшая темно-бордовая машина марки Вольво отъехала, я протирала окна на кухне. Не знаю, что было бы если меня там не было. Но на кухню пришли двое. Это были гости – мсье Жак Безарьез и вместе с ним его друг, мсье Глен Басквервьен. Они взяли со стола чайник заварной и заговорили друг с другом. Я не хотела их подслушивать, так случайно получилось. Я наклонилась поднять ложку и застряла под столом. Я не могла вылезти, поэтому я все слышала, но меня не заметили. Итак, для начала мсье Жак поднял со стола наш китайский заварной чайник. Он чуть улыбнулся мсье Глену и произнес по-английски:- Слушай, Глен, а как ты думаешь, на кого написано завещание?- Мне кажется, что на Оза. Но так как он еще мал, то все достанется или тебе или его отцу.- Да… А сам-то Зей не захотел приехать. Ишь, какой гордый. И главное, что он, кажется, вообще не особо любит ни самого Оскара, ни этого Оза… Тогда на кой ему оставлять все те пресвятые богатства, а? Пусть перейдут мне, я ими достойно распоряжусь. Буду развивать благотворительность – отправлять эти деньги в карманы бедным девушкам…- Шлюхам? – уточнил Глен, чуть хмурясь.- А как же! Они того заслужили, - пропел мсье Жак,наливая в чайник кипяченую воду из графина.- Ага. А Воля? – уточнил мсье Глен. Они так иногда называли мадам Виндуа, также гостившую в те дни дома.- А что Воля? Она вообще в тебя влюблена! – несколько развязно заявил мсье Безарьез, засыпая в чайник заварные листья.- Что?! – спросил мсье Баскервьен, при этом на его лице было выражение, которое мы называем ?peur?*.
- Что слышал, Гленушка. Она от тебя без ума и замуж вроде хочет, - при этом мсье Жак встряхнул чайник и облил небольшой участок скатерти. Я уже успела привыкнуть к тому, что сижу под столом.- Пф. Прости, но я не поверю. Она любит тебя. Постоянно просит, чтобы я передал тебе сладости, - заметил мсье Баскервьен с усмешкой на устах.- Сладости? Ты мне их ни разу не передал, - чуть нахмурившись, заметил мсье Безарьез.- Так я их съедал, - заметил в ответ мсье Глен.- Но они же были мне! – обиженно воскликнул мсье Жак и уронил чайник. Зеленый чай разлился по полу и обжег мне ноги, но я во время их отодвинула.
- Ну ты и идиот! – воскликнул мсье Глен, ища тряпку.- Сам такой, - чуть обиженно произнес мсье Жак, собирая осколки. В эту минуту на кухню вошла мадам Шерон. Она увидела двух молодых людей, возящихся с разбитым чайником.- Извините, что помешала. Вы не видели Мадлен? – спросила она на счет меня.
- Н… - хотел было возразить мсье Жак, но тут встряла я, схватив в виде оправдания осколок чайника.- Вот, мсье Глен, последний осколок, - сказала я так, будто помогала им убирать разбитую посуду.- Эм… Спасибо, Мадлен – произнес несколько ошарашенный мсье Глен, взяв осколок тремя пальцами и положив его на стол к другим осколкам.- Ах, Мадлен, - слащаво пропела мадам Шерон, - Я тебя везде искала. Надо подготовиться к приходу нотариуса. Сообщи кухарке, чтобы зажарила небольшого селезня, - девушка чуть улыбнулась и покинула кухню.- Извините, что подслушивала Вас, - произнесла я, - Никто не узнает о том, что Вы тут обсуждали, - я взяла осколки и положила их в мусорную корзину. Затем я взяла у мсье Жака тряпку и стала вытирать пол.- Ничего, - сказал мсье Глен и, взяв под руку своего друга, направился не спеша к выходу, - До свидания, Мадлен.- До свидания, мсье Глен, мсье Жак, - сказала я и, чуть сделав подобие реверанса, ушла в комнату прислуги.\End of the POV\_____________* - Мадлен Курлуа, служанка (англ.).* - страх, ужас (фр.).________От автора:Извините, что пишу не каждый день. Фантазия медленно, но верно подыхает. Пишу все меньше и все хуже. Напишите, стоит ли продолжать. Возникают сомнения.Ваш Канадуш.