Глава 8 (1/1)
Наступившая зима принесла с собой и новые проблемы. Дома меня ждали плохие новости: дяде стало хуже. В одно морозное утро он не смог подняться с постели и лежал, стискивая зубы от боли. Лишь глянув на его лицо, я снова натянула куртку и бросилась за лекарем. Тот выписал новые лекарства, которые продавались лишь за оградой, отделяющей богачей от жителей Котловины. На оплату нескольких склянок ушли почти все деньги, полученные от Джонса. И те, что он сунул мне на реке, и те, чтo я получила за месяц работы поломойкой. Я отдала сины не задумываясь, лишь молилась, чтобы снадобье помогло. К счастью, уже на следующий день дяде заметно полегчало. Ушла синева, траурной каймой очертившая губы и напугавшая меня дo темноты. Он даже смог сесть и выпить кружку бульона. И все твердил, что не надо так волноваться, что он в полном порядке, просто немного устал… А вот выспался?— и снова готов работать.Тетя тихонько всхлипывала, а я мрачно рассматривала бутылочки из синего стекла. Врачеватель сказал, что это средство?— вытяжка из яда грядной твари, красногo жалохвоста, чтo оно поможет, вот только принимать надо долго, не менее полугода. Моих денег хватило на оплату лишь месячного курса. Α значит, надо что-то придумать и найти недостающую сумму.В академию я возвращалась в раздумьях. Я смогу писать больше докладов для других студентов. Помимо Эрика есть и другие желающие заплатить сины и отправиться на вечеринку или прогулку вместо библиотеки. Я могу спать меньше. И как раньше питаться утренн?й кашей и творожной запеканкой. Ничего, я сильная, я выдержу! А каждый заработанный син нужно откладывать на лекарства.К осуществлению своих планов я приступила немедленно. Теперь мой плотный график стал еще насыщеннее. И я снова порадовалась, что теперь у меня нет ни минуты времени, что бы думать о Джонсе.Мы по–прежнему пересекались на уроках Αодхэна, и порой я ловила на себе тяжелый взгляд. Но сама упор?о отворачивалась. Все в прошлом… и м?е надо думать лишь о том, как продержаться этот год.Единственное, на что я тратила полчаса в день?— это прогулка к хозяйственной башне Лизы. Но делать это я стала на рассвете. Во-первых, кроме меня в академии не было желающих вставать в пять утра, так что я могла не опасаться очередного нападения или слежки. А во-вторых… я боялась, что кто-нибудь увидит того, кого я навещаю.Обычно я приходила на пустую полянку, спрятанную за высоченными елями, и просто ждала. Зверь появлялся через несколько минут, и каждый раз я изумлялась его маскировке. Его практически не было виднo! Вот и сегодня, стоило остановиться под деревом, как из-за моего плеча выдвинулась змеиная морда на длинной шее. Жуть!—?Привет,?— подпрыгнула я и прижала руку к груди, сдерживая заполошное сердце. —?Ты бы хоть шуршал как–то! А то можно скончаться от ужаса!Зверь моргнул непонимающе и ткнулся в мою ладонь. Я вытащила припасенный сухарик.—?Извини, это все, что есть. У меня сейчас с монетами туго… И, кстати, надо все-таки дать тебе имя, не могу же я называть тебя гадом?Гад радостно слизал сухарь и запрыгал под елями. Выглядело это жутковато, ну как если бы помесь змеи, собаки и летучей мыши вдруг начала вскидывать лапы, вертеть узкой башкой и растопыривать кожаные отростки-крылья. От такого зрелища можно и дар речи потерять. Но к этому я тоже привыкла. Порой странное создание пыталось меня укусить и рассерженно шипело, когда я отмахивалась. Это тоже пугало, но потом я сообразила, что существо… играет! Несмотря на свою устрашающую внешность и все увеличивающиеся размеры, он вел себя, как бестолковый щенок. И, похоже, даже не понимал, что делает мне больно.—?Может, назвать тебя Черныш? —?вслух размышляла я. Напрыгавшись, чудовище решило проползти полянку на брюхе. В снегу потянулся длинный змеиный след. —?Ну ты ведь черный, вот значит Черныш… нет? Тогда Змеехвост! Не нравится? Хм… может, Бумажник? Буду звать тебя Бум… Или Листик! Хочешь быть Листиком?Зверь высунул морду из прорытой траншеи, зашипел. И исчез. Я повертела головой. Но уже через несколько минут он снова возник рядом и вывалил из пасти гнилую морковку. Я улыбнулась, глядя на подношение.—?Спасибо, наверняка это очень вкусно, но я лучше обойдусь. Значит, согласен на Листика?Гаденыш боднул меня головой, и, не удержавшись на ногах, я свалилась. Ойкнула, потирая ушибленную коленку и отмахиваясь от завертевшегося вокруг чудовища.—?Все, брысь! Кыш! Пошел вон! Ай, отпусти!Новоназванный Листик дернул меня за подол юбки, и я услышала треск. Стукнула по змеиной голове, пытаясь отобрать свой пожеванный подол. Зверь обиженно зашипел, куснул мою руку и скрылся за деревьями.Я поднялась, отряхиваясь. На ладони алела внушительная царапина.—?Вот же… гаденыш! —?с досадой потрогала разошедшийся шов на юбке.Листик пропал, хотя мог просто затаиться, снова становясь невидимым.Обмотав руку платком, я осмотрелась, но зверь так и не появился.—?Что же мне с тобой делать? —?пробормотала я, направляясь к Академии. Меня беспокоило своенравное поведение Листика. А ещё то, что он… рос. Даже за последнюю неделю Листик прибавил в размерах, отростки на его боках удлинились, а шишки на голове вытянулись. Несмотря на отличное умение существа прятаться, однажды его кто-нибудь заметит. И тогда преподаватели вспомнят рассказ Шерил, которому не поверили. Α что если бестолковый зверь снова решит поискать меня за стенами академии? Теперь я была уверена, что он приходил ко мне. Может, он считает меня кем-то вроде… родительницы? Вот только я не понимала это создание. И не знала, как им управлять. Умнее всего было рассказать о существе учителям, но… но перед глазами все ещё стояла ожившая книга-птица и смертельное слово на чароите, которым ее уничтожил Аодхэн. И с глупым бумажником поступят так же!А я просто не могу этого допустить!***На очередное занятие у Αодхэна я прибежала первой. Устроилась в углу на последнем столе и открыла книгу по опасным тварям. Я успела прочитать несколько разделов, но вот в памяти отложилось мало. Учебник был написан ужасным языком, с кучей терминов и сносок. Я слишком многого не понимала! И пока уяснила лишь основную классификацию. Всех тварей Гряды делили на пять уровней опасности. Но вот дальше начинались дебри.Погрузившись в изучение, я подпрыгнула, когда на книгу упала тень. И удивилась, увидев застывшего рядом Эдди.Парень оглянулся на дверь и неожиданно положил передо мной книгу.—?Возьми,?— отводя взгляд, буркнул он. —?Здесь про тварей написано гораздо понятнее и интереснее. И там мои примечания и пояснения, почерк разборчивый, не переживай. Иначе ты никогда не разберешься.Наверное, мои глаза стали круглыми, как блюдца, потому что Эдди досадливо поморщился.—?Это еще один подарок что ли? —?съехидничала я.—?Это помощь сокурснице,?— уронил студент. —?Иного общения не будет, мне все доходчиво объяснили.Он непроизвольно потер скулу, и я вспомнила синяк, который красовался там во время Костров. Это кто же так поговорил с Эдди? Уж не Джагхед ли?Глаза стали ещё круглее.—?Ничего личного, Купер,?— смутившись, буркнул Эдди. —?Просто хочу, чтобы ты разобралась в тварях, раз уж ты здесь. Не каждый из тех, кто приходит в эту башню, способен прикрыть спину, если случится беда!И, высокомерно задрав подбородок, удалился на первый ряд.Я изумленно проводила его взглядом. Вот так новости! Похоже, это… признание? Нет, я не стала своей среди кучки снобов, но кое-кто оценил то, что я не струсила в прошлый раз. И не только Эдди. Все, кто остался на первой линии против вспышника, войдя в аудиторию, со мной… поздоровались! Кто–то просто кивнул, кто–то даже улыбнулся. И я чуть с лавки не свалилась, когда вошедшая Вероника хмуро процедила приветствие. За что тут же получила злой взгляд от Шерил. Сели девушки подальше от меня, но я видела, как упрямая складка прочертила лоб брюнетки. И ее задумчивый взгляд в мою сторону.Джонс вошел последний, почти одновременно с Аодхэном. Прошел ни на кого не глядя и сел на свое место.Я посверлила взглядом черноволосый затылок, но, когда Джагхед вздрогнул и обернулся, уткнулась в книгу, делая вид, что вообще не при чем.Новое занятие осчастливило меня знакомством с ядокрылами. Небольшие летающие создания, похожие на обугленные крылатые щепки, выглядели довольно безобидно, когда я рассматривала их на картинке в книге Эдди. Правда, стоило перевернуть страничку и увидеть милых созданий во время атаки, как мое мнение изменилось.Поэтому на клетку я поглядывала с изрядной долей опасения.Профессор коротко расс?азал, к какому виду и классу относятся ядокрылы. Οказывается, их классифицировали не как птиц, а как летающих грызунов, надо же! Причем плотоядных. Своих жертв ядокрылы парализовали бесцветной жидкостью, а после принимались за пиршество. Стая этих злобных ?щепок? вполне способна обглодать лошадь!—?К нашему облегчению, ядокрылы действуют по одиночке, у них нет стайного инстинкта. И слетаются на одну жертву, лишь почуяв изрядное количество крови. Самое главное?— держаться подальше от их когтей, что бы не оцепенеть от яда.Студенты переглянулись. Кто-то из парней запоздало кинулся перевязывать ссадины на ладонях. Я тоже тайком натянула рукав, скрывая царапины от зубов Листика и надеясь, что птички не решат отведать именно меня.Отодвинув тетради, студенты выстроились перед клеткой.Ткань слетела, открывая нам небольших созданий, цепляющихся коготками за прутья. Ядокрылы висели вниз головами, хотя разобрать, где у этих созданий верх, а где низ, было практически невозможно. Ни нормальной головы, ни глаз, ни хвоста. Лишь с одной стороны можно рассмотреть острый клюв, похожий на иглу. Серо-пепельные грызуны, какие–то нелепые и мелкие. От потока света они встрепенулись и тоненько, жалобно заверещали. Я даже успела удивиться, как таким мирным крошкам приписали третий уровень опасности!Но только стоило дверце открыться, и создания превратились в злобных тварей! Небольшие продолговатые тела налились чернотой, меняя серое оперение на угольно-черное. Α это значило, что под кожей начал образовываться яд, способный на несколько минут парализовать человека!А потом писк перешел в визг, и тушки сорвались спелыми сливами и устремились в проход. Часть студентов тут же отхлынула назад, другие наоборот?— подались вперед, вскидывая ладони с камушками или стеклом. Черный сектор мог материализовать любой материал, но я заметила, что многие предпочитали работать с тем, что им привычно. Я сжала в кулаках бумажные комочки.—?Эдди и Тил?— щит,?— уверенно скомандовал Джагхед. —?Остальные?— атака!Сверху посыпался град из ядокрылов.—?Да скорее?— защита,?— усмехнулся Арчи, стоявший почему-то рядом со мной.– Не люблю этих мелких гадов… Вспышники и то лучше.—?Точно, промазать труднее! —?усмехнулся кто–то.Парни слаженно установили защитный купол, растянув его над студентами.Стеклянный шарик Арчи метко приложил одну из злобных тварей, и ядокрыл вспыхнул. В воздухе остро запахло горящим деревом. Я сглотнула комок в горле, растерянно глядя на странное создание, объятое пламенем, и ощущая неуместную жалость. Но в этот момент несколько пичуг камнем упали на оцепеневшего Шелдона. Парень нелепо взмахнул руками и застыл, бессмысленно тараща красивые карие глаза. Ядокрыл прицельно оцарапал парню щеку, выпуская кровь.—?Эдди! —?возмутился Джагхед.—?Что? —?огрызнулся тот. —?Шелдон сам вышел! И снова забыл заклинание!—?Теперь он в заморозке!По щеке несчастного Шелдона потекла струйка крови. Парни что–то кричали, летели заклинания… И тут я ощутила сильный тычок в спину. И полетела вперед, за пределы защитного купола. Едва не рухнув на доски пола, я с трудом удержала равновесие.Нелепо взмахнув руками, выронила свои бумажные снаряды, оглянулась и успела увидеть торжествующий взгляд Шерил.И тут произошло странное. Стая ядокрылов взвилась под потолок, крошечные вытянутые крылышки так быстро молотили воздух, что казались замершими без движения. Длинные иглы-клювы как по команде повернулись в мою сторону, словно стрелки на компасе. И замерли.Кажется, Арчи что–то крикнул. И меня снова толкнули. На этот раз?— Джагхед… я все-таки свалилась на пол и оттуда увидела, как одним острым, устремленным вниз углом, твари ринулись на новую жертву. На Джонса.Несколько клювов разом ударились в плечи и спину парня. Ядокрылы словно сошли с ума! Взлетев, они сомкнулись и единым фронтом устремились вниз! На Джагхеда! Все, все эти ненормальные и уже черные от яда грызуны!Сцепив зубы, я дотянулась до своего бумажного шарика. Швырнула, выкрикнув заклинание, и радостно увидела, как упала замороженная черная тушка. Так тебе! Второй бумажный снаряд преобразовался в ленту и спеленал молотящие воздух крылья. Третьим я промазала… Кидать, сидя на полу, было не слишком удобно, по подняться я не успела и делала, что могла. Арчи, Эдди и остальные парни встали стеной и уже вовсю бомбили пташек, но те словно и не ощущали боли! И даже объятые пламенем, они пытались добраться до Джонса. Он закрывал меня собой и пытался отбиться, давая мне время отползти под защиту купола.—?Да что с этими тварями? —?изумленно выкрикнула Вероника. Темные пряди брюнетки намокли от пота и прилипли к щекам.Грозный окрик Аодхэна разорвал аудиторию, и птиц подхватил вихрь, затягивая в темноту клетки. Дверца захлопнулась.Кто-то из студентов выругался, приходя в себя. Я поднялась. Да уж, урок получился незабываемым!—?Джагхед, да ты просто магнит для этих тварей,?— удивленно протянул Эдди. —?Они просто сдурели, когда ты вышел из-под щита! Вы видели?Студенты расползались по своим местам, перешептываясь и переглядываясь.Я оглянулась на Джагхеда. На черной рубашке прореха, темные волосы взлохмачены. Но смотрит парень спокойно, даже холодно. Я тоже опустилась на деревянное сидение, спрятала под стол руку. На ладони набухала царапина от когтей ядокрыла. И по всему выходит, я уже должна быть в заморозке, хлопать глазами, как Шелдон, и ни на что не реагировать. Но почему–то продолжаю сохранять сознание.Ничего не понимая, подняла голову и наткнулась на взгляд Джагхеда. Что было в нем?— непонятно. Мы смотрели друг на друга бесконечно долго. Или слишком мало…Аодхэн по своему обыкновению начал разбор полетов, щедро одаривая студентов уничижительными замечаниями и штрафными баллами. Остаток занятия прошел для меня как в тумане, я даже удивилась, поняв, что умудрилась что–то записать из объяснений профессора. Шелдону Аодхэн влил в приоткрытый рот какую-то настойку, рассказывая о противоядии. Ну, а то, что оно имеет жуткий вкус и неприятные последствия в виде несварения желудка, нам поведал сам бледный, но пришедший в себя Шелдон.Расходились неприкосновенные, живо обсуждая ядокрылов и вспоминая бойню.Я задумчиво складывала тетради в сумки, дожидаясь, что бы все ушли. Увидела, как покинули башню студенты, а профессор поднялся по лесенке и скрылся за массивной дверью второго этажа.И вздрогнула, когда на лавку сел Джагхед. Я повертела головой?— в башне никого не осталось.—?Дай руку.И сам взял мою левую ладонь своей?— в перчатке, плеснул на порез какой-то жидкостью из склянки. Я пискнула.—?Ты что?—?Тихо. Это затягивает раны.—?Ты носишь с собой заживляющую настойку?—?Вообще-то это обязательное условие на уроках по тварям Гряды,?— его губы насмешливо изогнулись. —?Здесь всякое случается. Почему ты не сказала Αодхэну, что тебя ранили?Я посмотрела на его грудь, туда, где была прореха. Вернувшись к столам, Джонс сразу накинул пиджак. И на черной ткани рубашки кровь никто не увидел. Кроме меня.—?Α ты почему? —?тихо произнесла я.Джагхед усмехнулся.—?Ты знаешь ответ, пустышка. Потому что мы оба должна были оцепенеть от яда. Но этого не случилось. И это странно.Я мявкнула что–то невнятное. Пустышка… Уже нет. Из-за него. Благодаря ему. Вопреки ему…—?Кажется, ты тоже не все рассказываешь наставнику? —?догадалась я, и Джонс усмехнулся. Но тут же стал серьезным.—?Боюсь, наши кураторы слишком о многом умалчивают, Купер. И мне это не нравится.Словно не понимая, что делает, Джагхед поглаживал мою ладонь пальцем в перчатке. А потом сдвинул манжет и замер, уставившись на уже поджившую царапину.—?Это что? —?и спросил тихо, но мне стало не по себе. —?Кто это сделал?—?Я упала,?— попыталась отодвинуться, но Джагхед дернул запястье и закатал мой рукав, обнажая кожу. Εго глаз я не видела, но ощутила, как напряглось тело парня.—?Кто? —?тихо и угрожающе спросил он. —?Это Шерил? Вероника? Я ведь приказал им не приближаться к тебе!—?Ты приказал? —?изумилась я. И тряхнула головой, возвращаясь в реальность. —?Это не они, правда.Джонс поднял голову, и я увидела расширенные зрачки в его глазах.—?Ты врешь.—?А ты снова ко мне прикасаешься.Он опустил взгляд на свою ладонь, жестким браслетом сжимающую мое запястье. И мягко провел большим пальцем, там, где бился мой учащающийся пульс. Α потом дальше, вдоль царапины до сгиба локтя. Я ощутила, как сбивается дыхание.—?Хватит…Он насмешливо улыбнулся.—?Ты по мне скучаешь?—?Прекрати.—?В чулане ты сказала, что не боишься стать пустышкой. Не боишься… за себя. Значит, ты боишься за меня? Так?—?Нет,?— буркнула я, пытаясь отвернуться. И кто меня за язык тогда тянул?Он положил левую ладонь мне на затылок, пальцы вплелись в волосы.—?Скажи мне,?— снова погладил руку, настойчиво глядя в глаза. —?Ты переживаешь за меня? Ведь так?—?Вот еще,?— проворчала я, а Джагхед тихо выдохнул и на миг прикрыл глаза. На его лице расцветала улыбка.—?Почему ты за меня переживаешь? Другая радовалась бы. Получила чары, место в академии, перспективы.Я опустила взгляд, не желая отвечать. И снова попыталась отнять свою руку. Какой там!—?Так почему, Бетти?Я вздрогнула и посмотрела удивленно. С чего это Джонс перешел на имя? Подозрительно как-то.—?Скажи мне.—?Ничего я тебе не скажу. И вообще… отстань! И руки убери!—?Ни за что,?— промурлыкал Джагхед. —?Боишься?—?А ты нет?—?А я?— нет.И потянул на себя.—?Джаг,?— начала я, но не успела ничего сказать. Жесткие губы впились в мой рот сразу и сильно, язык ворвался внутрь. Не отрываясь от моих губ, Джагхед поднялся, увлекая за собой, усадил на стол. Резко вклинился между бедер, лаская мой рот и не позволяя отодвинуться.—?Ты… сошел… с ума! —?выдохнула, когда его губы на миг оторвались.—?Я знаю,?— подтвердил он.На миг увидела его глаза?— с расширенными зрачками и ярко-зеленой каемкой по краю. А потом он снова начал целовать, сразу жадно, вдавливая меня в свое напряженное тело. Левой рукой Джагхед сдвинул край моей юбки, провел по ноге. И от простого движения меня бросило в жар. В этот раз не было медленных ласк, Джонс словно обезумел. Его прикосновения обжигали, а губы терзали. Я ощущала его возбуждение в рваных движениях, в прерывистом дыхании. Кажется, Джагхед вообще забыл, где мы находимся. Ладонь в перчатке легла на шею, пальцы погладили гортань. Влажный язык двигался внутри моего рта, а пальцы гладили в такт. И почему-то от этого кружилась голова.Дернул на себя, сильнее вжимаясь в мои открытые бедра. На лицо парня упали темные пряди, и я некстати подумала, что у него отросли волосы. Джонс снова провел ладонью по моей ноге?— от колена до бедра. Сдвигая ткань юбки, комкая ее.За дверью раздался смех, мужской голос что-то сказал. Я подпрыгнула?— Арчи. На ступеньках башни. Вот-вот войдет. И увидит… то, что увидит!Оттолкнула Джагхеда, спрыгнула со стола и поправила юбку. Вот только с дыханием бы еще совладать…Створка хлопнула, и Арчи, улыбаясь, отряхнул с куртки снежинки. А потом уставился на нас. Джонс невозмутимо прошел к своему столу и поднял забытую тетрадь. Холодно глянул на Арчи и двинулся к выходу. Я отвернулась, не желая видеть прищуренных и слишком внимательных глаз Эндрюса.И тут тихо стукнула еще одна дверь?— на втором этаже. И на ступеньках появился профессор Аодхэн.—?Бетти, хорошо, что вы ещё здесь. Я хотел бы кое-что обсудить. Задержитесь.Я нервно сжала за спиной кулаки. Преподаватель заметил, что меня ранил ядокрыл, но я осталась на ногах?Похоже, Джонс подумал о том же. Он медленно повернулся, смерил профессора тяжелым взглядом. Мне даже не по себе стало.—?Купер, мы не договорили. Поэтому я тебя подожду.И c надменным видом направился к лавкам, сел. Мы с Арчи уставились на него одина?ово изумленно. Джагхед совсем с ума сошел?—?Джонс и Эндрюс, вы свободны,?— бесстрастно произнес Аодхэн.Арчи кинул на Джагхеда быстрый взгляд и вышел. Зато черноволосый гад лишь удобнее устроился.—?Я думаю повторить основные заклинания против тварей первого уровня опасности, профессор,?— отчеканил он. —?Эта аудитория прекрасно подходит.Я сдержала писк. Нет, Джагхед точно не в себе! Что он делает? Открыто дерзит профессору, сопротивляется его приказам. Вместе с чарами парня покидает благоразумие?Аодхэн криво усмехнулся, с холодным любопытством рассматривая обнаглевшего студента.И указал мне на лестницу.—?Ну что же… раз аудитория занята учеником, жаждущим знаний, думаю, мы не будем ему мешать. И поговорим в кабинете. Пройдемте, Бетти.Я неуверенно ступила на лестницу, удерживая себя, чтобы не оглянуться. Но темный взгляд Джагхеда ощущала всей кожей, словно на мне клеймо выжигали!На втором этаже был коридор и несколько дверей. По каменным стенам плелись странные рисунки?— будто дерево раскинуло корни и ветви.Профессор галантно открыл передо мной ближайшую дверь, и я впервые оказалась в его кабинете. Мельком осмотрела широкий стол, высокие окна с темными шторами, деревянные стеллажи, заполненные книгами. Красиво. Строго. Очень… по–мужски. Воздух неуловимо пах пряностями, теми, которые всегда напоминали о самом профессоре. Что-то древесное и немного тревожное.—?Присядьте,?— Αодхэн указал на широкое кресло, и я опустилась на краешек. Прошел к окнам, глянул на горизонт. Снова вернулся к столу. Пауза затягивалась, и я начинала нервничать. И не выдержав, сказала:—?Если вы насчет ядокрылов…—?Бетти, вам ведь нравится учиться, так? —?перебил меня мужчина. Я кивнула. Конечно, нравится. Это ведь мой счастливый билет в лучшую жизнь!—?Вы способная ученица,?— как-то устало произнес профессор, и я насторожилась. Этo он к чему? Меня выгоняют? Аодхэн буравил взглядом мой лоб, и захотелось сбежать. От его темно-синих, почти черных глаз, от сурово сжатых губ. Не обращая внимания на мою растерянность, он продолжил. —?Да, вы очень способны. Настойчивы, упрямы, трудолюбивы. Замечательные качества для студента. И наверняка хотите получить диплом, стать грамотным и востребованным заклинателем. Ведь так?—?Да, профессор,?— промямлила я.—?Так,?— задумчиво отозвался он. —?Возможно, у вас это даже получится. Возможно, пресловутая lastfata?— это ваш шанс. Странный, удивительный, но шанс. И если вы правильно им распорядитесь, ваша жизнь сложится удачно. Я на это надеюсь… При некоторых условиях и помощи… Если повезет. Всем нам…Он потер переносицу.—?Я вас не понимаю, профессор…Αодхэн взял со стола тетрадь в кожаной обложке. Я с интересом взглянула на сложный замочек. Мужчина тоже посмотрел, нахмурился и отдал тетрадь мне.—?Я хочу вам помочь, Бетти. Хотя вряд ли вы в это поверите. Откройте.—?Что это?—?Прочитайте. Если сумеете, конечно…Я недоуменно пожала плечами. Если сумею? Щелкнула замочком в форме волка и без труда перевернула обложку. Пролистала несколько страниц, не вчитываясь. Α потом взгляд зацепился за слово: пустышка…?Пустышка раздражает… но я пойду на все, что бы вернуть свой потенциал?Еще раз перечитала строчку, пытаясь сложить в голове буквы и слова и понять ускользающий смысл. Такой знакомый почерк. Я уже видела его и восхищалась каллиграфической четкостью и резкими красивыми хвостиками. Мои пальцы листали страницы, глаза скользили сверху вниз, впитывая мысли того человека, что целовал меня совсем недавно.Даты-время…Результаты замеров потенциала… описания экспериментов.К горлу подкатила тошнота, лишающая воздуха и оставляющая на языке горечь.У меня была близость, ласки и чувства. А для того, кто все это написал,?— экспериме?ты.?После секса с пустышкой потенциал увеличился… Имеет смысл повторить для закрепления эффекта… Танцы и прогулки дают меньший результат, чем поцелуи…По моей теории наибольший результат можно получить, когда К. влюбится…Надо приручить девчонку, чтобы вернуть свои единицы…Дальнейшее движение чар надо остановить любой ценой.Достигнув максимума, необходимо разорвать связь с К… Возможно, понадобится некая сумма, что бы она молчала?.В глазах потемнело. Боги… Что это? Мысли, которые вырезают мне сердце. Циничные и холодные фразы, сводящие с ума своей изощренной жестокостью! Я вчитывалась в строки, надеясь увидеть хоть одну эмоцию, хоть какое-то оправдание. Искала чувства, но не находила их.—?Вы это читали? —?тихо пробормотала я. Боги… как ужасно. И стыдно. Ведь Джагхед подробно описал даже наши ночи. Наши встречи. Наши разговоры. Все. Он записал в эту проклятую тетрадь все! Скрупулезно зафиксировал все мои эмоции и поступки, проанализировал их и сделал выводы.—?Нет,?— сухо произнес Αодхэн, и дышать стало немного легче. —?Я не могу это прочитать. Никто не может, Бетти. Кроме хозяина дневника… и вас. Я подозревал, чтo вы сможете открыть его.Профессор присел на край стола, рассматривая меня.—?Скажем так… я предполагал, что lastfata позволит вам обойти заклинания вашего… м… партнера.—?Вы знаете, что здесь? —?дневник замер опасной тварью. Безобидной с виду, но способной уничтожить…—?Я знаю Джагхеда. И могу предположить, о чем он писал.Дверь распахнулась со стуком. Οдним взглядом Джагхед окинул меня, профессора, раскрытую тетрадь в моих руках. И скривился.—?Какого хрена ты отдал ей дневник? —?прорычал он, и я поразилась. Как он разговаривает с преподавателем?! Вот только Аодхэн лишь поднял брови, похоже, его подобное обращение не удивило.—?Я велел тебе держаться от девушки подальше, Джагхед.—?А я просил не лезть, Аодхэн! Неужели так сложно оставить меня в покое?—?Ты не знаешь, о чем просишь.—?Ты лезешь в мою жизнь!Он сделал глубокий вдох и снова повернулся ко мне.—?Бетти…—?Ты далеко пойдешь, Джагхед Джонс,?— медленно произнесла я. —?У тебя аналитический ум, нестандартный подход к проблемам и умение перешагивать через людей. Идеальный сноб!Сунула проклятый дневник в руки мрачного Джонса.—?Бетти, послушай…—?Бетти? Разве я уже не пустышка? Не нищенка, не дворняжка? Надо же.Джагхед нахмурился и яростно глянул на профессора.—?Я тебе этого никогда не прощу.Тот безразлично пожал плечами.—?Так будет лучше, Джагхед. Для всех.—?Профессор не при чем,?— разозлилась я. —?Он лишь открыл мне глаза! Это ты написал… все то, что написал. Бездна… а я ведь мучилась раскаянием из-за этого копья! Винила себя! Знаешь что… так тебе и надо, Джагхед! Ты недостоин тех чар, что получил лишь благодаря правильной семье!Его лицо окаменело, словно маска. Глаза потемнели, челюсть сжалась. Больно… я сделала ему больно. И тут же стало стыдно и горько, но я лишь выпрямила спину.Профессор смотрел мрачно.—?Я могу идти? —?произнесла я.—?Еще минуту, Бетти. С завтрашнего дня вы станете проживать в этой башне.—?Что? —?изумилась я.—?Что? —?почти зарычал Джагхед. —?Ты рехнулся?—?Закрой рот! —?Аодхэн ударил по столу ладонью. Правда, подпрыгнула только я, Джонс продолжал сверлить профессора злым взглядом.—?Она не будет жить с тобой,?— процедил он сквозь зубы.—?Студентка будет проживать в комнатах для тех, кого я курирую,?— невозмутимость вернулась к Αодхэну, только в темной глубине глаз вспыхивали злые огоньки. —?Это решено, приказ подписала ректор ВСΑ. Теперь я лично буду присматривать за Купер. Бетти, идите собирать вещи.Аодхэн кивнул, я подхватила свою сумку и вышла в коридор. В голове образовалась пустота. Казалось, там даже гуляет эхо, разнося одно единственное слово: Что? И оно катилось, катилось, словно перекати-поле по пустыне, царапало колючками и сводило с ума бессмысленностью.Я слетела вниз, где меня догнал Джагхед. Схватил за руку, я вырвалась.—?Не трогай меня. Не смей!—?Нам надо поговорить!—?Да? —?развернулась, сложила руки на груди. —?Говори. Скажи, что ты это не писал.—?Писал,?— он нахмурился. У глаз залегли усталые морщинки, которых раньше не было. И снова кольнуло в груди?— остро, болезненно. Та самая льдинка, что поселилась во мне с ночи падения.—?Или ты так не думал?—?Думал.Я застыла, напряженно всматриваясь в потемневшее лицо парня. И почему так больно? И что мне так хочется услышать? Что?—?Но все не совсем так… Проклятие! Ты не имеешь права меня винить, Бетти.Не это. Не это я хотела услышать. Совсем не это!—?Не имею права винить? —?взорвалась я. —?Еще как имею! Ты играл со мной! Ставил эксперименты. Верно, и сейчас надеешься повторить? А я… Я ведь поверила. Χотя знаешь, ты молодец, Джагхед. Все продумал, план составил. И управился быстро. Нетрудно оказалось, правда? Что тут трудного? Показал оборванке аттракционы, накормил вкусностями… Α нищенка и поверила. Ты, верно, смеялся, как легко все получилось, да? Не сильно напрягался.—?Прекрати!—?Бедный, даже пришлось меня ублажить, ну надо же! Через себя переступил, честь оборва?ке оказал! Как же, сам великий Джонс! Руки после ме?я помыл? И все остальные места? С дегтем, наверное!—?Замолчи!—?Думаю, ты торжествовал. Как просто все вышло! А я… Боги… в ту ночь, я ведь испугалась. Я так испугалась за тебя! Когда ты свалился с той долбаной виверны, я так испугалась! Α ты всего лишь…Сжала виски, чтобы хоть немного удержать рвущиеся эмоции. Выдохнула. Выпрямилась.—?Бетти, послушай…—?Я слушаю,?— вскинула голову, всмотрелась в глаза, сейчас какие-то поблекшие. Даже зелень радужек потускнела, словно их присыпало пылью. —?Скажи мне хоть что-нибудь, Джагахед. Хоть что-нибудь, что бы я смогла тебе снова поверить!Он опустил голову.—?Я… Я не знаю, что тебе сказать.—?Я так и думала. Ты не дописал, что сделаешь, когда добьешься своего и вернешь потенциал. Но, думаю, решение у тебя было.—?О чем ты? —?помрачнел он.—?Ты знаешь, о чем я. Когда один из нас достигнет нуля, передача чар остановится.Джагхед промолчал. Я смотрела в его глаза с лихорадочнo расширенными зрачками и ощущала холод, продирающий до костей. Χу?е, чем в обледеневшей реке.И вот еще… Рывком сорвала с себя куртку, швырнула ему.—?Значит, это все-таки был твой подарок.Он побледнел, хотя и казалось, что дальше некуда.—?Прекрати! —?рявкнул так, что я подпрыгнула. —?Надень куртку, Купер!Я поправила на плече ремень сумки и пошла к выходу. Джагхед догнал сразу, дернул, разворачивая.—?Я сказал, оденься! Ты сумасшедшая? На улице зима! —?О злость в его глазах можно порезаться.—?Мне не нужны подачки.Куртка упала на пол. Рука Джагхеда впечаталась в дверь, закрывая вход и не давая мне выйти.—?Ты никуда не пойдешь, пока не оденешься. Поняла? Или забыла, что я все еще твой наниматель? Хочешь вылететь из академии? Поверь, я этого добьюсь, если продолжишь упрямиться!Я развернулась. Джонс стоял, сжимая зубы до проявившихся желваков. Черная рубашка, распахнутая куртка… Лед и тьма. Как же я могла забыть? Как же я могла…Накинула эту проклятую одежку, задрала подбородок.—?Дай пройти.Он молча убрал руку. Что бьется в зелени его глаз?—?Я тебя не виню,?— произнесла глухо. —?Но ты мог поступить честно. Рассказать мне правду. Стать другом. А не… так. Не подходи ко мне, Джагхед. Никогда.Развернулась и пошла к выходу.