Встреча (1/1)

Сухой раскалённый ветер пустыни будит его, ворвавшись через открытое настежь окно. С улицы успокаивающей колыбелью доносятся голоса прохожих, толпящихся на распалённых солнцем улочках. Антон ещё долго лежит, вслушиваясь в эти звуки, пытаясь представить прохожих, спешащих по своим делам, на базар или же торопящихся скорее укрыться в такой необходимой сейчас прохладе гостиницы.Шастун прилетел сегодня ночью, самолётом Москва?— Бенгази, сразу как только получил новое назначение.—?Собирается экспедиция в Ливийскую пустыню,?— сказали ему. —?Нужен специалист по пустыням.Так и прилепилось к нему прозвище, придуманное Поповым, казалось бы, что в другой жизни. Почему же они выбрали именно такую формулировку? В предписании у него сказано ?инженер-механик?, иногда он сам себя мысленно называл ?начинающий межпланетник?, но никак не ?специалист по пустыням?.Антон досадливо поморщился от накативших воспоминаний и покосился на часы, стоящие на прикроватной тумбочке. До назначенного сбора в штабе оставалось ещё два часа, которые надо было на что-то потратить.Лежать уже было невмоготу. Антон Андреевич не привык так долго бездельничать, вечно находя дела, которыми можно заняться. Ожидание, по правде сказать, его быстро выматывало, заставляя волноваться о будущей экспедиции, представлять проблемы, с которыми она может столкнуться.Шастун решительно поднялся, скинув покрывало, ступая босыми ногами на прохладный пол. Он ещё ни разу не был в Бенгази, поэтому решил воспользоваться случаем и прогуляться по городу.Один из крупнейших городов Ливии сохранял волшебную атмосферу Востока, присущую всем арабским городам, в то же время неуловимо отличаясь от каждого из них. Антон не спеша идёт по узким, мощёным улочкам, огибая прохожих, выделяясь среди местных своей светлой одеждой да чёрными очками, взятыми в последний момент, чтобы солнце не так резало глаза.Шастун неторопливо огибает овощной базар, даже отсюда улавливая пахучие кинзу, тмин, базилик, розмарин, чабрец, шафран и ещё какие-то неизвестные ему травы, смешивающиеся в один причудливый стойкий запах. Вместе с запахом доносится гул голосов, раздающихся одновременно отовсюду и замирающих под высокими сводами галереи базара. Шастун думает о том, что это чем-то похоже на пчелиный улей.Антон идёт до тех пор, пока не выходит на длинную, растянувшуюся вдоль всего города набережную. Здесь жизнь кипит даже больше, чем на традиционном арабском базаре. Каждую минуту швартуются и отшвартовываются новые яхты, лодки, бангалы, ганьи, джехази и многие другие суда.Шастун стоит, облокотившись на перила, под навесом одной из галерей. Наблюдает за судами, пытаясь угадать, куда направилось то или иное, отходящее от причала. Вода, уходящая куда-то далеко за горизонт, так и манит окунуться, обещая прохладную влагу. Антон с усилием отводит от неё глаза, борясь с накатывающими воспоминаниями, и улавливает в толпе знакомый силуэт.Небольшое пассажирское судно, только что пришвартовавшееся метрах в ста от него, носит гордое название ?Матвей Журбин?. По трапу с него сходят люди из разных стран и разных национальностей, но один силуэт приковал его взгляд. По-пижонски одетый брюнет с изящным профилем скользнул в толпе, аккуратно просачиваясь сквозь медленно идущих впереди него людей.Шастун зажмурился, для верности потерев пальцами веки. Не может же быть такого, что… Нет, Попов ведь должен быть на Венере, штурмовать Голконду вместе с другими геологами. Открыв глаза, Антон не смог больше найти этот до боли знакомый силуэт в толпе. Показалось, значит. И правда, нечего ему тут делать. Шастун вытер отчего-то дрожащими пальцами пот со лба.Сверившись с часами, инженер и начинающий межпланетник отправился в обратный путь, чтобы наспех привести себя в порядок перед встречей.На этот раз на встречу Шастун не опаздывает. Поднимается, не торопясь, по ступеням возвышающегося в новом районе города здания. Секретарь?— миловидная женщина?— приветственно улыбается ему, проверяя назначение.В момент, когда Антон уже практически берётся за ручку двери, она распахивается. Только выработанные годами рефлексы позволяют Шастуну вовремя отскочить, чтобы не получить по носу.—?Ох, прошу прощения! —?вскрикивает человек, вылетевший из злополучных дверей. —?С вами всё в порядке?—?Да, ничего страшного,?— говорит Шастун, переведя дыхание и пытаясь заставить свое сердце замедлиться.—?Леонид Артёмович, это Антон Андреевич Шастун,?— доносится позади голос секретарши. —?Инженер-механик.—?Ага,?— радостно выкрикивает мужчина. —?Очень рад, Антон Андреевич.Шастун пожимает протянутую ему руку. Рукопожатие неожиданно оказывается крепким. Сам мужчина выглядит весьма добродушным, улыбчивым человеком лет пятидесяти и ростом меньше Шастуна сантиметров на тридцать.—?Я тоже, товарищ…—?Ох, где мои манеры,?— спохватывается мужчина, разжимая хватку. —?Шахтин Леонид Артёмович?— начальник Штаба по изучению ливийских песков.—?Очень приятно, Леонид Артёмович,?— говорит Шастун, тайком сжимая и разжимая ладонь, пытаясь возобновить приток крови к пальцам.—?Прошу прощения,?— мягко говорит Шахтин, а затем поворачивается к секретарше. —?Последний специалист ещё не приходил?—?Нет, Леонид Артёмович.—?Хм… И даже не отмечался в гостинице?—?Нет,?— отрицательно качает головой секретарша.—?Ох, надеюсь, что с ним ничего не случилось,?— бормочет себе под нос Шахтин, затем снова переключая внимание на Шастуна. —?Что ж, Антон Андреевич, пойдёмте пока в мой кабинет, в любом случае, надо будет познакомиться с остальными участниками экспедиции.Кабинет Шахтина находится на солнечной стороне здания. Стёкла окон были новым технологическим изобретением. Их затемнение было специально отрегулировано так, чтобы жаркое ливийское солнце не слепило глаза присутствующих, но в кабинете всё равно было светло.Вытянутый прямоугольный стол располагался чуть левее и был достаточно интересным: поверхностью стола являлось толстое прозрачное стекло, под которым располагалась деревянная доска с резными узорами, выполненными в арабском стиле. Вокруг стола расположились удобные мягкие кресла, на которых уже сидело несколько людей. Ещё один человек стоял спиной к Шастуну, рассматривая карту, прикреплённую к широкой пробковой доске. Антону эта доска своей формой напомнила институтскую.—?Присаживайтесь куда вам удобно, Антон Андреевич,?— сказал Шахтин, дав ему немного времени осмотреться.Остальные, кто были за столом, тоже с любопытством рассматривали Антона.—?Мы ждём ещё одного человека и начинаем,?— продолжил Леонид Артёмович, обращаясь уже ко всем.Шастун тем временем занял кресло напротив окна, спиной к двери, и украдкой тоже принялся рассматривать своих будущих товарищей. Хоть бы в этот раз всё прошло не так как с экипажем Хиуса. Антон чуть качнул головой, отгоняя воспоминания.Справа от него сидел, явно не русский по национальности, мужчина лет двадцати пяти. Антон предположил, что у него, возможно, армянские корни?— тёмный цвет волос и кожи и характерный нос выдавали его с головой. Чем-то он напоминал ему одного старого друга. Мужчина, похожий на северянина?— полная противоположность первому?— сидел напротив Антона. Последний?— человек у карты?— так и не обернулся к Шастуну, продолжая стоять спиной. В Антоне невольно всколыхнулась обида на такое пренебрежение, но он тут же одёрнул себя.—?Опаздывает,?— вздохнул Шахтов где-то за спиной. —?Тогда, товарищи, предлагаю начать…Начальник штаба не успел закончить свою речь, как дверь в его кабинет открылась с лёгким шорохом.—?Добрый день, товарищ Шахтов,?— раздался за спиной голос, который Антон моментально узнаёт. —?Извините за опоздание, только с корабля.Шастун, не веря своим ушам, повернулся стремясь рассмотреть вошедшего и так и замер с вытянувшимся от удивления лицом. Значит, тогда на причале ему не показалось. Значит, это действительно был Попов.Антон успел отметить про себя, что Арсений Сергеевич выглядит значительно лучше, чем был в последнюю их встречу, когда Попов должен был отправляться обратно, на Венеру, а Шастун, по настоянию Краюхина?— поступать в Институт космогации. А одет он всё так же, по-пижонски: светлая, хлопковая рубашка с закатанными до локтей рукавами и светлые же штаны.Пока Попов здоровался с Шахтиным, Антон уже успел отойти от первого удивления и отвернуться, украдкой всё же бросая взгляды через плечо.Наконец, все расселись за стол. Попов сел напротив Шастуна, задорно сверкнув улыбкой в его сторону, как бы говоря ?все разговоры потом?.—?Итак, товарищи,?— торжественно начал Леонид Артёмович. —?Некоторые из вас уже знают, для какой экспедиции вас собрали и что предстоит сделать, но повторю ещё раз, чтобы всем было понятно. Примерно полторы недели назад, в центре Ливийской пустыни, немного дальше оазисов Куфры, наблюдалась небольшая сейсмическая активность. После этого нам поступили донесения, что в этом месте почва провалилась на несколько километров вниз. Никаких подводных рек или стыков плит в этом месте ранее обнаружено не было. Главная задача нашей экспедиции?— выяснить, что послужило причиной обвала.—?Это вполне могла бы оказаться система пещер, про которую так любят болтать местные ливийцы,?— по своему обыкновению, начал строить гипотезы Попов.—?Это, конечно же, сказки,?— хмыкнул Шахтин,?— но исключать эту гипотезу нельзя. Необходимо рассмотреть все варианты. Самое главное — понять причину этого явления и убедиться, что трещина не расширится и не дойдёт до оазисов.—?А если дойдёт, то это будет означать гибель сотен гектар садов,?— произнёс армянин.—?Именно, товарищ Авеян! —?подтвердил Шахтин. —?Поэтому командованием было принято решение послать к месту разлома экспедицию.—?Археолог же нужен, на случай если всё-таки местные легенды окажутся правдой? —?спросил северянин, как мысленно окрестил его Шастун.—?Всё верно. Нельзя исключать ни одной гипотезы,?— подтвердил Шахтин. —?В случае, если там есть система пещер, как рассказывают легенды, необходимо будет дать предварительные оценки. А сейчас, товарищи, позвольте вас представить.Шастун невольно скосил взгляд на Попова. Заметив, что тот на него смотрит, Антон опять сосредоточился на начальнике штаба.—?Знакомьтесь,?— Шахтин указал рукой на армянина. —?Авеян Басыр Левонович?— один из лучших картографов и геолог. Вывел несколько экспедиций, потерявшихся в песках Сахары.Басыр Левонович слегка улыбнулся и кивнул товарищам. Шастун заметил, как блеснули весельем глаза Попова, когда Шахтин назвал имя картографа.— …Самоедов Артемий Григорьевич?— археолог и историк, специализирующийся на арабской, а в особенности, ливийской культуре и истории.Северянин откинулся на спинку кресла и тоже кивнул всем, выглядя при этом ушедшем в свои мысли.— …Шастун Антон Андреевич?— инженер-механик. Работал в гобийской пустыне и участвовал в экспедиции ?Хиус два?.—?Специалист по пустыням,?— сверкнул белозубой улыбкой Попов.Антон также кивнул, как и все до него, и улыбнулся в ответ на реплику Арсения Сергеевича, давая понять, что помнит их первую встречу и придуманную должность.— …Попов Арсений Сергеевич?— опытный геолог и межпланетник. Помимо всего прочего, также участвовал в экспедиции ?Хиус два?.—?Приятно познакомиться с вами, товарищи,?— улыбнулся Попов.?Всё такой же пижон?,?— подумал про себя Шастун.—?И наконец Апронов Лев Николаевич?— командир экспедиции и замечательный археолог. С самого студенчества участвует в пустынных раскопках. Под его командованием удалось тогда спасти экспедицию, обнаружившую часть древних технологий в дельте Нила и чуть там же не погибшую.Все повернулись ко Льву Николаевичу. Это был именно тот человек, которого Шастун не мог рассмотреть раньше. Командиром экспедиции оказался коренастый, суровый на вид мужчина лет пятидесяти. Его косматые брови были чуть нахмурены, морщины расчерчивали лицо, загорелое и опалённое жарким пустынным солнцем. Он сдержанно кивнул всем, проходясь по каждому взглядом.—?Теперь же, когда все познакомились и знают, в чём суть, перейдём к деталям,?— сказал Шахтин, вставая, чтобы взять папку, лежащую у него на рабочем столе. —?До провала вы будете добираться на наземном транспорте. Последняя разработка наших инженеров, специально приспособленная для пустынь.Леонид Артёмович достал из папки карту и расстелил на столе так, чтобы всем было видно.—?Из Бенгази вы выдвинетесь завтра утром и поедете по трассе в Эль-Джауф, как раз будет время привыкнуть к новому транспортёру.—?Судя по карте, можно будет сделать небольшую остановку в Джалу,?— задумчиво сказал Басыр Левонович, внимательно вглядываясь в карту, запоминая её.—?Всё верно, товарищ Авеян,?— ответил начальник штаба. —?Вести транспортёр будете вы с Антоном Андреевичем. Точнее вы, как картограф, будете координировать ваш маршрут, а товарищ Шастун возьмёт на себя управление.—?Слушаюсь, товарищ Шахтин,?— ответил Антон с готовностью.Он понял, что будет водителем ещё когда только заговорили про транспортёр.—?После Эль-Джауфа дороги не будет. Там сплошные пески. Только караваны местных иногда протаптывают дорогу, но и их заметает. Поэтому вы переночуете в Эль-Джауфе. Гостиница там уже забронирована, все сведения будут у Льва Николаевича. В нескольких километрах от города будут оазисы Куфра и это последний уголок цивилизации, который вам встретится на своём пути. Дальше необходимо будет идти по карте, корректируя путь в зависимости от обстоятельств.Некоторое время все молчали, рассматривая маршрут, аккуратно выведенный чернилами на бумаге.—?Какая у нас будет техника в распоряжении? —?задал вопрос Попов, чуть наклоняясь вперёд, чтобы лучше рассмотреть карту.Шастун в этом обсуждении не участвовал, но слушал краем уха, запоминая на всякий случай. Он всё задавался вопросом, что же здесь делает Арсений Сергеевич. Почему он не на Венере?—?Итак, товарищи,?— произнёс Шахтин, вырывая Антона из своих мыслей,?— если вопросов больше нет, то предлагаю всем пойти и как следует отдохнуть. Встречаемся завтра утром здесь же.Когда Шастун выходил из кабинета, он заметил, что Попов задержался, о чём-то беседуя с Шахтиным. Снедающее его любопытство и желание пообщаться с человеком, с которым они прошли через ад красных песков, заставило Антона Андреевича притормозить возле стола секретарши.Попов не заставил себя долго ждать. Он вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь, и замер, наткнувшись взглядом на Шастуна. Медленно расплывшись в радостной и такой заразительной улыбке, Попов стремительно шагнул навстречу. Антон, не скрывая радости, преодолел оставшееся расстояние, заключая геолога в объятия.—?Рад видеть вас в добром здравии, Антон Андреевич,?— сказал Попов, отстраняясь.—?Как и я вас, Арсений Сергеевич. Честно, не ожидал вас увидеть так скоро, да ещё и на Земле.—?Ох, это долгая история,?— отчего-то неловко отвёл взгляд Попов. —?Вы ведь остановились в гостинице ?Захрат??—?Да, именно в ней.—?Тогда предлагаю поговорить по пути туда. Я тоже в ней поселился.Улица встретила их раскалённым воздухом и шумом прохожих. Шастун надел свои тёмные очки и обернулся на спутника. Попов щурился от яркости ливийских лучей, отчего у него в уголках глаз собирались забавные морщинки.Белое солнце пустыни,Красное солнце степей.Мир в их лучах не остынет,Видимо рано теперь.Шастун и сам не подозревал, как успел соскучится по этой особенности Попова?— в любой ситуации декламировать стихи.—?Скажи, Антон, солнце здесь такое же, как и в Гобийской пустыне? —?поинтересовался вдруг Попов.—?Нет,?— покачал головой Антон Андреевич. —?Здесь солнце ещё жарче. Правда ты, Арсений, ещё не был в самой пустыне, когда нет теней и негде укрыться от жгучих лучей.—?Теперь и Венера кажется мне не такой уж жестокой,?— весело сказал Арсений, двинувшийся наконец в сторону их гостиницы.—?Так что там с полётом на Венеру? —?спохватился Антон. —?Что с Голкондой?—?Врачи не разрешили мне пока лететь туда,?— вздохнул геолог. —?Сказали, что надо сначала, чтобы здоровье окрепло, а потом уже хоть на Венеру, хоть в другое созвездие.—?В другое созвездие? —?удивился Антон.—?Это, конечно же, слухи,?— рассмеялся Попов,?— но поговаривают, что и такое есть уже в проекте. Почему же и нет.—?Пожалуй, ты прав, Арсений Сергеевич. Раньше и в Хиус никто не верил, а он ведь смог!—?Если бы не ты, Антон, то до сих пор бы не верили. Нет, не спорь,?— остановил его Арсений. —?Только из-за тебя мы с Дауге живы. Только из-за тебя экспедиция Хиуса была успешной.Они помолчали какое-то время, идя неспешно рука об руку. Каждый погрузился в свои мысли и каждый думал о том, что произошло там, на Венере.—?Так и всё-таки,?— спохватился Шастун,?— как ты оказался в этой экспедиции?—?Видишь ли, товарищ Шастун… —?его собеседник ненадолго задумался. —?Мне предлагали слетать на Луну или на Марс, но что там делать? Там же всё давно уже открыто. А тут такая возможность: непонятное явление в самом центре пустыни! А вдруг мы действительно найдём систему древних, ещё никем не изученных, пещер? Или какую-нибудь непонятную, возможно, инопланетную, технику, как экспедиция Топицкого в дельте Нила!—?После этого, Арсений, даже и не смей отрицать, что ты романтик! —?воскликнул Шастун, припомнив их давний разговор.Попов после этих слов лишь покосился на Шастуна с напускной обидой.—?Зато романтики всегда совершают открытия и всегда впереди всех.—?И не заботятся о собственной сохранности,?— упрямится Шастун.—?Так ведь для этого и есть такие серьёзные люди как ты, Антон Андреевич,?— расплывается в улыбке Попов. —?Чтобы присматривать за такими романтиками, как я.Шастун от этого хмурится и сердито сопит, не понимая, как можно настолько беспечно относиться к своей работе. К своей жизни, в конце концов!—?Не обижайся, Антох,?— примирительно говорит Попов. —?Просто мы по-разному относимся к жизни. Это совсем не плохо, даже наоборот!—?Наоборот?—?Да. Когда мы работаем вместе, то мы вроде бы уравновешиваем друг друга. Понимаешь, о чём я? —?обеспокоенно повернул голову Арсений Сергеевич.—?Да,?— медленно протянул Шастун. —?Да, кажется, понимаю.До гостиницы осталось совсем немного, когда Попов задаёт вопрос, волновавший его уже очень давно.—?Так как там в Ашхабаде? —?будто бы беспечно спрашивает он.Шастун сразу весь напрягается, дышать становится труднее, а в голове слышен нарастающий гул, словно он снова на Голконде.—?Я не был там с тех пор, как вернулся на Землю.—?Что? —?Арсений даже на секунду останавливается, услышав ответ. —?Но почему? Дауге говорил…—?Это не важно, что говорил Дауге,?— прерывает Шастун, в следующий момент жалея о своей грубости.—?Я… —?Попов хотел было продолжить разговор, но замолчал, взглянув на суровое лицо товарища и поджатые губы.Так и дошли остаток пути до гостиницы в тишине. Шастун, полностью погружённый в свои мысли, даже не заметил, когда Попов отделился от него и пошёл, вероятно, устраиваться в свой номер.Антон решил проверить походную сумку. Проверить, что он ничего не забыл. Из внутреннего бокового кармана выглядывал клочок письма, который словно обжёг Антона одним своим видом.Шастун поспешно застегнул молнию кармашка, пряча злополучный пергамент подальше, и глубоко вздохнул, присаживаясь на кровать рядом с сумкой. Надо хорошо выспаться, чтобы завтра не клевать носом. Экспедиция предстоит интересная.