4. Просто пустяки (1/1)

О том, что не заметил Кайл и какую находку в сарае сделали Брэндон и ТерриТерри и Брэндон дружили, как обычные дети, и родители мальчика не могли перестать радоваться тому, какой обычный и нормальный у них сын. Супруги даже задумывались о подготовительных курсах для дошкольников, чтобы не растрачивать явные таланты сына. Жизнь текла размеренно. В семье старались не поднимать тему инопланетного происхождения Брэндона. Тори и Кайл не обсуждали эту тему с тех пор, как Брэндону исполнился год. Порой Кайл присматривался к сыну. Его взгляд был задумчивый и тяжёлый. Кайл смотрел-смотрел, а потом чему-то кивал и просто улыбался своему сыну. Мужчина отличался от Тори. Он не был таким романтичным, как она, не был таким творческим и не рисовал по вечерам в собственной маленькой комнатке, гордо именуемой мастерской. У мужчины всегда и всё должно было быть максимально просто, а потому в маленьком Брэндоне он видел не дар божий или космическое чудо, а простого пришельца, у которого в будущем будет много трудностей из-за того, что он не отсюда. Задачей Кайла было максимально упростить существование Брэндона.Однажды Кайл мыл посуду на кухне, когда Тори отъехала в супермаркет за продуктами. Четырёхлетний Брэндон бегал по дому, играя в какую-то свою игру. До встречи с Терри он был не таким непоседой. Кайл усмехнулся этой мысли, как услышал громкие глухие стуки на лестнице, словно что-то скатилось со ступеней. Грязная тарелка сама упала в раковину и Кайл, не снимая резиновых перчаток, побежал к лестнице. У подножья сидел Брэндон и потирал бок. — Боже, Брэндон, с тобой всё в порядке? – Кайл схватил сына на руки и стал осматривать. Ребёнок был спокойным, даже слишком.— Всё нормально, папочка, - сказал Брэндон, смотря на Кайла вопросительным взглядом, словно ребёнок не понимал, от чего переполох.— А что случилось? Ты упал? – растеряно спросил Кайл, продолжая держать сына на руках.— Я упал.— Упал? Как? Откуда? – Кайл не понимал, как его ребёнок мог быть таким спокойным.— С лестницы.— Что? – Мужчина бросил взгляд на деревянную лестницу, а затем вновь обеспокоенно посмотрел на сына, - Ты ударился? Тебе больно? – Мужчина поставил ребёнка на пол, но положил свои руки ему на плечи, словно успокаивая итак спокойного ребёнка.— Да, – не слишком энергично ответил ребёнок, а затем задрал свою голубую футболку, показывая отцу красное пятно от свежего удара. Оно растягивалось от рёбер и до начала светло серых шорт.Кайл не был тогда щедр на эмоции, а потому он просто прикрыл рот рукой, чтобы не ругнуться при ребёнке. Брэндон не выглядел расстроенным или испуганным, но мужчина понимал, что это мог быть просто шок. Брайер старший несколько минут помялся, не решаясь что-то сделать, а потом послал всё к чёрту и позвонил другу Ноа. Машина была сейчас только у Тори, а вторая стояла в сарае со спущенными шинами. Ноа послушал друга и, бросив работу, быстро приехал к дому Брайеров, где его встретил встревоженный Кайл и спокойный Брэндон, который держал замороженную курицу на своём боку. Кайл не умел оказывать экстренную помощь. Мальчик спросил отца, зачем это, но не сопротивлялся, понимал, что папа знает лучше и желает ему добра.— Хей, друг, так что конкретно случилось? – спрашивал Ноа подробности, когда все трое уже ехали в госпиталь. Кайл, весь на нервах, объяснял, что Брэндон упал с лестницы и ушиб бок.— Надеюсь, что не будет перелома… Блин, Тори меня убьет.— Там всё настолько серьёзно? – не отвлекаясь от дороги, спросил Ноа серьёзно и проскочил на красный. Улица всё равно была пустая.— Весь бок красный! – сказал Кайл так, словно хотел сказать скверное словцо, а затем добавил, когда увидел, что Брэндон убрал курицу от бока, - нет-нет, сынок, ещё нужно держать. Брэндон послушно придерживал курицу, а Кайл, будучи итак встревоженным, даже не подумал, что обычным детским рукам должно было быть больно, держать замороженный продукт длительное время.В госпитале Кайлу позвонила Тори, и Кайл ей всё объяснял пока Ноа, держа маленького Брэндона, уже без курицы, на руках, спрашивал медсестру, к какому доктору можно обратиться. Тори продолжала кричать из-за паники и понимания собственного бессилия в трубку, когда Ноа нёс ребёнка на осмотр. Мужчин прямо в коридоре встретил врач и Ноа, не сумевший понять, где же у Брэндона повреждённый бок, забрал телефонную трубку у Кайла и отдал того во власть врача. Сам же Ноа стал успокаивать испуганную Тори.— У моего сына повреждён бок. Вот… - Кайл удивился, когда увидел, что красное пятно сошло, - тут был след от удара, но он сошёл! – мужчина говорил на повышенных тонах и очень торопливо. Его сильно бесил спокойный, даже безразличный вид врача.Несмотря на свой спокойный, практически незаинтересованный и скучающий, внешний вид, доктор быстро успокоил Кайла, взяв ситуацию в свои руки. Мужчина провёл родителя и ребёнка в свой кабинет, а Ноа оставили ждать в коридоре. Очень скоро к мужчине подбежала уставшая и тяжело дышащая Тори, которой ничего не стоило из супермаркета заехать в больницу. Весь её вид выражал панику. — Ноа! В регистратуре сказали, что вы должны быть здесь! Где Брэндон, где Кайл? — Успокойся, Тори, дыши ровно, - Ноа взял женщину за плечи, посмотрел той в глаза, - всё в порядке, они на рентгене, скоро придут и станет всё известно. Когда я видел Брэндона, он не выглядел больным. Уверен всё в порядке.Тори успокоилась, и даже перестала сеять панику, вместо этого она неосознанно стала заламывать пальцы и смотреть вдаль белых стен, ожидая, когда по ним станут идти её малыш с Кайлом.Когда спокойный Кайл с Брэндоном всё же появились в поле видимости женщины, Тори подбежала к ним. Она не успела сказать и слова, только бросила на Кайла взгляд, как мужчина начал говорить.— Всё в порядке! У нас абсолютно здоровый малыш, - Кайл улыбнулся, а в глазах его читалось облегчение.— Точно?— Точно.Когда они уже стояли на автомобильной стоянке возле автомобиля друга, Ноа посмеялся с ситуации, а на попытки Кайла и Тори извиниться, за то что он, по сути, просто так пропустил работу, улыбнулся.— Главное, что мелкий жив и здоров, - мужчина потрепал Брэндона по голове, - Ладно, я поехал, пока, Брэндон, - мужчина подмигнул ребёнку, которого держала на руках Тори и сев в машину, уехал.Супружеская пара уехала на ферму на машине Тори. Вначале Тори холодным тоном отчитывала Кайла, но мужчина сумел обставить ситуацию так, что показал себя с хорошей стороны, когда оправдался тем, что слишком боялся за сына. Такая любовь к Брэндону успокоила Тори и даже подняло ей настроение. Кайл не решился сказать жене, что он забыл уже размороженную курицу в машине друга. Так прошёл этот обычный весенний день. Позже Кайл стал думать, что Брэндон и не упал с лестницы, а красное пятно ему просто показалось из-за плохого освещения.Дальше дни вновь текли своим чередом. Непоседливость Брэндона порой очень сильно выматывала родителей, поэтому они предлагали ему какое-нибудь угощение или другой приз, на подобии разрешение лечь спать на часок попозже, или игрушку которая нравилась мальчику, за то что он вёл себя хорошо. Вскоре вся детская вертлявость исчезла сама по себе. Вместо этого Брэндон часто рисовал, повторяя за мамой, или читал. Мальчик рано научился читать. Тори и Кайл не считали это странным, ведь они занимались с ним с самого его детства. Так же Тори и Кайл не удивились, что маленький Брэндон очень легко приучился к тихим усидчивым играм. Знали бы они, что Брэндон просто копировал поведение единственного хорошо знакомого ему ребёнка – Терри. Родители практически никогда не ругали Брэндона, они воспитывали сына по принципу пряника, а кнут оставили пылиться на полке. Долгие длительные беседы с разъяснением почему Брэндон был не прав, когда пнул кошку или залил муравейник водой, помогали. Больше Брэндон не шкодничал.А вот Терри хватало простого шлепка по руке и фразы ?кисе тоже больно? от Лиз, когда ребёнок потянула кошку за хвост к себе. Почти хватило. Концепции сострадания, личных границ и эмпатии девочка поняла, когда во второй раз полезла к кошке и получила от той увечье в виде поцарапанной кожи. Так же Терри могла рыдать в магазине из-за не купленной куклы. Хотя по сравнению с кризисом трёх лет, девочка Вела себя более спокойно. Так же на раздражение маленького ребёнка влияло постоянное сравнивание с Брэндоном.Шло время, и близился пятый день рождения Терри, подарком на который для Терри стал переезд из трейлера в нормальный дом. Раньше девочка спрашивала постоянно маму, почему тётя Тори и дядя Кайл живут в огромном доме, а они с мамой нет. Девочка не понимала маминых рассказов о том, что нужно оформить документы, получить деньги с наследства и прочее, но девочка понимала, что скоро они переедут из противного трейлера и у неё появится собственная комната. В день, когда переезд в дом произошёл, уже пятилетняя Терри была разочарована. Это был маленький одноэтажный домик с верандой и треугольной крышей, которая скрывала под собой чердак. Внешне дом требовал косметического ремонта. Обшарпанные деревянные стены и скрипучие половицы на веранде вызывали у Терри лёгкий страх. Внутри домик казался ещё меньше, чем снаружи. Была маленькая кухня с кучей шкафчиков и ржавым краном. Маленькая ванная, которая к тому же была грязная. Маленькая гостиная, в которой уже был деревянный столик и старенький толстый телевизор. К счастью девочки, в доме были две спальни. В общем к концу переезда Терри разрыдалась из-за некрасивого дома с уродливыми обоями, которые были в некоторых местах отклеившиеся. Девочка даже обвинила мать в том, что та её не любит и убежала сидеть во дворе под деревом. Это дерево было уже не молодым, а потому толстым и высоким. Оно понравилось ребёнку, и та стала чувствовать вину перед матерью за свои слова. В итоге весь оставшийся день Терри бегала за убирающей дом мамой и извинялась. В конце дня молчаливая Лиз простила дочь.Позже Терри ещё неделю хвасталась Брэндону, что в подарок от мамы она получила дом. Дальше дети просто продолжали жить. Играли, веселились, Терри даже стала понимать буквы. Правда Терри было порой скучно с тихим и спокойным Брэндоном, который после поощрения родителями понял, что не обязательно вести себя гиперактивно, и можно быть самим собой.Наступал пятый день рождения Брэндона. Начало сентября было тёплым, а потому Брайеры решили устроить праздник на ферме. Тори за неделю перед днём рождения вымывала весь дом, а Кайл только собирал на комбайне урожай семечки подсолнуха.В день праздника, который выпал на выходной день, в доме Брайеров собралась по сути вся семья: тётя Мерили со своим мужем Ноа, и Лиз с дочкой. Терри радовалась надутым шарикам, что украшали стены и перспективе съесть торт, а Брэндону нравилось, что весь день был посвящён ему одному. Однако детям было скучно сидеть в доме со взрослыми и потому Брэндон, что было неожиданно для Терри, предложил той погулять на улице. Вначале они играли в прятки, но Затем Брэндон предложил пойти в сарай.— Зачем нам в сарай?— Мне туда обычно заходить не разрешают, - пожал плечами мальчик так, словно это был ответ.— Но туда нельзя, - замялась девочка. По своей натуре она была той ещё трусишкой. Плюс, совсем недавно мама отругала её за плохое поведение и она не хотела вновь получить нагоняй от Лиз. У неё начала побаливать голова.— Но сегодня мой день рождения. И я хочу пойти в сарай.Этот аргумент для Терри звучал очень логично и она согласилась с братом, игнорируя неприятное покалывание в области висков. Они зашли в деревянный большой сарай, который посередине подпирали квадратные балки и в котором где-то лежали вилы, лопаты, грабли, железные вёдра, и стога сена. Больше всего сена было на верхнем втором ярусе сарая. Через дыры в крыше в сарай попадали лучи света. Вдалеке лежало что-то под серо-зелёным брезентом. Именно это что-то и привлекло внимание мальчика сразу после того, как он аккуратно осмотрел всякие опасные штуки, на подобии топора, молота и ржавой двуручной пилы. Так же в сарае стоял старый прицеп без колёс, который ребёнка не заинтересовал от слова совсем. Брэндон шёл к самому дальнему углу, в котором лежало что-то скрытое брезентовой тканью. Мальчика не тянуло туда что-то неведомое. Банальное любопытство. Терри шла за Брэндоном, просто потому, что боялась оставаться одной.Брэндон подошёл к чему-то и протянув руку, поднял немного ткань. Его взгляд зацепился за красивый гладкий метал.— Что там? – Терри спрашивала с любопытством, думая, что хоть Брэндон понимает.— Не знаю, - сказал мальчик и только захотел отодвинуть ткань чуть побольше, как его отвлекли.— Брэндон! – Голоса матери и отца, звучащие в унисон, вмиг заставили мальчика бросить ткань обратно и повернуться в сторону бегущих к ним Тори и Кайла.