Глава 6 (1/1)
Они сидели на скамейке у церковных ворот. Рядом, но не смотрели друг на друга и даже не касались рукавами. Он первым нарушил затянувшееся молчание:— Вы сердитесь, Элен?— На что? — отозвалась она, глядя себе под ноги. — На то, что вы остались живы, когда мой отец должен был умереть? Если бы это зависело от вас...— Если бы хоть что-то зависело от меня, многое было бы сейчас иначе. Я даже не ожидал, что вы согласитесь встретиться.— Да... А я не ожидала, что вы осмелитесь сунуться ко мне после того, что произошло.— Вам стоит лишь позвонить кому следует и пересказать содержание нашего разговора...— И что?— Я больше никогда не потревожу ни вас, ни кого-то еще.— Не говорите чепухи, Камилл! Он помолчал, глядя, как она натягивает перчатки. Потом заговорил снова:— Я не хочу втягивать вас в опасные дела, Элен. Мне достаточно того, что есть человек, к которому я могу обратиться в случае крайней нужды.— Ваши намеки слишком туманны, чтобы отвечать на них твердыми обещаниями. Я не стану докладывать о нашем разговоре. Но на большее не рассчитывайте.Она встала и пошла прочь, к такси, ожидавшему ее у поворота дороги.* * *Поездка в Мадрид оказалась удачной, о чем Дана и решила доложить Арману, не откладывая это дело до возвращения в Париж. Она и Молери сидели в маленьком кафе напротив своего отеля; он уже заказал билеты на самолет и сообщил о времени их приезда в штаб-квартиру. Но стоило порадовать Верховного хорошими, в кои-то веки, новостями.Однако он на звонок не ответил, почему-то прервав связь. Это насторожило Дану; она хотела повторить вызов, но Молери, внимательно за ней наблюдавший, остерегающе положил ладонь на ее руку с телефоном. В ответ на недоуменный взгляд коротко сказал:— Не надо.И снова с невозмутимым видом откинулся на спинку стула.Дана мысленно дала себе пинка. Совсем потеряла голову с недавними переживаниями! Конечно, надо просто подождать. Вдруг звонок пришелся на неудачный момент, тогда Арман перезвонит ей сам.Однако спустя полчаса она не удержалась и позвонила сама снова. Телефон Армана оказался просто отключен. Конечно, и это само по себе ничего не значило, но...— Не звоните больше никому, — как будто прочитав ее мысли, сказал Молери. — В Париже неладно.— Неладно? Что?— Пока не знаю.— Но вам что-то уже известно?— В мое отсутствие был изменен состав охраны при Трибунале. Кому-то очень нужно было что-то скрыть, в том числе и от меня. На месте разберемся.Вот так успокоил! про себя хмыкнула Дана.* * *В штаб-квартире Ордена все было как обычно: охрана на местах, обстановка рабочая, никаких признаков нештатной ситуации.Дана поднялась в свой кабинет, села к столу, разобрала привезенные из Мадрида бумаги, сложила их в папку, которую брала с собой, идя на прием к Верховному Координатору. На поверхности дело ничем не отличалось от прочих подобных историй с кажущейся утечкой информации. Но свои выводы из увиденного и услышанного она собиралась сообщить Верховному лично.Разбирая бумаги, она то и дело посматривала на телефон. То, что ее никто не встретил в аэропорту — мелочь, да и ехала она не одна. Но чтобы Арман до сих пор не позвонил и не поторопил с докладом? Ему не доложили о ее приезде?Решив не ждать приглашения, Дана еще раз проверила, все ли бумаги сложила в папку, и отправилась докладывать о своей поездке.— Добрый день, Мари, мне нужно... — начала было Дана, но споткнулась, увидев полнейшую растерянность на лице секретарши. — В чем дело, Мари, меня не ждут?Мари не успела ответить. Дверь стукнула, и в приемную стремительно вошел Диего Фернандес.— Мари, я на минутку. Срочных звонков не было?Он остановился, заметив Дану. Улыбнулся: — Привет, Дана. С возвращением. Подожди пару минут, и я буду свободен.Дана, забыв поздороваться, во все глаза смотрела, как он достает из кармана ключ и открывает дверь кабинета. С трудом подобрав отвисшую челюсть, вошла в кабинет следом:— Диего?! Что, черт возьми, происходит? Кто из нас сошел с ума?!— Увы, никто, — откликнулся он без улыбки, выбирая несколько из лежащих на столе бумаг и складывая их в папку. — Ты просто не знаешь.— Что здесь произошло без меня? Смена власти?— Почти. — Фернандес отвлекся от бумаг, посмотрел на нее через стол, как будто соображая, с чего лучше начать. — Историю с похищением дочери Верховного тебе рассказывать не надо?— Я сама там была, Диего. Давай ближе к настоящему. Что случилось после моего отъезда в Мадрид?— Сначала — покушение на Денниса Гранта. Он в больнице, в реанимации, врачи никаких прогнозов не дают. — Что-о?!— Потом попал в автокатастрофу Крис Бэйкер. Машину только на следующий день выудили из Сены. Шансов не было.Дана смотрела на него во все глаза, потеряв дар речи. Фернандес поправил листы в папке и деловым тоном продолжил:— Потом дошла очередь до Филиппа Морена. Его подкараулили так же, как Гранта, возле дома, но случилась авария — грузовичок курьера из какого-то магазина не вписался в поворот и повалил изгородь, как раз рядом с киллером. Морен весь остаток жизни должен благодарить того балбеса, который был за рулем… А вслед за тем выяснилось, что информационная ?кукла?, по которой отслеживали похитителей Жанны де Лафонтен, дала им настоящий доступ к Центральной Базе. Похитители заменили в ней шпионский код настоящим действующим паролем.— Но доступ к данным о высших руководителях Ордена и силовых структур… Это же не рядового агента пароль?— Верно. Пароль был самого Гроссмейстера.— Откуда он мог взяться?!— От хозяина, откуда же еще? Пароль переслали SMS-сообщением с телефона Гроссмейстера.— Ч-черт! — Дана, почуяв слабость в ногах, опустилась в кресло для посетителей. — А где он сам?— Его разыскивает Служба безопасности. Его и тех, кто помог ему скрыться.Дана никогда не считала себя тугодумом, но переварить такую новость было сложно.— Постой, Диего. Разыскивает Служба безопасности? Ему не предъявили обвинение?— Предъявили. По сумме всех обстоятельств — это покушение на целостность Ордена, без вариантов.— А что он ответил?— Ничего вразумительного.Ситуация становилась еще интереснее. — Вижу, тебе ничего непонятно, — заметил Фернандес. — Просмотри материалы дела. Если еще будут вопросы — обращайся, я в курсе всех подробностей.— Не беспокойся. — Дана перевела дыхание и заставила себя улыбнуться. — Если будет нужно, обращусь к самим безопасникам. У тебя и своих дел хватает. Тебе передали обязанности Верховного Координатора?— Некоторые. Текущие дела, которые требуют постоянного участия. А с чем приехала ты?— Ничего нового. Та же история, что были в Китае и Бразилии. Доклад — пустая формальность... Особенно в сравнении с вашими событиями.— Это верно. Думаю, источник настоящей опасности находился как раз здесь.Фернандес направился к выходу, жестом пригласив за собой Дану. Она вышла вместе с ним в приемную и потом дальше — в коридор.— Я слышал, ты собиралась подать в отставку? — мимоходом поинтересовался Фернандес.Дана едва не споткнулась. Следов обыска в ее кабинете не было, значит, в ее бумаги никто не заглядывал. Тогда откуда такой вопрос?— Не всяким слухам нужно верить, — произнесла она равнодушно.— Я тоже так думаю. Ты сделала блестящую карьеру, от такого не отказываются.Дана глянула на него вопросительно. — Я всегда восхищался твоим характером. Старик Лафонтен был не из тех, к кому легко подобрать ключи... Ради будущей благодарности его сына потрудиться стоило, но не у каждого хватило бы на это ума и терпения. Игра стоила свеч, не так ли?Случись подобный разговор года три назад, Фернандес уже получил бы оплеуху и услышал бы о себе массу интересных вещей! Но прежней Даны, охочей решать проблемы мордобоем, давно не было. А эта, нынешняя Дана даже не поморщилась на бессовестный намек. Наоборот, хищно улыбнулась:— Ну вот видишь, какая я предусмотрительная. А если уж я не упускала своего при двух Верховных Координаторах, с чего бы мне терять свой шанс при... третьем.При последних словах она приостановилась и, повернувшись к Фернандесу, прошлась взглядом вниз-вверх по его фигуре. В его ответной улыбке скользнуло мужское самодовольство.Вернувшись в свой кабинет, она бросила на стол ненужную папку и сразу взялась за телефон. — Месье Молери, я хотела бы поговорить с вами. Как можно скорее.Она положила трубку и некоторое время сидела неподвижно и молча.Итак, Армана обвинили в покушении на целостность Ордена. Он дал для этого какие-то основания или обвинения от и до сфабрикованы? Да, его отец в свое время пренебрег пунктами Устава и уступил требованию Трибунала уйти в отставку. Но поступил бы он так, если бы жизнь не подвела его к последней черте? Едва ли. Арману жизнь еще не надоела. Да и надумай он затеять свою игру, разве стал бы скрывать это от Даны?Она не заблуждалась относительно своей значимости в иерархии Ордена — ни больших денег, ни особого влияния... Но она — тайный советник. Тень Верховного Координатора. Его глаза, его уши, продолжение его разума и воли. Ее позиция заинтересует всех, и сторонников Гроссмейстера, и его противников.От того, как она поведет себя сейчас, будет зависеть очень многое, в том числе ее собственное будущее. Если она сразу во всеуслышание заявит, что целиком и полностью поддерживает Верховного, с большой вероятностью на этом ее деятельность в Ордене и закончится, и как бы не любая деятельность вообще, если Трибунал настроен достаточно решительно. Если так же однозначно осудит его… Ее тогда, скорее всего, не тронут, но ни уважать, ни считаться с ее мнением больше не будет никто. Нет, нужно занять нейтральную позицию — изображать шок, недоумение, задавать вопросы, словом, всячески тянуть время. Было бы очень полезно при этом знать, что все-таки на уме у Армана, но он ни о чем ее не предупредил. Значит, придется искать ответы самой.Для начала следовало выяснить, как намерен вести себя Молери. Кое-кто считал его солдафоном, далеким от политики, но только не Дана. Что из себя представляет этот человек, она увидела еще в ночь ареста Джека Шапиро. Тогда она сочла, что его готовность подчиниться приказам Гроссмейстера как раз и решила исход дела. Но позже свое мнение изменила.Уж что-что, а оценивать соотношение сил и выбирать правильную сторону Молери умеет очень хорошо, напомнила себе Дана. И надо постараться не сделать его своим противником.В этом противостоянии победит тот, на чьей стороне будет Служба безопасности.Конечно, есть еще спецгруппа, ситуация с которой пока неясна. Но сначала одно, потом другое.Шеф Службы безопасности явился через десять минут. Как всегда, каменно-спокойный... А ведь ему наверняка сообщили обо всем еще в Мадриде. И он ни словом, ни намеком своей осведомленности не показал!— Я хочу ознакомиться с материалами дела об отставке Верховного Координатора, — сказала она, дождавшись, пока Молери сядет в кресло перед ее столом.— Разумеется, — коротко кивнул он, кладя на стол принесенную папку. — Я ожидал этого вопроса, поэтому сразу взял бумаги с собой.— Вы очень предусмотрительны.Дана придвинула к себе папку, развернула ее. Вспомнив кое-что еще, подняла голову и уже раскрыла рот, чтобы задать вопрос — и осеклась. Молери выразительно изогнул бровь, глянул на телефонный аппарат на столе, потом снова на Дану.Она прикусила язык. Черт возьми, а ведь можно было догадаться и об этом!Она сосредоточилась на папке, просмотрела несколько листов. Спросила:— А вы, месье Молери, что думаете об этом деле?— Собранные факты не оставляют места для сомнений, мадемуазель Ферье.Она кивнула:— Я не столь совершенно разбираюсь в сложных расследованиях. Если у меня возникнут вопросы...— Буду рад дать нужные разъяснения.— Хорошо. Мне нужно немного времени, чтобы изучить дело.Молери молча встал и, попрощавшись легким поклоном, удалился.Факты не оставляют места для сомнений... Вот ведь хитрый мерзавец! про себя заметила Дана, снова принимаясь за чтение. Скользкий ответ — как хочешь, так его и понимай. Ладно, разберемся.* * *Дана захлопнула папку, бросила ее на стол и устало откинулась в кресле. Первый шок от новостей прошел, но и после чтения материалов дела в мыслях у нее царил полный сумбур. Все это не лезло ни в какие ворота!Хорошо, предположим, что Арман поддался на угрозы и пошел на прямой контакт с похитителями. Предположим, что он, не надеясь на помощь своих силовиков, решил сыграть по-своему. Но почему так бездарно? Нанял же он тайком ?случайных отдыхающих? Ника Вольфа с подружкой, и никто этого так и не узнал — в деле упоминаний о контактах с Бессмертными нет. А тут — мало что телефонные звонки с известного всем номера! так еще и пароль открытым текстом... Он что, сам себя подставить хотел?Да, и предъявленных обвинений он не признал.Внезапный озноб заставил ее поежиться. Увлекшись детективной частью истории, она забыла о другой стороне дела.Они свалили на него ответственность за все беды последнего времени и не дали защититься. Ползали на брюхе перед отцом и при первой возможности вцепились в горло сыну. Шакалы, трусливые шакалы!К черту улики и доказательства! Арман не дался бы просто так им в руки, если бы знал или предполагал, что его ждет. Но их атака застала его врасплох. Значит, не было ничего — ни тайного сговора, ни предательства.Выходит, что судьи состряпали это дело сами?Ей, Дане Ферье, не было дела до орденской политики, пусть хоть все друг друга сожрут с потрохами! Но речь шла не о политических интригах, а о людях, которые были ей дороги, которые стали ей настоящей семьей.Только вслух об этом лучше не рассуждать. Молери зря предупреждать не станет — за ней самой установлена слежка, кабинет прослушивается. Надо и дома проверить все потщательнее, а еще лучше — найти благовидный предлог переехать. Куда-нибудь, куда они не смогут прийти и наставить ?жучков?.Зазвонил телефон. Глянув на номер, она мысленно выругалась. Отчитываться она обязана только перед Верховным Координатором, но в его отсутствие по результатам поездки вопросы мог задавать и другой высший чин Ордена — Первый Трибун. Или Второй. Самое время ответить и ему, и тем, кто прослушивает разговоры в ее кабинете.— Слушаю вас, месье Морен, — произнесла она, сняв трубку.— Добрый день, мадемуазель Ферье. С возвращением.— Благодарю.— Я хотел бы побеседовать с вами — о результатах вашей поездки.— Меня застали врасплох здешние новости, месье Морен... Я сейчас поднимусь к вам.— Да, конечно. Жду.Она положила трубку, убрала со стола в ящик все документы. Ну что ж, начнем прощупывать обстановку не с Молери, а с Морена. Так, возможно, даже лучше — вчерашнее заседание вел именно он.Дана знала, что Морен ее недолюбливает, и даже догадывалась, почему — тоже считает, что она сделала карьеру постельным способом. Похоже было, что любовницей Верховного ее считают не один и не два человека. Ладно, любовница так любовница. Может, эти слухи сыграют ей на руку.* * *Филипп Морен выглядел неважно. Это Дана отметила про себя, едва войдя в кабинет.— Проходите, мадемуазель Ферье. Прошу садиться.Она села в кресло перед столом Морена. — Я не удивлен, что вы не спешили с докладом, принимая во внимание последние события. Но, полагаю, если бы там было что-то действительно важное...— Разумеется, — кивнула она. — Однако ничего важного не было. Дело как две капли похоже на любое из предыдущих — имитация утечки информации, а при подробном рассмотрении — никаких признаков проблем. Отвлекающий маневр. И теперь ясно, от чего отвлекающий. Я ознакомилась с материалами дела.Морен поерзал в кресле:— Что вы думаете после того, как ознакомились с материалами дела?Дана развела руками и приподняла плечи в жесте искреннего удивления:— Я пока не знаю, что думать. Я... просто в шоке. Все это настолько возмутительно!— Для вас все это, как я понимаю, полная неожиданность.— Полнейшая, месье Морен. Ошибка, по-видимому, исключается...— Ошибка? Вы же ознакомились с материалами дела. Где там может быть ошибка?— Я не столь совершенно разбираюсь в подобных вопросах, месье Морен. Но расследование проведено по всем правилам, и распоряжения шефу Службы безопасности вы наверняка уже отдали. Ситуация сложная и чревата конфликтами внутри Ордена.— Вы правы, все нужные распоряжения уже отданы, — нехотя произнес Морен. — Если это не поможет установить истину...— Истину? — удивилась Дана. — Какую истину? В вашем теперешнем положении, месье Морен, лучше не искать никаких истин, кроме той, которую вы же и провозгласили своим вердиктом.— О чем это вы? — насторожился Второй Трибун.— Разумеется, о том пункте Устава, по которому ваш вердикт может обернуться против вас, если окажется, что он был ошибочен... Да, а как чувствует себя месье Грант? Я слышала, он еще не приходил в сознание? Его хорошо охраняют?— Разумеется, его охраняют, — с раздражением ответил Морен. — Вы сомневаетесь в надежности охраны?— Отнюдь... Другой вопрос, откуда ему сейчас может грозить опасность.— То есть?— Он ведь не в изолированном помещении находится. Там и персонал клиники, и посетители... — Дана изобразила на лице задумчивость. — Забавно, если попытаться представить, кому может быть выгодно, чтобы он никогда не очнулся, вы попадаете в список.— Что?! — вытаращил глаза Морен. — Что вы себе позволяете, мадемуазель? Вы меня хотите обвинить в том, что произошло?!— Да что с вами, месье Морен? Я ничего такого не имела в виду. Всего лишь пытаюсь понять, как все это выглядит и как нам себя вести.Это мелькнувшее в ее фразе ?нам?, видимо, подействовало успокаивающе. Морен выдохнул и заговорил уже спокойно:— Да, конечно. Раздоры ни к чему. Но ситуация сложилась очень двусмысленная.— Уж куда двусмысленнее, — согласилась Дана. — Нового Гроссмейстера может утвердить в правах только собрание Региональных Координаторов, но оно состоится не завтра.— Да, и до тех пор многое может случиться.— Но месье Фернандес, как я понимаю, хорошо контролирует ситуацию, даже не будучи утвержденным в правах Гроссмейстера.Морен поморщился, но ответил без задержки:— Да, с текущими делами он хорошо справляется. И необходимые меры безопасности уже приняты.— Да, кстати, — приподняла брови Дана. — Если уж зашла речь о мерах безопасности... Полагаю, мне имеет смысл сменить место проживания.— Разумеется, — закивал Морен. — Служба безопасности займется этим вопросом.— Извините, в таких делах лучше посторонних людей не привлекать, — улыбнулась Дана. — Я подыщу новое жилье сама, а потом сообщу, где меня можно найти. Так будет вернее.— Как вам будет угодно. Признаться, я был готов к тому, что вы попытаетесь оспорить вердикт.— Я? — изобразила удивление Дана. — Почему?— Просто не забывайте, что при нынешнем вашем положении в Ордене на вас сосредоточено много внимания. И любое неосторожное слово или поступок могут вызвать бурю.— Я помню об этом. Теперь разрешите откланяться, меня ждут дела.Морен молча кивнул.Интересно, думала Дана, возвращаясь к себе в кабинет, очень интересно! Морен не из тех, кого легко напугать. Но сейчас было четкое ощущение, что он боится. А времени мало. До собрания Региональных Координаторов все точки должны быть расставлены.* * *Она зашла в кабинет лишь за тем, чтобы взять принесенную Молери папку, после чего сразу отправилась в южное крыло здания — там были офисы Службы безопасности. Там-то можно будет говорить, не опасаясь скрытых микрофонов — не подслушивают же они сами себя!Хорошо, пусть Арман ни в чем не виноват. Но кто-то же воспользовался его телефоном! Кто-то сумел узнать его пароль к Базе, который и записан на бумаге не был! Кто это мог быть? Кто-то из домашних? Или из личной охраны? Сама Дана — очень вероятная кандидатка на эту роль. Жила в доме, имела доступ святая святых — рабочий кабинет хозяина. Знала все о его делах и планах... Смешно.Молери она застала за просматриванием бумаг со столбцами цифр. При ее появлении он отложил работу, сразу убрав бумаги в ящик стола. Встал.— У меня появилось несколько вопросов, — напряженно сказала Дана, похлопав ладонью по обложке папки.Молери сделал приглашающий жест:— Прошу садиться, — подошел к двери, плотно ее прикрыл и вернулся к столу. — Здесь можно говорить свободно.Дана положила на стол папку:— Ну что ж, если можно говорить свободно... скажите мне, месье Молери — вы сами-то во все это верите?— Я уже ответил.— Вы сказали, что собранные факты не оставляют места для сомнений. Сомнений в чем?— Нет сомнений, мадемуазель Ферье, что кто-то приложил массу усилий, чтобы все выглядело именно так.Снова обтекаемо и многозначительно...— Вы не хотите обсуждать эту тему со мной, — тихо проговорила Дана.Он ответил не сразу. Отодвинул стоящий на столе телефонный аппарат, убрал в стакан карандаш — механическим жестом человека, сосредоточенного на некой важной мысли.— Скажите мне, мадемуазель Ферье, есть ли у меня основания обсуждать эту тему с вами? Есть ли у меня основания не считать, что вы участвовали в заговоре против Гроссмейстера?Чего и следовало ожидать, мысленно поморщилась Дана. Она и сама думала об этом совсем недавно. Но это не повод поддаваться растерянности.Она облокотилась на край стола и подперла рукой подбородок:— Я первая вам поаплодирую, месье Молери, если вы сумеете придумать мотив. Волей Гроссмейстера я сделала карьеру, ею же на меня уже высыпалось столько благодеяний, что я того и гляди прослыву какой-нибудь маркизой Помпадур Ордена Стражей… И вдруг я полезла в заговор, чтобы убить курицу, которая несет золотые яйца? Вы, верно, считаете меня законченной идиоткой.— Нет, не считаю.А он, оказывается, умеет усмехаться… Какой сюрприз. — Разумеется, вы правы, мотива у вас нет. Это знаю я, потому что знаю, в каких отношениях вы состоите с семьей месье Лафонтена. Но то, что знаю я, не обязательно известно каждому встречному. Я бы сказал, что сейчас у вас равные шансы стать мишенью и для Трибунала — как соучастнице преступления Гроссмейстера, и для его сторонников — как участнице заговора против него. Подумайте об этом, мадемуазель Ферье, прежде чем соваться в пекло.— Я об этом и думаю последние полдня, — напрямик ответила Дана. — Какие распоряжения получили вы?— Приказ найти месье Лафонтена.— Найти — и?— Найти и вернуть, предпочтительно живым.— Вы намерены выполнять приказ?— Вердикты Трибунала не обсуждают, мадемуазель Ферье.— Верно. Но их, если нужно, оспаривают.— Не с такой информацией, какой мы располагаем на текущий момент.Снова последовала долгая пауза, потом Дана неспешно встала:— Благодарю вас, я узнала все, что хотела.Она действительно узнала все. Молери с вердиктом Трибунала не согласен и в ?собранные факты? не верит ни на грош. То, что разбирательство шло в его отсутствие — не случайность. Значит, дело сфабриковано. А раз так, то это заговор, и заговорщики на достигнутом не остановятся...* * *— Дело будет интереснее, чем я думал.— Неужели? И ты все это дело собираешься вести, лежа на диване?Митос, фыркнув, глянул снизу вверх на остановившуюся возле дивана Кедвин, потом потянулся и сел:— Пользуйся минутами затишья.— А если еще ближе к делу?Митос вздохнул и перестал улыбаться:— Человек, которого поручили охранять Нику Вольфу — Деннис Грант. Председатель Трибунала Ордена. Это точно.— Хорошая новость. — Кедвин села в кресло напротив. — Но у меня тоже кое-что есть. Ты еще не забыл, что я ездила в Бордо? И знаешь, кого я там видела?— Кого же?— Элен Шапиро.— Ну, поездка в Бордо — это еще не преступление. Что она делала?— Разговаривала с неким молодым человеком у ворот церковной ограды. Я потом видела этого юношу на парковке. Знаешь, у него на правом запястье шрам. Как от ожога.Митос присвистнул:— Однако!Потом, хмыкнув, облокотился на спинку дивана, подпер голову рукой и риторически заметил:— И почему мне так везет на приключения в Бордо!