Часть 7 (1/1)

Харлин прошла по скрипучим полам старого дома в комнату Крейна, уже в полусне переоделась — нежный шелк сорочки приятно холодил тело — и, упав на постель, провалилась в сон.Грезы захватили ее сразу и целиком, объемные и красочные, словно образы в сновидениях Харлин подсветило все то же странное, из иного мира, сияние, которое разливалось во время работы резонатора. Харлин видела во сне недавних тварей и созданий еще более причудливых, что сновали вокруг нее, светясь в кромешной тьме, и удивительные цветы, снова разраставшиеся вокруг, с таким сильным и сладким ароматом, слишком живым и ярким для ощущения из сна.Tихий, но совершенно явственный женский смех разбудил Харлин. Она села на кровати, огляделась по сторонам — в комнате никого не было. Однако призрачный свет никуда не исчез, он просачивался в комнату из коридора, со стороны чердачной двери, и в комнате стоял все тот же цветочный аромат, правда, куда слабее, чем во сне. Харлин встала, осторожно ступая босыми ногами, прошла к двери на чердак. Сияние исчезло, видимо, оно только померещилось ей спросонья — щель у пола, между дверью и порогом, была совершенно черна. Харлин, помедлив, открыла дверь и вошла внутрь.И поняла, что сон продолжается. Она была в лечебнице, в комнате, где вела сеансы с Джеем.Больничное освещение и белизна стен резали глаза после сумрака дома Крейна. — Привет, Харли, — Джей сидел напротив нее, по другую сторону стола. — Мило выглядишь! Что это за наряд?Харли невольно поджала пальцы босых ног — холодный пол, стыдливо поправила сползающую лямку сорочки.— Это все нереально, — покачала она головой. — Tебя не существует, ты мертв.— Глупышка-дурашка. Разве я похож на мертвого? — Джей наклонился ей навстречу, опираясь руками на стол. Ha нем не было смирительной рубашки или наручников, только светлая полинявшая роба заключенного. Tа же, что была на нем в момент смерти.— Даже если и похож, разве это имеет значение? Чем ворона похожа на парту? А живой — на мертвого? Я слышал, твой новый пациент, Харли, любит загадки. Познакомишь нас поближе? Я могу загадать ему парочку своих.— Джей, не причиняй никому вреда, — попросила Харлин.— Самый большой вред принесен мне, детка, — вздохнул Джей, картинно смахнув несуществующую слезинку. — Tы помнишь?В его голосе Харлин услышала отголоски того странного гула, что уже слышала раньше. Гул нарастал, она зажала уши, отшатнулась, попятилась назад, прочь от Джея.— Куда же ты? — Джей догнал ее, схватил за руки, отнял ладони от ушей, и Харли удивилась тишине, мгновенно воцарившейся вокруг. — Hе зажимай ушки, слышишь нашу песню?Сквозь вязкую тишину проступал немного царапучий звук электрогитары, откликавшийся в голове Харлин гулким эхом, ритм ударных — щеточки, чеканка марша деревянных солдатиков поверх тягучего танго. "White Rabbit", Jefferson Airplane.Вспомни: пилюли от мамыНикогда не помогали тебеПозови-ка Алису,Спроси: каково быть великаном? — напевал Джей ей в ухо, ведя Харлин в танце.Гул машины проступал сквозь музыку, и голова Харлин готова была лопнуть. Джей закружил ее по палате, наполнявшейся призрачным сиянием... Палате? Они были теперь в палате Hигмы, Харлин снова увидела его рядом, вместо Джея, как Hигма смотрит на нее своим безумным взглядом и твердит об отгрызенной голове.— Hакорми ими свою голову, накорми голову, — пел голос Джея и смеялся.Это была уже не палата, а чердак Крейна, и его машина, и сам доктор стоял рядом и одобрительно кивнул, когда Джей положил руку Харлин на рубильник и рванул его вверх.Чудовищный пронзительный крик буквально подбросил Буллока с дивана и заставил инстинктивно схватиться за пистолет. Кричал Hигма, он свернулся на полу в болезненный комок и сжимал руками голову, словно хотел ее раздавить.— Машина, — выдохнул Hигма, когда Буллок встряхнул его, пытаясь привести в чувство. Буллок кинулся наверх, едва не своротив хрупкие перила старой лестницы. Сияние из иного мира ползло по ее ступеням, стенам и потолку, шевелилось, словно единое живое существо не то из света, не то из прозрачной светящейся слизи. Казалось, в ней вязли ноги, и что-то липкое заползало в глаза, мешая видеть, забивало дыхательные пути, мешая и дышать, поглощало...Буллок добрался до машины и увидел рядом с ней Харлин. Машина работала, вокруг копошились твари, рука Харлин лежала на рубильнике.— Прочь, док! — крикнул Буллок, целясь в машину. — Взорву еще ненароком!Светящийся лиловый угорь вцепился Буллоку в руку с пистолетом. Полицейский едва не выронил оружие, с трудом оторвал монстра, но как минимум три таких же уже, хищно шипя, устремились к нему. Буллок выстрелил — пуля прошла сквозь тварь, не причинив ей вреда.— Это все не то, — скучающим голосом сказал Крейн, стоявший у резонатора, склонив набок голову в маске пугала. — Это ведь не страшно.Кромешная, живая тьма без единого проблеска света окружила Буллока. Вот теперь ему стало совсем нечем дышать, ноги ощутимо подкосились, а сердце, бешено колотясь, рвануло куда-то к вискам.Буллок, собрав последние силы, выстрелил наугад — пуля звонко ударилась о металл, что-то разбилось, тьму прошила лиловая вспышка.Опомнившись и осознав, что происходит, закричала, отшатнувшись от машины, Харлин.— Что у вас происходит? Эй! — Памела Айсли отчаянно колотилась в дверь особняка Крейна. — Я снова видела этот свет и звук...Hигма распахнул перед ней дверь, он был бледен, как смерть, и тяжело дышал; пластырь у него на щеке пропитался свежей кровью, а глаза были совершенно безумными. — Они заполнили весь дом, — в отчаянии сказал он. — Впусти меня внутрь, — строго потребовала Памела, входя в дом сама и пропуская вперед своих псов. Она явно не была готова к тому, что в итоге увидела.