2. Всё для тебя. (1/2)
– Ты уже на работе? – Нет, вот только подъехала, – Бетти вышла из своего нового Форда, который заменил предыдущий, прослуживший ей верой и правдой столько лет, и хлопнула дверцей, удерживая плечом телефон возле уха. – Как спала? Выспалась? – Джагхед, словно заботливый папочка следил за тем, чтобы она в принципе спала, особенно если это случалось не под его пристальным присмотром. – Да, – слукавила Бетти. На самом деле она до часу ночи просмотрела какой-то тупой сериал про работу детективов (крайне далекий от реальности, уж она-то знала), а потом вовсе не могла уснуть. Но Джагу это знать было не обязательно. – Хорошо, тогда сегодня после работы ко мне, помнишь, да?
– Праздничный ужин? – догадалась Бетти. – Что ты приготовишь? – Сюрприз. Ну мы же типа нормальная пара. А все нормальные пары отмечают День Святого Валентина. – Ты уверен в этом? – Бетти уже зашла в здание участка и кивком головы поздоровалась с дежурным. – То, что мы нормальные, или про празднование дня всех влюбленных? – И про то, и про другое, – усмехнулся Джагхед. – Ладно, обсудим это вечером за ужином. Не опаздывай. – Постараюсь. До вечера. Прокручивая список сообщений в телефоне, которые не мешало бы почистить, потому что восемьдесят процентов из них это были рассылки от магазинов, в которых она когда-либо что-то покупала, Бетти вышла из лифта на нужном этаже. В участке было подозрительно спокойно. Никто не бегал, не кричал, все тихо и мирно занимались своими делами, нарушая тишину лишь шелестом бумаг, клацаньем по кнопкам клавиатуры, и ответам на входящие телефонные звонки. Идеальная обстановка, чтобы приготовить для сдачи в архив закрытые дела, тем более что серьезного текущего расследования у Бетти не было. Так, мелочи. Кевин сидел на своем месте, понуро опустив голову над папками. Он до сих пор грустил по поводу расставания с Мэгги и поисках себя. Купер решила не лезть к нему с примитивным вопросом ?как дела?, а сразу принялась за работу. Но планам Бетти было не суждено сбыться. Едва только она развела деятельность, прямо перед самым обедом, к себе в кабинет их с Кевином вызвал Лодж. – У нас убийство, – начал с главного он. Хирам Лодж, вот кто изменился за последний почти год. Он постарел. Еще бы, учитывая всё то, что ему пришлось пережить: смерть дочери, внезапное обретение сына и мгновенная его потеря (после всех событий, произошедших прошлой весной, Арчи Эндрюс буквально сбежал на Аляску на постоянное место жительства, оборвав здесь, на большой земле все контакты). Хирам понимал, что испытывает Арчи, учитывая, что его собственная мать убила его любимую, которая по совместительству была его сестрой. Среди всех этих передряг ему, невесть откуда взявшемуся отцу, не было места. Хотя для капитана он мог бы стать новым смыслом жизни, в которой он уже всех потерял. – У магазина свадебных платьев, вот адрес, – капитан протянул Бетти, как старшей в их группе, листок с адресом, – найдена убитой девушка. Берите кого хотите, и езжайте туда. Сделайте всё, как положено, в лучших традициях двадцать шестого участка. Патрульных я уже отправил туда, чтобы оцепили место. Не задавая больше вопросов, Бетти и Кевин вышли из кабинета шефа. Бетти прямиком направилась в морг.
– Хардин! – позвала судмедэксперта Бетти, едва открыв дверь.
Спустившись ниже, она заметила его. В куртке, с сумкой в руках. – Ты куда-то собираешься? – с подозрением посмотрела на друга Бетти. – Нет, – не моргнув соврал Хардин. – Вот и хорошо, – Бетти решила не обращать внимания на его ложь. – Потому что мы едем на место преступления. Я жду тебя на парковке. – Не жди. – Это еще почему? – Бетти даже подбоченилась. – Я поеду на своей. Мне потом надо будет кое-куда заехать. Не хочу напрягать тебя, – отмахнулся Хардин. – Тогда держи адрес, – Бетти ничего не насторожило, и она отдала ему ту самую записку, которую несколькими минутами ранее вручил ей Лодж. Адрес она и так запомнила. – Встретимся на месте. И давай, поторапливайся. Едва Бетти увидела труп, сразу поняла – это всерьез и надолго. Что перед ними новая загадка. Это было не просто убийство, а убийство со смыслом. Убита была девушка, судя по фигуре и волосам. Лицо было сложно оценить и осмотреть – у нее не было носа. Он был очень топорно, неровно срезан: даже не весь, полностью, а его половина. Но вид был испорчен, и кроме красной дыры по середине лица, отвлекающей на себя внимание, не было видно ничего. Девушка была в свадебном платье и лежала высоко на ступенях свадебного салона, вход в который был на уровне второго этажа, скрытая от взора прохожих. – Кто обнаружил девушку? – спросила Бетти первого патрульного, попавшего ей на глаза. – Продавец салона, вон она, – он указал рукой на стоящую неподалеку девушку, сотрясающуюся от дрожи, пробиравшей ее тело. – Пришла открывать магазин, а тут это. – Почему так поздно обнаружили тело? – Бетти посмотрела на табличку с режимом работы. – Магазин три часа назад должен был открыться. – У них вчера была дезинфекция, или что-то в этом роде, – рапортовал патрульный. – Открыть можно было не ранее чем через сутки. – Где, черт возьми, Хардин? Или ждет, пока она разлагаться начнет? Бетти повертелась на месте, пытаясь разглядеть за лентой ограждения долговязую фигуру, или хотя бы подъезжающий Dodge Charger. Но ни того, ни другого она не видела. Зато увидела другого: Мартин, один из новеньких судмедэкспертов их участка пробирался к месту преступления, неуклюже таща большой для его хилого телосложения рабочий чемодан. – Какого хрена ты здесь делаешь? – почуяв неладное, Бетти ринулась на Мартина. – Где Скотт? – Он сказал, чтобы ехать должен я, – испуганно вытаращил глаза и замер на месте судмедэксперт. – Ах скотина! – зашипела Купер, и Мартин отшатнулся от нее – он подумал, что это она про него. – Я же душу из него вытрясу! Бетти достала из кармана телефон и набрала номер Хардина, но после нескольких гудков включилась голосовая почта. Купер настойчиво повторила манипуляцию – результат тот же.
– Ах ты гандон ходячий! – продолжала сокрушаться Бетти, находя в справочнике номер Тессы. Результат один в один. – Что ты встал как истукан?! – теперь она заорала на Мартина. – Ты собираешься сегодня работать или нет? Мартин почти бегом бросился к трупу, что Бетти невольно подумала о том, что никто так не стремился к покойникам до него. – Кевин, – уже более спокойно позвала напарника она. – Опроси работников магазина, может убитая была среди их покупательниц. Или они замечали что-то подозрительное, а я пойду прослежу за этим птенчиком, – она кивнула на Мартина, распаковывающего свой чемодан возле тела, – как бы он еще ей что не отрезал со страху. Кевин усмехнулся, с сочувствием глядя на спину согнувшегося над трупом судмедэксперта, и пошел к той девушке, что до сих пор тряслась. – Делай что необходимо, забирай тело в морг, а там им займется Скотт, даже если мне придется за ним в преисподнюю сходить, – дала указания Бетти, вставая позади Мартина. С каждым движением, с каждым действием судмедэксперта, Бетти злилась всё больше. Она наблюдала, как работает Хардин, у которого движения быстрые, слаженные, отточенные, ничего лишнего, и ЭТО. Он пинцет достал с третьего раза! – От чего скончалась жертва? Документов нет? – Не знаю… – заблеял Мартин. – Документов, вроде нет… – Вроде? – Бетти трясло не только от действий, но даже и звуков, которые издавал этот горе-эксперт. – Не знаю? Ты эксперт или где?! Уйди! Натянув перчатки, Бетти сама склонилась над жертвой. Первое, что бросалось в глаза, было платье. Белоснежное, явно новое, даже подол не запылился. Значит, она в нем не ходила, а надела перед убийством, или, что более вероятно, уже после. Еще очевидная деталь – отсутствие носа. Но от этого вроде как не умирают. Присмотревшись к дыре на лице девушки, Бетти нахмурилась. Она не была специалистом, но судя по тому, что кровью лицо залито не было, можно было сделать вывод, что нос отрезали мертвой девушке, когда кровь уже не циркулировала. Бетти взяла голову жертвы, слегла приподняла, чтобы ощупать затылок, может там была рана или след от удара, но ничего не найдя, аккуратно опустила ее назад, в исходную позицию. Взгляд детектива упал на руки убитой, точнее запястья. Они были почти синего цвета. Виднелись следы от наручников или веревок – убитую явно связывали. Бетти приподняла подол платья – тоже самое на лодыжках. Вернувшись к рукам, Купер приподняла одну из рук жертвы, чтобы внимательнее всмотреться в борозды, но тут под рукой, на подоле платья, она заметила небольшую карточку, по размерам напоминающую визитку.
– Пинцет дай, – не глядя на судмедэксперта, Бетти протянула руку, в которую он тут же вложил пинцет, который ей нужен был, чтобы не дай бог не смазать возможные отпечатки на визитке.
Это был простой кусок плотной бумаги, больше походившей на картон, по цвету напоминающая крафт. Срезы были ровные, ничем не примечательный клок бумаги, если не считать напечатанных на ней слов: ?Брак у всех да чтится и ложе да не оскверняется?. Глубокая морщина пролегла между бровей Купер. Это еще что?
– Возьми на экспертизу. Мартин смотрел на нее как умалишенную. То на нее, то на протянутый ему пинцет с зажатой бумажкой на конце. – Да пакет давай, дебил! – закричала на него Бетти видя, как он протягивает к ней руки, планируя забрать улику. Бетти раздавала указания – обследовать каждый миллиметр пространства, но найти хотя бы что-то. Опросивший работников свадебного салона, вернулся Кевин.
– Девушка им не знакома, среди покупательниц последнее время замечена не была, – докладывал он. – Платья такого у них тоже не было. Что всё это может значить, они также не понимают. Патрульные не нашли рядом с местом преступления ни сумочки, ни документов, удостоверяющих личность. – Брак у всех да чтится и ложе да не оскверняется… – пробормотала Бетти. – Что это может значить, как думаешь? – Похоже на какую-то заповедь, – пожал плечами Кевин. – Что-то из религии. А что? – Карточка с этой фразой была при убитой. И это явно что-то значит. Пошли патрульных опросить жителей. Может, кто-то что-то видел. – Я бы начал оттуда, – Кевин показал куда-то за плечо Бетти. Развернувшись, девушка увидела через узенькую пешеходную дорогу напротив вывеску тату-салона. Район был малолюдный, старый, проходимости практически нет. Может это и сыграет им на руку? – Хорошо. Тогда я туда. Присоединяйся, как закончишь. Внешний вид тату салона разительно отличался от внутреннего. Видя неказистую, слегка покошенную вывеску, Бетти никогда не подумала бы, что внутри будет так всё аккуратно. Всё чисто, светло, никакого рока или чего-то подобного, чего можно было ожидать от подобных заведений. У входа была стойка администратора, за которой стояла девушка. Темные волосы с ярко-розовыми прядями, были собраны в два пучка и воздушными волнами спадали на плечи. На шее тугой чопер, в ноздре колечко пирсинга, а зеленые глаза ярко подведены черным. Она с ног до головы осмотрела посетительницу, явно неподходившая им по дресс-коду.
– Здравствуйте! – тем не менее, она натянула дежурную улыбку. – Чем могу Вам помочь? – Не бойтесь, я не клиент, – Бетти продемонстрировала значок. – Детектив Купер. Вы уже видели, что там произошло? – она кивнула в сторону небольшого окна, выходившего на улицу. – Кого-то убили вроде как? – равнодушно пожала плечами администратор. – Что, здесь часто кого-то убивают, что это Вас совсем не удивляет? – Бетти даже как-то возмутилась. – Главное, ведь не меня. – И не поспоришь с этим аргументом, – подобный цинизм был ей близок. – Замечали что-то необычное в последнее время? Может, видели ее? – Бетти развернула к девушке мобильный телефон, на камеру которого запечатлела изуродованное лицо убитой. От фотографии цинизм администратора сошел на нет. Ей даже передернуло. – Сложно сказать, тут лица-то видно. Что за козел с ней это сделал? – У вас здесь есть камеры наружного наблюдения? – Бетти осмотрелась по сторонам. – Да, они выходят на комп хозяина салона. – Он здесь? Я могу с ним поговорить? – Да, – кивнула головой девушка, а затем громко закричала: – Массимо! Где-то хлопнула дверь, а следом послышался низкий мужской голос: – Молли, сколько раз говорить тебе, что для этого есть внутренний телефон. Что ты орешь? Хозяин явно хотел что-то добавить, но заметив постороннюю, осекся. А Купер, раскрыв рот, принялась беспардонно глазеть на красавца перед собой. Он был не просто красив, а неприлично красив. Хотя и эта характеристика не подходила. Порочно. Он был порочно красив. Высокая спортивная фигура (пожалуй, одного роста с Хардином, но Скотт явно уступал количеством мышц). Аккуратная, ухоженная растительность на лице, обрамляющая носогубный треугольник и нижнюю челюсть, градиентом сходящая с щек, становящаяся максимально густой внизу. Цвет кожи был смуглый, нос слегка крупный, и Бетти невольно подумала, что он, возможно, латинец. Не американец, учитывая, как он растягивал слова – английский точно не был его родным языком. Белая рубашка с закатанными рукавами, в распахнутом вырезе которой была продемонстрирована его крепко сбитая грудь с порослью темных волос, доходящих до шеи (Купер не любила волосатую мужскую грудь, но у этого мужчины она смотрелась так органично, что девушка невольно представила, как она скользит ладонью по торсу, трогая волосики на ощупь).
?Нарцисс?, – тут же подумала про себя Бетти. Об этом так же говорило и то, как он, приподняв подбородок, доминируя тем самым визуально, осматривал в свою очередь ее. ?Знает себе цену. Знает, что хорош и пользуется этим. Даже не пытается делать вид, что это не так?. Волоски покрывали и жилистые руки, покрытые разрозненными, небольшими татуировками. Самая крупная из видимых была птица с распростертыми крыльями на левой ладони с тыльной стороны, скрывающая в себе очертания черепа. Симметрично ей на другой руке, на этом же месте была надпись в три строки. Так же здесь были совсем маленькие, обвивающие пальцы словно кольца, что-то мелькнуло на запястье. Черные волосы уложены назад с помощью геля. Большие карие глаза под густыми бровями, пухлые губы, причем нижняя крупнее верхней. Широкие плечи, узкая талия, длинные ноги, заточенные в узкие брюки и остроносые ботинки. От него веяло за версту неприкрытой сексуальностью. Не так, как от Джага. ?Почему я вообще сравниваю его с Джагом?? – мысленно нахмурилась сама на себя Купер. – Здравствуйте, – сжав губы в улыбке, мужчина слегка склонил приветственно голову. Бетти, выдернутая из любования мужчиной, даже вздрогнула. – Это из полиции, – Молли, не дождавшись, когда детектив заговорит сама, взяла дело в свои руки. – По поводу убийства в салоне свадебных платьев. – Детектив Купер, – Бетти взяла себя в руки. – Элизабет Купер. – Приятно познакомиться, детектив, – подойдя вплотную, мужчина взял ладонь девушки в свою, заставляя ее вздрогнуть от этого, и прикоснулся губами к костяшкам, при этом глядя Бетти неотрывно в глаза, слегка прищуриваясь. Купер даже открыла рот от подобной… наглости? – Я Массимо Ториччелли. Чем я могу помочь полиции Нью-Йорка? – снова на распев произнес красавец. ?Итальянец, значит?. – Вы наверняка знаете, что произошло напротив Вашего салона. Хотела узнать, не замечали ли Вы чего-то странного? Подозрительного? И хотелось бы взглянуть на камеры наблюдения. – Пройдемте в мой кабинет, – сделав шаг в сторону, Массимо плавным жестом указал куда-то вглубь салона, наклонив голову.
Бетти кивнула еще раз пристально посмотрела в его глаза, которые с интересом осматривали, изучали ее лицо. Итальянец прикусил свою губу (ахринительно чувственную губу) и ухмыльнулся ей. Бетти встряхнула головой и направилась в сторону кабинета.Несколько дверей, плотно прилегающих друг к другу, видимо, и представляли собой салон. Из-за одной из них все же раздавалась музыка, похожая на Рамштайн. Массимо приоткрыл одну из дверей и впустил внутрь Бетти. Кабинет был под стать своему обладателю – стильный и брутальный, и совсем не подходивший под специфику работы заведения. Это был больше рабочий кабинет миллионера или даже миллиардера, имеющего собственную нефтяную скважину. От потолка до пола из коричневого дерева, на полу ковер, на нем тяжелый стол и пара низких и глубоких кресел для посетителей, обтянутых тонкой кожей, и кресло по ту сторону стола – уже из толстой кожи. В неглубоких нишах стен, в таких же коричневых, как и стены с потолком, со специальной подсветкой висели замысловатые эскизы татуировок. – И не скажешь, что это кабинет владельца тату-салона, – Бетти обвела глазами кабинет и наткнулась на глаза Массимо. Итальянец занял весь проем двери своей внушительной фигурой. – Почему Вы так думаете? Раз я владелец салона татуировок, то должен слушать рок, открывать и вливать в себя пиво каждые пять минут и быть одетым, как кретин? Уж увольте, signora, – мужчина потер большим пальцем свою губу. Купер никогда не была падка на таких агрессивно красивых мужчин, но что творил этот итальянец? Он просто не давал ей выбора, заставляя каждым своим движением вытирать подбородок от слюней. Фигурально выражаясь.
– Я сейчас скачаю Вам все записи, но должен предупредить, – Массимо жестом указал на одно из кресел, сам вальяжной походкой заходя за стол, – камеры стоят под углом, и смотрят под углом только в одну сторону улицы. – Это уже не плохо, – Бетти опустилась в кресло, продолжая оглядываться по сторонам. – А Вы сами что-нибудь видели? Или кого-то? Вы узнаете эту девушку? – Мы со свадебным салоном занимаемся разными видами деятельности, как Вы могли бы заметить, – Массимо стрельнул глазами, выглядывая из-за монитора компьютера. – И у нас нет общих клиентов. Убитая была одной из покупательниц? – он внимательно вгляделся в фото на телефоне. – Нет, не видел раньше. – Чтобы установить это, сначала надо выяснить личность убитой. Может, не убитая, а убийца был посетителем Вашего салона?
– Восемьдесят процентов наших клиентов – постоянные, которых я и мастера знают не первый год, и ни одного из них я не заподозрил бы ни в чем подобном. – А остальные двадцать? – Бетти не сдавалась. – Остальных я редко вижу лично. Ими занимается Молли и мастера. Хотя… – Что? – насторожилась Бетти, и даже подалась вперед, прислушиваясь. – Пару дней назад я задержался здесь допоздна, и уезжал уже за полночь. По той стороне улицы, как раз возле салона ошивался какой-то странный тип. Он словно что-то высматривал, хотя всё вокруг было уже закрыто. – Вы можете описать его?
– Да простой мужчина, – пожал плечами Массимо, щелкая мышкой, – белый, слегка крупноватый, лет сорока пяти. В жуткой поношенной кепке. Я еще окликнул его, спросил, может, чем могу помочь, но он побежал вниз по улице. Бетти быстро набрасывала описание неизвестного в маленький блокнот огрызком карандаша. – Интересная у Вас работа, детектив? Подняв глаза, Бетти наткнулась на изучающий мужской взгляд на себе. Поняв, что был замечен, итальянец не отвел глаз, а только опять заинтересованно склонил голову. Он чувствовал свою безнаказанность и превосходство. Он стоял на вершине пищевой цепи, и в этом мире для него не существовало запретов. Настоящий альфа среди своей особи. Телефон Бетти резко завибрировал, но она, даже не глядя и не вытаскивая из кармана, одним нажатием кнопки сбросила вызов. – Вы находите мою работу забавной? – вскинула вверх брови Бетти. Она не позволит вот просто так насмехаться и не воспринимать всерьез ее дело. Между прочим, любимое! – Я сказал, интересная, а не забавная. В этих словах разный смысл. Прошу прощения, signora, если хоть как-то Вас задел, поверьте, и мысли не было. Я хотел сказать, что Вы очень храбрая девушка, раз выбрали такую профессию. Ловить преступников это достойно уважения. В нашей стране девушки только храбро закатывают скандалы своим мужьям, – он слегка улыбнулся, обнажая ряд ровных, белых зубов. Каждое слово смущало Бетти еще больше. Телефон в кармане снова завибрировал, и Купер снова не глядя отклонила вызов. – Я попрошу своего напарника зайти за записью, – словно ошпаренная, сама не понимая отчего, детектив вскочила с места. – Мне надо вернуться на место преступления.