Глава 1. (1/1)

Мама, я прошу вас, я поговорю с отцом наедине.— проговорила Элизабет.—Что ж, мистер Беннет, я надеюсь на ваше благоразумие— обиженно сказала миссис Беннет и закрыла за собой дверь в библиотеку.—Подойди ко мне, дитя мое.-попросил отец Лиззи.—Что ты думаешь об абсурдных надеждах твоей матери на твой брак с сэром Коллинзом?—Дорогой папа, я буду с вами честна. Я намерена передумать и принять его предложение. Я не питаю почти никаких положительных к нему чувств, кроме уважения и благодарности за отсутствие в нем хвастовства титулом, что так присуще нашему соседу сэру Лукасу. Но наше положение крайне бедственно. Мы с Джейн на грани становления старых дев, вы, папа, выглядите немолодо. Выйдя замуж за сэра Коллинза, я получу права наследования Лонгборна и смогу вывозить на своё усмотрение сестер в общество. Мистер Бингли уже уехал из Незерфилд-парка и как его сестра сказала, гораздо раньше необходимого. Доход моего мужа будет приблизительно равен доходу мистера Бингли и с возрастом прибыль увеличится. К тому же, у меня определенно будет нетривиальный муж, с и над которым всегда можно слукавить и посмеяться.—закончила Лиззи.—Ты ответственная и умная, дочь. Если ты так решила, у тебя есть свои причины. Я лишь пожелаю тебе счастья, и скажу, что в любом твоем выборе, всегда будет осмысленность происходящего.Как Лиззи и следовало ожидать, миссис Беннет и сэр Коллинз были в восторге от проиходящего, в отличие от самой невесты. Элизабет не была столь же откровенна с Джейн, сколь с отцом лишь из нежелания ее расстраивать. Сестра искренне пожелала ей счастья в браке. Мэри по-прежнему была увлечена самообразованием, а младшие сестры ухаживанием за офицерами. Шарлотта Лукас понимала Лиззи, и положительно оценила поступок подруги как самопожертвование во имя семьи. Последние два дня до свадьбы сэр Коллинз чувствовал себя крайне плохо: лицо его было бледным, аппетит исчез, диалогов не заводил, лишь приветствия которых требуют приличия. Элизабет предложила жениху перенести свадьбу, но сэр Коллинз и слышать о ее предложении не желал. На день перед свадьбой к нему приехал некий джентльмен из Лондона, с которым сэр Коллинз попросил возможности переговорить с глазу на глаз. Спустя час этот джентльмен покинул Лонгборн, и ничего сильно волнующего, кроме плохого состояния сэра Коллинза до свадьбы не произошло.