Туманный рассвет (1/1)
Узкая, нагретая солнцем дорога становилась всё уже, медленно поднимаясь в гору. Солнце нещадно палило, копыта лошадей вздымали облачка сухой пыли, но всадники будто не обращали внимания на эти неудобства. Эрик Леншерр и мистер Корк ехали в горы, к пастбищу, на котором им предстояло работать. Эрик был высоким и поджарым, его серо-голубые глаза были постоянно чуть прищурены из-за жаркого солнца, что придавало его строгому лицу ироничное выражение.Корк говорил, что пастух, некто Ксавье, уже там, и что это опытный человек. Эрик ожидал увидеть седеющего крепкого мужчину, но каково же было его удивление, когда, добравшись до места работы, он заметил невысокого крепкого паренька с милым личиком и волнистыми, длинноватыми для ковбоя, волосами. На вид тот был совсем зелёный.– Чарльз Ксавье, день добрый, – протянул руку молодой человек, когда Эрик оказался на земле.– Добрый. Эрик Леншерр, кэмптендер.*Рукопожатие Чарльза оказалось на удивление крепким.– Слушай, парень, прости за прямоту, сколько тебе лет?– Двадцать два, – невозмутимо ответил Ксавье. – Я выгляжу моложе, знаю.Он улыбнулся, и Эрик неосознанно отметил, что это была приятная, располагающая улыбка.– Да уж, выглядишь так, будто только что учебник закрыл, – усмехнулся Леншерр, снимая с лошади сумку с вещами. – Ну а тебе, Леншерр?– Двадцать четыре. Можешь звать меня просто Эрик. – А ты меня – просто Чарльз.– Ну так, просто Чарльз, что ты знаешь о лошадях?– Всё, – с открытой подкупающей улыбкой ответил тот, и Леншерр широко улыбнулся в ответ.– Тогда сработаемся.Основной лагерь был разбит на горе, там, где разрешала Служба Леса, лошади паслись чуть ниже, в долине, богатой сочной свежей травой.Эрик должен был пребывать в основном лагере, а пастух ставить палатку в долине, чтобы присматривать за животными ночью, иначе убыль голов в связи с нападением волков и койотов будет неизбежна. Пока Корк объяснял новому кэмптендеру заведенный порядок, Чарльз снова оказался в седле; его кобыла была красивого светло-серого цвета с черной гривой. Эрик подошел к своей лошади и поставил ногу в седло – нужно было, чтобы Корк показал им стадо.– Мужики, глядите-ка туда, – воскликнул Корк, указывая в сторону гор. – У нас никак лошадь убежала.Чарльз тут же пришпорил свою кобылу и понесся в догоню. В седле он был хорош, лошадью управлял умело, а, поравнявшись с беглянкой, так ловко накинул ей на шею лассо, что Леншерр восторженно присвистнул.Приведя лошадь обратно к стаду, юноша спешился, подошел к пойманному животному, которое до сих пор дико таращило глаза и всхрапывало, и осторожно погладил его по морде. Эрик слышал, как Ксавье ласково и тихо говорил что-то кобыле, чтобы успокоить её, и это сработало.Вернувшись, Чарльз объяснил:– Она просто чего-то испугалась.Корк похвалил Ксавье, а Эрик одобрительно цокнул языком и слегка приподнял угол губ в подобии улыбки. Тут же развернувшись, он уехал осматривать стадо с другой стороны.Вечером Эрик и Чарльз сидели у костра.Мужчинам было немного неловко, так как они еще не успели узнать друг друга, притереться и понять, будет ли им комфортно работать вместе или нет, поэтому они обменялись несколькими воспросами, узнав общую информацию друг о друге и замолчали. Ксавье вытащил из своей сумки губную гармошку и стал наигрывать какую-то мелодию, спокойную, но полную светлой грусти. У Эрика стало почему-то тревожно на душе, но он не попросил пастуха перестать играть, лишь смотрел на небо.Алые всполохи заката догорали, а кромка у горизонта подернулась лиловой дымкой, туманной, неясной, будто таящей в себе предвестие грядущих событий, то ли радостных, то ли страшных.Дни текли монотонно и легко. Чарльз оказался отличным напарником, чутко понимающим лошадей и умеющим найти к ним подход.За вечерними посиделками у костра мужчинам никогда не было скучно. С лица кэмптендера не сходила улыбка от веселой болтовни и специфических, но уморительных шуток пастуха. Иногда он брал гармонику, наигрывая простые и приятные уху мелодии.Чарльз постоянно болтал, рассказывая забавные истории из своей жизни, а также о приключениях и конфузах друзей, которых у него была уйма. – Ну, а девчонки-то бегают, небось, за тобой, а, Ксавье? – спросил как-то раз Эрик.– Да нет... – смущенно ответил Чарльз.– Как нет? Ты же вон весь какой славный да юморной! – продолжал мужчина, ухмыляясь.Чарльз вдруг вскинул на него глаза, вглядываясь, и Леншерр смутился, неловко потянулся за сигаретами, избегая вновь смотреть на юношу.Разговор больше не клеился, и они отправились спать.Дела с гигиеной обстояли в лагере не очень и умываться приходилось по старинке – из бочки с дождевой водой. То утро выдалось жарким, и Эрик решил устроить себе подобие душа. Сняв рубашку и брюки, он обливал себя водой, приятно холодившей кожу, когда показался Чарльз, ехавший с ночевки в долине. Увидев кемптендера, Ксавье открыл рот. Он не мог оторвать глаз от стройной фигуры молодого мужчины, мускулистых рук и груди, узких бедер и длинных ног. Чарльз подъехал, стараясь скрыть своё смущение, но румянец выдавал его с головой. К счастью Эрик как раз начал вытирать голову и не заметил ничего странного.– Доброе утро, Чарльз. Не хочешь тоже освежиться?– Э-э, не знаю, может, позже.Эрик начал вытирать грудь и руки, весело поглядывая на Чарльза. Влажные волосы рассыпались по его лбу, солнечные блики играли в капельках воды на ресницах. Ксавье подумал, что это самый красивый мужчина, которого он когда-либо видел в своей жизни. С трудом оторвав взгляд от Леншерра, он спешился и сам не свой от смущения попытался пройти в домик. Но Эрик протянул руку и долгим движением провел по предплечью Чарльза, от локтя к ладони и спросил мягким, бархатным голосом:– Ты куда спешишь? Расскажи, как ночь прошла, всё ли в порядке?Чарльз поднял лицо к Эрику и с минуту они молча смотрели друг на друга, будто увидели друг друга впервые.– Да, да, всё нормально, все целы! – Заикаясь, пробормотал Ксавье, отворачиваясь.Пастух пытался выровнять дыхание и унять бешеный стук сердца, без конца поглядывая на плечистую фигуру напарника. Кэмптендер хотел было спросить почему лошади часто ржали ночью, но совершенно потерялся в глубине этих ярко-голубых глаз. Чарльз отошел, а Леншерр долго стоял и пинал камушки под своими ногами, стараясь понять, что это было и почему так странно он чувствует себя сейчас. День прошел достаточно неловко, каждый занимался своими делами. Эрик долго объезжал стадо и на ночь предложил сменить Чарльза, чтобы тот в кои-то веки поспал в комфорте, хотя бы относительном. Юноша с благодарностью согласился и перед тем, как Эрик должен был уехать, потянулся было к нему. Но Леншерр грубо оттолкнул его:– Ты что творишь? Сгинь к чёртовой матери!Ксавье стукнулся спиной о тонкую стену их домика, и мягкая темная прядка упала на его лицо. – Я просто хотел поцеловать тебя в щеку, поблагодарить.Эрик моргнул. Он пожирал парня глазами, задерживаясь на полуоткрытых сочных губах, и вдруг шагнул к нему, схватив за плечи, приблизил свое лицо к лицу Чарльза так близко, что тот чувствовал дыхание и тепло его тела. Парень подался к Леншерру, обхватил бока, и Эрик впился в рот Ксавье жестким, требовательным поцелуем. Мол "за что боролся, на то и напоролся", но постепенно расслаблялся, ощущая нежность губ паренька, трепет его тела. Леншерр чувствовал, как пастух снимал куртку с его плеч, оглаживал плечи, спину. Порывистыми движениями он повторил действия парня. Чарльз был гибкий, податливый в его руках. Эрику было удивительно и приятно ощущение тёплого и сильного тела в его объятиях.Осмелев, Ксавье погладил живот Леншерра, зарем перевернув ладонь пальцами вниз, спустил её ниже и обхватил твёрдый член мужчины через ткань джинсовых брюк. Эрик застонал ему в губы. Парень опустился перед ним на колени, расстегнул кнопки на ширинке, высвобождая член, и аккуратно взял его в рот.Будто в опьянении Леншерр смотрел, как пухлые губы Чарльза, яркие, словно измазанные в ягодном соке, обхватывают его стояк и от одного этого вида был готов кончить немедленно. Чарльз вытащил член Эрика из рта и, загнув его наверх, провел языком от основания до головки, поглядывая развратными глазами на мужчину и явно наслаждаясь процессом. Кэмптендер не мог сдержать судорожных вздохов и стонов – это было слишком неожиданное и острое удовольствие. Чарльз снова взял член Эрика в рот и стал насаживаться на него глубоко, лаская головку внутри языком. Эрик стонал в голос, вцепившись в волосы Чарльза и вскоре, сбивчиво предупреждая, прошептал:– Чарльз, я... я сейчас...Но тот не отстранился, приняв в себя семя мужчины, а после облизав его член дочиста.Тяжело дыша, Леншерр сделал пару шагов до ближайшего стула и сел. Удивленное выражение до сих пор не покидало его лица.– Боже, это был лучший минет в моей жизни.– Спасибо, – Чарльз встал, вытер рот и вновь был самим собой, улыбаясь невинной и скромной улыбкой.От этого контраста образов у Эрика снова начал вставать.– А ты? Как же ты? Чарльз потупился:– А, да ладно...– Нет, не ладно!Эрик подошел к нему и рванул рубашку на груди паренька. Вдруг безумно захотелось увидеть его голую грудь, белую нежную шею, повалить на кровать... "Господи, да что со мной?!" - вопрошал себя Эрик. Мысли лихорадочно проносились в голове, когда он припал губами к тому месту, где шея Чарльза переходила в плечи: "Кожа нежная, как у девчонки... и губы... ну точно вишня". Руки Эрика сжали упругие круглые ягодицы Ксавье, в голове суматошно бились мысли: "наверное, это потому, что у меня давно бабы не было. И чёрт бы с ним!" Будто дав себе разрешение, Эрик подтолкнул Чарльза к кровати и навалился сверху. Чарльз ожидающе смотрел на него: глаза блестят, губы зовуще приоткрыты, видна полоска белых зубов, а волосы темными локонами разметались по подушке. Эрик даже замер: "Какой красивый" и нежно накрыл губы парня своими. "Один раз, только один раз, потому, что баб нет", пообещал он себе.