3 Пробуждение (1/1)
Лондон, Портленд Роу 35 , агенство"Локвуд и ко",6 декабря , 7 часов 39 минутЯ проснулась полностью разбитой. Мне снились дурацкие кошмары из прошлого, в каждом из которых Локвуд умирал по моей вине. И у меня никогда не было шанса его спасти, оставалось лишь смотреть как он погибает по несколько сотен раз. Ох, будь здесь Череп! Эта надоедливая говорящая банка так отвлекала меня своей болтовнёй, что не оставалось времени думать о такой нелепице. Но наглая призрачная физиономия больше не являлась. Из-за этого становилось грустно. В доме царила гнетущая тишина, настолько плотная, что её можно было ощутить. Стряхнув остатки усталости, я живо выползла из-под одеяла и оглянулась. За окном светило солнышко, но мороз пробирал до костей в неотапливаемой комнате. Пол был холодным, как и стены. Всё тело окоченело от резкого снижения температуры. Моя летняя льняная пижама совсем не годилась для зимовки в комнате на чердаке.Надев поверх спальной одежды спасительно-тёплый махровый халат, который Холли подарила мне на День Рождения, я спустилась по лестнице на первый этаж.С кухни доносился едва слышный шёпот. Голоса оживлённо спорили, но не переходили на повышенные тона, словно опасались быть рассекреченными. Моя фигура притаилась на ступенях, внимательно прислушиваясь к беседе. —Ты правда так считаешь? – отозвался первый голос. Он принадлежал Джорджу. — Холл, как мы можем утаить это? Если мы не расскажем прессе, то это сделают те мерзавцы, тем самым выставив Локвуда трусом. Ради Бога дай ему умереть с достоинством.—Как ты можешь говорить такое о живом человеке? Как мы можем считать его мёртвым, если он всё же жив? – возмутился второй голос. —Невероятно слышать подобное от тебя, Каббинс.Мысленно согласившись с напарницей, я продолжила слушать их разговор, скрываемая перегородкой, ведущей на кухню. —Не выставляй меня чудовищем, я говорю так только потому, что хорошо знаю Тони. Он уже как 10 лет мёртв изнутри. Ты думаешь, здоровый человек способен с разбегу прыгать в адскую пучину пламени головой вперёд? Да с самого основания агентства мы только и делаем, что носимся у чертей на куличках и ищем приключений на задницу за сущие гроши, только чтобы с голоду не помереть. Хоть его лицо обычно не выражает эмоций, ему больно, Холли. Первыми призраками, которых Локвуд обезвредил были его собственные родители, вот это да! — парень паясничал, но голос оставался серьёзным.—Меня кое-что интересует, почему мы ведём столь важные переговоры без Люси? Она в праве знать, что происходит. — Справедливо заметила Монро, проигнорировав выходку со стороны собеседника.—Наша импульсивная подруга выбежала на улицу посреди ливня в одной рубашке в последствии чего 5 день лежит с горячкой . Скажи честно, она правда в состоянии спокойно говорить о таких вещах сейчас? — Парировал замечание Каббинс.—Отлично, скажем ей перед отпеванием – фыркнула девушка, задвигая стул.— Джордж, мы должны обсудить это с ней, когда она поправится, а до этого мы будем поддерживать состояние Локвуда, ради Люси. — Ладно, ладно. — отмахнулся Джордж,— будь добра, подай мне десертную ложечку из столешницы. В этом был весь Каббинс — заканчивать разговор, съезжая с темы, было в его стиле. Медленно встав, я бесшумно поднялась обратно по лестнице, но возле комнаты Локвуда притормозила. Дверь была немного приоткрыта и оттуда доносилось знакомое умиротворённое дыхание.Не поддавшись соблазну хоть на секунду увидеть находящегося внутри парня, ноги уверенно понесли меня в другом направлении. Я вновь оказалась возле кованой металлической двери. Моё подсознание будто знало, что нужно делать, и тело на автомате выполняло действия. Руки с лёгкостью отодвинули краешек ковра, вырвали знакомую половицу, ныряя в тайник за маленьким семейным сокровищем. Пролистнув альбом до последней страницы, пальцы остановились, словно снова стали подчиняться моим командам. На развороте, мелким неразборчивым почерком были написаны небольшие заметки, разделённые подобно пошаговой инструкции.Почему-то у меня складывалось ощущение, что та кучка слов, разбросанных по пожелтевшей бумаге, содержит ответы на мои вопросы по поводу камня. Приложив всю внимательность, которая присуща среднестатистическому человеку без должного образования в 16 лет, я буквально впивалась в каждую чернильную закорюку взглядом, пытаясь понять какую букву она из себя представляет.Через 15 минут альбом был проклят всем, на чем свет стоит и отшвырнут к ближайшей груде хлама, хранящейся в комнате Джессики. Моя раздражительность достигла своей эпопеи и требовала немедленного решения этой сложной дилеммы. К сожалению, мозгу было наплевать на мнение раздражения, и он продолжал беззаботно функционировать, не сильно обременяя чертоги разума появившейся проблемой. Текст на листках был до того мал, что мне с трудом удавалось понять где заканчиваются слова. Вот если бы у меня были очки с такими же толстыми линзами, как у Джорджа. А что если использовать стёклышко вместо линзы? Идея невольно проскочила в моей голове. Ну, лучше уж попытаться испробовать все методы перед тем, как идти на криминал (Красть очки Каббинса). Положив рукопись на подоконник, я достала из кармана камень выставила под нужным углом. (прим.авт.: Люси, только не устрой случайно поджог, умоляю) Ничего. Пойманный луч света нагревал лист, но никак не изменял текст. Нужно придумать что-то ещё…Что если опустить драгоценность просто на страницу, будто каплю воды случайно пролитую на тетрадь перед высыханием?Прислушавшись к новой задумке, я плавно опустила минерал на лист посередине текста. Словно по волшебству кривые надписи выровнялись, превратившись в чёткий текст. Написано было знакомо, но точно не на английском. ?Gemma pura quasi aquam. Catule, te appello. Placere mihi, prodesse conservet ut impleatur voluntas quidem cordis mei. In reditu, ego suadeant te ad memoriam accipe a me omnes qui umquam de me. Lorem praeclara crystallum. ? *Так звучали строки вышедшее из-под пера того, кто явно знал то, что сейчас пытаюсь разгадать я. И что делать теперь? Плакать от счастья или от собственной неграмотности? Я же не умею читать на латыни! (прим.авт.: Вот и не пробуй, вызовешь нам тут всяких кракозябр потусторонних/Прим.б.: кого ещё ей вызывать, у нее и так круг общения призраки, подумаешь демонов добавит в социум?). Поздравляю тебя Карлайл, по вине твоей необразованности умрёт человек! Мне стало так тошно от мысли, что может быть упущен последний шанс по спасению Локвуда. Хоть из разговора было понятно всю плачевность ситуации, хотелось верить в существование высших сил, заключённых в дамских украшениях.Я подавилась паническим смешком, когда в комнату постучали. ?Войдите!? - вырвалось из моего рта быстрее чем голова успела осознать, что конспирация нарушена окончательно и бесповоротно. Сейчас меня поймают, как мелкого воришку с Веллингтон Кросс на горячем. Приготовившись к неизбежному позору, я зажмурилась. — Привет Люси,— послышалось с порога,— не ожидал увидеть тебя здесь. Голос был охрипшим и надорванным, но даже так проскакивали узнаваемые нотки прежней мелодичности. Что здесь делает Энтони? Почему он не в постели? Его привлёк шум на этаже? (прим.авт.: представь себе, да!) Побоявшись открыть глаза, я подала голос:— Идентично. Почему ты здесь, а не у себя в спальне? Тебе нельзя вставать. — Мой голос дрожал, но оставался уверенным. —Пожалуйста, немедленно иди в комнату, твои глубокие раны могут снова раскрыться, если не соблюдать постельный режим.— По-настоящему серьёзные раны заключены в моём сердце, а не на теле, Люси. И прямо сейчас мы находимся в том месте, из-за которого у меня постоянно ноет душа. А ты,— он голосом указал в мою сторону, — нарушитель общественного порядка. Это я должен попросить тебя вернуться в кровать. Со слов Холли я слышал, что ты пару дней провалялась в бреду после нескольких необдуманных ранее действий.— Ты прав, я совершила много импульсивных решений тогда. Но тот, кто сейчас стоит передо мной всегда действует, не задумываясь, когда это касается друзей. — Мои глаза слегка приоткрылись, чтобы немного видеть собеседника. Энтони стоял в дверном проёме, облокачиваясь целой рукой о стену. Смотреть на него по-прежнему было больно: бинты обволакивали каждый сантиметр тела под пижамой, голова была также обклеена пластырями. Лишь глаза блестели, напоминая яркие угольки.— Мне нечего терять Люси, моя семья давно в земле, и я надеюсь, что смогу быть упокоен рядом с ними. А тебе нужно откинуть свою позицию, перестав совершать опрометчивые поступки ради непонятных амбиций. Мы, кажется, говорили об этом.Внутри меня всё похолодело, Локвуд давно смирился со своей судьбой, но почему я так отчаянно пытаюсь спасти его? Ради собственного самолюбия? Я молча повернула голову в сторону окна, не желая продолжать бессмысленную дискуссию. В коридоре послышался звук отдаляющихся шагов, парень ушёл. (прим.авт.: *угрюмое топанье*/ прим.б.: *грозный топ * простите, я думал мы обсуждаем то, кто как представил его шаги°_°'). На Портленд Роу 35 спускался вечер. Драгоценный камень на подоконнике ловил последних солнечных зайчиков раннего зимнего заката.