Глава 7 или Та, в которой Эннис принимает гостя (1/1)

Не успел Эннис вернулся в свою маленькую, облупившуюся лачугу после проверки домашнего скота своего нынешнего работодателя и мрачно оглядеть кухню в поисках чего-нибудь съестного, как услышал звук подъезжающей машины. Он выпрямился и склонил голову набок.—?Кто, черт возьми?Не успел он еще дойти до двери, когда кто-то постучал. Открыв дверь, Эннис с минуту просто смотрел.—?Джек? —?Джек усмехнулся и пожал плечами, засунув руки в карманы.—?Привет, Эннис.Эннис уставился на него на пару мгновений, потом схватил Джека за руку, затащил внутрь, пинком захлопывая дверь. Прижал Джека к ней спиной, сбив с него шляпу, и поцеловал. В одно мгновение руки Джека оказались на шее Энниса, а пальцы в его волосах.Когда они отодвинулись друг от друга, Джек сказал, немного задыхаясь:?— Если это будет происходить каждый раз, когда я буду вваливаться без предупреждения, мне, возможно, придется начать появляться больше. —?Эннис покачал головой.—?Не надо.—?А почему бы и нет? —?усмехнувшись, Джек поправил воротник рубашки Энниса.—?Во-первых, я так никогда ни одно дело не закончу,?— он поднял шляпу Джека. —?А, во-вторых, это просто плохая идея. —?Джек закатил глаза.—?Как скажешь, друг.Они сидели вместе на старом подержанном диване Энниса, который достался ему вместе с домом, когда с работой все более или менее выровнялось.—?Джек, что ты здесь делаешь?Джек прислонился к Эннису и закрыл глаза, радуясь сердцебиению своего возлюбленного.—?Я все равно был здесь, подумал, что могу заскочить.—?Как ты узнал, где я живу?—?Эннис, у тебя испанское имя и ты блондин. Не нужно много расспрашивать, чтобы тебя найти. —?Эннис нахмурился.—?И сколько человек ты спрашивал?—?Одного. —?Эннис фыркнул и взъерошил волосы Джека.—?Тебе повезло. —?Джек ухмыльнулся.—?Возможно.—?Вижу, ты сбрил усы.—?Да… —?Джек провел рукой по лицу. —?Может, отращу снова.—?Не надо. Они действительно не подходят тебе. —?Джек нахмурился.—?Ты так думаешь?—?С ними не так уж плохо, но без ты выглядишь лучше.—?С этим я согласен.Они сидели вместе некоторое время, практически не разговаривая. Джек бесцеремонно лег на Энниса.—?Надеюсь, ты не будешь возражать, если я останусь на ночь; слишком поздно ехать обратно в Техас. —?Эннис фыркнул.—?Даже если бы я был против, то вряд ли смог бы заставить тебя уйти.Джек улыбнулся и поцеловал Энниса в щеку. Эннис толкнул Джека в плечо, почти столкнув его с дивана.На следующее утро пока Джек натягивал сапоги, Эннис бросил пустые миски в раковину. Единственной причиной, из-за которой они поднялись с кровати, была работа Энниса. Эннис потянулся, и что-то, вероятно его плечо, хрустнуло.—?Так что же заставило тебя приехать сюда? —?Джек колебался.—?Ну, по правде говоря, твоя дочь позвонила мне. Младшая. —?Эннис ошарашенно посмотрел на Джека.—?Что? —?Джек пожал плечами—?По-видимому, когда она была маленькой, она сохранила одну из открыток, которые я тебе послал, потому что ей понравилась фотография, поэтому у нее было мое имя и адрес. Нашла меня в телефонном справочнике Даллас/Форт-Уэрт.—?Но зачем? —?Эннис посмотрел недоверчиво.Джек вздохнул, отсел на другую сторону дивана и посмотрел на Энниса.—?Она беспокоится, что ты одинок. И Альма сказала пару вещей, которые заставили Младшую подумать, что ты встречался с кем-то до развода.—?Значит, ты приехал сюда, чтобы поговорить с ней?—?Да. Она не хотела спрашивать тебя об этом, а ее мать не желала говорить об этом. Я не хотел говорить об этом по телефону.—?Что ты ей сказал? —?Джек видел, что Эннис вот-вот разозлится. Он встретился с ним взглядом.—?Я сказал ей правду.—?Что значит, ты сказал ей правду? —?голос Энниса упал до рычания.—?Я рассказал ей о нас, Эннис. —?Эннис встал.—?Ты что, совсем с ума сошел?—?Нет. —?Джек тоже встал, матерясь, что Эннис выше его ростом. —?Она была в двух шагах от того, чтобы понять это самой. И, не приведи Господь, если бы Альма сказала ей! Ты же знаешь, что ничего хорошего из этого не вышло бы. Младшая не намного моложе, чем мы были, когда между нами все началось. Она хотела знать правду, поэтому я сказал ей, и я доверяю ей. —?Эннис тряхнул головой.—?Убирайся из моего дома.—?Эннис!—?Я сказал, убирайся!—?Прекрасно! —?Джек схватил свою шляпу со стола по пути к двери, надел ее и повернулся, чтобы посмотреть в глаза бледному Эннису. —?Я люблю тебя, проклятый сукин ты сын.С этими словами Джек вышел на тусклый утренний свет, захлопывая за собой дверь. Он сел в свой пикап и направился домой, прижимая ладонь ко рту в попытке сдержать горькие слезы.