Бонус (1/1)
—?Мы очень рады видеть вас, мисс Чен,?— сказала сумеречная охотница деловым тоном, и Лили, быстро подметившая ее голубые глаза и величавую фигуру, словом, все то, что отличало ее Алека от остальных, удовлетворенно подумала: Ага, а вот и глава семьи.Прошлым вечером многострадальная родственная душа Лили навестила ее в Дюморте и сказала, морщась так, словно каждое слово причиняло боль:—?Моя семья хочет с тобой познакомиться.Что пряталось под таинственной ?семьей?, так и оставалось для Лили загадкой вплоть до прихода в Институт. Бейна она знала, их синего карапуза тоже, с золотым хлыщом Эрондейлом они сдружились с первой минуты, его рыжая девочка была забавной и ненапряжной, а сестра Алека?— веселой, но слегка утомительной. С кем же еще Алек собирался ее знакомить?О том, что у него наверняка есть родители, Лили почему-то забыла.Но стоило ей войти в Святилище, где стоял накрытый к чаепитию столик, первое, что бросилось в глаза?— это громадная мама Лайтвуд, которую она видела еще в Академии. В ней отлично угадывались черты обоих ее детей, и Лили, за ее осанку и прямой взгляд, справедливо решила, что эта мадам тут главная. Только сидящий рядом с ней коренастый мужичок вызывал вопросы.—?Э, мистер? А вы кто?Тот посмотрел на нее в замешательстве.—?Мы встречались ранее…—?Простите,?— ухмыльнулась Лили. —?Память уже ни к черту. Возраст, сами понимаете.Он прочистил горло, поправил мантию и нагнулся над столиком, протягивая руку.—?Роберт Лайтвуд, Инквизитор и бывший глава Института Нью-Йорка.—?Формальный,?— с едва заметной улыбкой добавила мадам Лайтвуд.Лили пожала кончики пальцев Роберта и потрясла ими, имитируя жаркое рукопожатие. Нагнулась к помрачневшему Алеку, шепнула:—?Это что, твой дядя?—?Это мой отец, Лили.Повисла тишина, разбавляемая только Бейном, что намурлыкивал какую-то песенку и помешивал чай. Он, вообще-то, не был приглашен, но увязался с ними, желая полюбоваться на это представление. Алек молчал тоже, не собираясь помогать своему якобы отцу.—?Итак, как продвигаются дела у вампиров Нью-Йорка? —?неловко поинтересовался Роберт.—?Нормально,?— флегматично ответила Лили и с хлюпом глотнула чая. Ну не станет же она раскрывать все секреты какому-то незнакомцу!Роберт беспомощно посмотрел на свою жену. Та только вздернула бровь и отвела глаза к потолку. Эта встреча?— явно не ее идея.—?Я просто хотел, чтобы вы знали, что если вдруг возникнут какие-то проблемы или вопросы, вы всегда можете обратиться…—?Не поймите меня неправильно, но у меня уже есть помощничек,?— Лили задорно поддела макающего в чай печеньку Алека плечом. Печенька выскользнула из его пальцев и, горестно булькнув, утонула в чашке. Алек вздохнул и принялся вылавливать ее остатки ложкой. Бейн с блестящими от слез глазами закрыл ладонью рот, чтобы не рассмеяться.—?Говоря о вашем, эм, союзе,?— начал Роберт, невидящими глазами не отрываясь от махинаций сына с чаем,?— вы с Александром довольно близки, верно?—?О, да,?— широко улыбнулась Лили. —?Мы с Алеком супер-пупер близки. Почти до неприличия. Правда, Алек?—?Да, очень,?— напряженно отозвался тот, сосредоточенно выскребая кусочки печенья со дна чашки.Услышав это, оба его родителя с беспокойством посмотрели на Бейна. В ответ он отсалютовал им чашкой.—?Родственные души,?— солнечно улыбнулся он,?— явление непредсказуемое.—?Ума не приложу, что вы такого наговорили, но… —?Алек с отчаянием вцепился себе в волосы, когда все закончилось. —?Папа сказал мне что-то про то, как здорово, что у Макса будет пример модели женского поведения. И что отношения подобного вида?— это естественно, что много людей живут так…—?Он даже обнял меня на прощание,?— поделился Бейн, все еще шокированный,?— а Мариз обещала помочь со свадьбой, когда законы изменятся.—?Они думают, что у нас шведская семья, —?в ужасе пробормотал Алек. Бейн подскочил к нему, заворковал что-то в духе ?мы все им объясним, солнышко?, но сам, конечно, изредка похрюкивал от смеха. В какой-то момент он обернулся к Лили и лукаво подмигнул. Лили хихикнула. Шалость удалась.