donec mors nos ex parte (1/1)

ночь душная, с цикадными песнями и странными запахами. два тридцать пять по местному, сон всё не идёт. шуршит кондиционер. если подставить лицо прямо под поток холодного воздуха - почувствуешь запах холодильника. не люблю этот запах, очень не люблю. чудится, что на талию мягко легла чужая рука. сначала даже порываюсь обнять её, руку эту. почувствовать привычное тепло, схватится, переплести пальцы, забыться наконец в чуткой дрёме. нет. я один. теперь один. и кровать односпальная. никого, кроме меня в этой комнате. стопу упираю в стену, руку свешиваю. призрак исчезает насовсем, испуганный.– спокойной, Джек, – говорю я себе. громко говорю, чтобы поверить, но не верю сам. – ты у меня сильный, ты справишься. ты всегда справлялся. и сейчас справишься. всё хорошо.вру я. сам себе вру и сам знаю об этом. а по другому у меня и не бывает. и вот опять накатывает.белые волосы - мягкие и прямые; рыжие - жёсткие, чуть волнистые. худые пальцы - мои; крупные - его. сидим вдвоём, соприкоснувшись головами и держась за руки. нам хорошо, очень. через месяц он уйдет, но сейчас только лёгкая тревога плещется где-то чуть ниже горла: "а вдруг оно не на всегда, а вдруг что-то случится". тогда всё равно казалось, что не случится. не смотря ни на что. зря мы, глупые, клялись, что будем вместе, пока смерть не разлучит нас.