Угроза (1/1)
Ингер недовольно поджала губы, осматривая свой дом. Когда случился взрыв на соседней улице, она как раз закрывала входную дверь, собираясь съездить за покупками. Инстинктивно пригнувшись в нужный момент, успела укрыться за кустами лещины, росшими у крыльца, и останки чужих жилищ существенного вреда не нанесли. Ну, разве что какая-то палка огрела по голове. Ничего страшного. Вроде.Но пожарище был ещё тот. Два соседних коттеджа, стоявших друг к другу, как это говорится, спиной к спине, снесло подчистую. Так что теперь это место напоминало дырку между молочными зубами.Холманы. Ингер их мало знала. Задрипанная Грета и её вечно женихающийся откормленный муженек её мало волновали. Зато чрезвычайно встревожила географическая близость сестриного коттеджа к погорельцам. Она набрала номер, почти не глядя,?— внимание было занято кучей соседей, высыпавших на улицу и галдящих так, будто все сицилийцы друг дружке братья и собрались в одном месте.—?Эйнар.—?Привет, Соф. Что это было?Она могла бы поклясться, что в этот миг София хладнокровно пожимает плечами. Само спокойствие. Но это только кажется. Вулкан Баурдарбунга в Исландии на вид тоже спокоен, а как рвануло в 2014-м, так мало никому не показалось [1].—?Холманы взлетели на воздух. Бытовой газ.—?Думаешь, кто-то забыл закрыть конфорки?—?Да. Удобненько так забыл.Со своего крыльца она увидела, как приехал пожарный расчёт. Пламя затушили, пострадавших и померших увезли, куда следует, место действия оцепили и по нему засновали полицейские.Ингер знала, что в отношении Холманов начато расследование. Откуда? Ооооо, на то и полицейская база данных. Конечно, это не её участок. Тридцать пятый отсюда далеко. Но, если разобраться, и двадцать первому тут не с руки. Но дело есть дело. Подумать только, ещё вчера заявитель потребовал официального следствия (надо же, не побоялся разборок с благоверной и косых взглядов вездесущих соседушек!), а сегодня уже овдовел. И впрямь удобно.—?О’Нил заберет дело себе.—?Уже пытался. Не вышло.—?Поругались? —?притворно удивилась Ингер. Есть такой тип мужиков?— с гнильцой: считай, день зря прошёл, если не нахамил никому. А с Софией они не то чтобы в раздрызге, но, скажем так, один начнёт?— другому крышка. Неудивительно, что бедный Джекки никому не нужен. Можно, конечно, снять с него печать бобылизма?— путём передачи соседям, но… Соседей жалко, хорошие люди!—?Нет, что ты! Паркетный этикет от и до.Ингер ухмыльнулась. Хорошо, что этим делом занимается отдел сёстры. О’Нилу она помогать бы не стала, а с родным человеком и гражданский долг соблюдать приятнее.—?Помнишь семейку Хейни из дома напротив? Муж жену так ревновал, что весь дом превратил в демонстрационный зал. Держу пари, что не все видеокамеры демонтированы. Ты поищи, может, найдёшь,?— записи пригодятся.Возглас облегчения. Кто бы сомневался!—?Да, пока не забыла… Завтра Мабон. Есть желание отметить?—?Да, я планирую.—?Так вот. Встреча ковена в 8 вечера у озёра, как обычно. Еду берём с собой!Отключив мобильник, Ингер поморщилась: одно окно всё-таки выбило! Ничего, София поможет советом, к кому обратиться. Она частенько напоминает йоуласвейна?— одного из тринадцати рождественских исландских троллей, что накануне праздника раскладывают подарки по заранее вывешенным на окнах сапожкам. А впрочем, истинным ведьмам ещё не то по плечу!***Бродя вокруг дома чокнутой семейки Хейни с трубкой в руках, София добросовестно искала видеокамеры. Как бы ни злословила миссис Хейни, как бы ни уверяла соседей, что её муж сущий параноик, доброжелательный и великодушный лишь для виду, мистер Хейни уличил-таки супругу в измене, да не в одной. Прежде коттедж был утыкан ими, как ёж иглами. Благо гулящая женушка того не знала и без стыда приводила кавалеров к себе домой, пользуясь тем, что этот самый дом стоит как раз на отшибе. Проинструктировав очередного мужчину, как добраться к ней незамеченным, а для того нужно проехать не через всю улицу, а через парк, дамочка спокойно готовилась к свиданию, не подозревая, что устройства слежения установлены даже в туалете.Скандалище был страшный! Потом, разумеется, камеры,?— какие нашли,?— демонтировали. Да, поговаривают, не все. А коттедж как заговорил кто?— бедняжка Иди Бритт, единственный на всю округу риэлтор, уже три года его продать не может. Всем без исключения покупателям он нравится, а на деле никто не берёт.София уже совсем отчаялась. Уж снаружи-то их точно не осталось. Обыскала крыльцо, даже в окно заглянула. И нашла! Высоко под потолком в холле. Холодно и бесстрастно поблескивая серебристым корпусом, камера смотрела на крыльцо и ещё дальше?— прямиком на особняк Холманов. Молодец, сестричка!Иди Бритт, очевидно, всё ещё ждала сенсационных разоблачений, а потому уходить не торопилась. Там Эйнар её и поймала.—?Иди, мне нужны ключи от дома Хейни! —?сходу потребовала она.—?Так-таки и нужны? —?протянула Бритт, быстро сообразив, что, раз понадобилась её помощь, то можно и поломаться.—?Немедленно, Иди.—?А ордер или какое другое предписание у тебя есть?Боже, эта дамочка слова в простоте не скажет. Перед женщинами уж могла бы и не выпендриваться! Ну, погоди, Лорелея кудлатая, когда-нибудь ты допрыгаешься!—?Обычно я предъявляю значок и добавляю слово ?пожалуйста?.—?Но хозяева могут быть против! —?заартачилась Бритт.—?Хм… Хочешь бумагу?— будет тебе бумага. Рузек! —?Эйнар направилась было к напарнику, но, услышав оклик Линетт за спиной, вернулась.—?Софи, почтальон оставил для тебя цветы на крыльце. Ты бы убрала букет?— он пока в тени, но скоро там будет солнце.София благодарно кивнула и отошла.—?Какая же ты всё-таки дрянь, Иди,?— разочарованно высказалась Сьюзен и первой отправилась домой.Как ни странно, Бритт не нашла, что ответить, и остальные подруги тоже разошлись. Зато Эйнар было, что сказать.—?Рузек, смотри! —?она подвела Адама к окну холла, и тот, приложив ладони домиком к стеклу, заклянул внутрь. —?Видишь камеру? Можно получить видеозаписи, тогда узнаем, кто зашел к ним ?на огонек?. Но риэлтор добровольно открыть отказывается. Получи ордер, а я позвоню в аэропорт О’Хара?— проверю, каким рейсом улетел Том Холман.—?Думаешь, это сделал он?—?Почти уверена.Да, тихий район. Снимаем кошек с дерева…***Детективы рассредоточились по улице, быстро опрашивая оставшихся свидетелей. Управились всего за какой-то час.Их и было-то… Антонио опросил милашку-садовника Джона Роуленда, несмотря на школьный возраст щедро оказывающего интимные услуги всем желающим секретной любви дамочкам. К Солисам наведался Кевин Этуотер. Без толку, правда, но… Зато охватил, так сказать, следственным мероприятием. С трудными подростками?— детками Бри Ван де Камп?— побеседовал сержант. У него был хороший опыт в общении с собственным непутевым сынулей. А с чужими разговаривать проще. Пара негромких и весьма недвусмысленные фраз и неподвижный взгляд глаза в глаза?— и Эндрю, всегдашний развязный наглец Эндрю сдулся, как резиновый мячик. Мда, не хватает пацану твёрдой мужской руки. А Даниэль и вовсе дерзить как-то не посмела.София, даже вздохнув от облегчения, отправилась задавать вопросы Майку Дельфино. Врут те, кто утверждает, что невозможна дружба между мужчиной и женщиной. Всё это пошлое вранье. Может, принцип двойственности, выведенный Гермесом Трисмегистом, и охватывает весь круговорот событий и явлений во Вселенной, но всегда, во все времена, люди умели находить интересные темы и опору друг в друге. А тем более те, кого дружба связывает больше пятнадцати лет.Потом она заскочила домой. На крыльце и впрямь нашла букет: вереск?— розовый, белый и лиловый, в аккуратной белой вазочке. К веточке приколота карточка. Пустая. Хм, любопытно, кому пришло в голову отправить ей цветы и не представиться? Что ж, спасибо неизвестному дарителю. Если из цветов не выползет змея, стало быть, знак внимания от чистого сердца.София посидела минуту в гостиной. Дом встретил её ласковым полумраком, два мелких йоркширских терьера затопотали вокруг, а потом статуэтками уселись рядом, внимательно разглядывая хозяйку. Огромный чёрный фамильяр по кличке Уголек громко сопел в кресле. Другой котяра, отзывавшийся на Дымка, вылизывал мраморной расцветки пушистую шерстку. Остаться бы дома… Нельзя, пора всем собираться и ехать в отдел.Она вышла на улицу и к огромному разочарованию обнаружила, что спустила шину на переднем правом колесе. Менять времени нет. Придётся напроситься в спутницы к Антонио.—?Ордер на изъятие видеокамеры и записей с неё перешлют в офис шерифа Фэйервью, он отрядит людей забрать их и перешлет нам,?— отчитался Рузек.—?Хорошо работаете, детективы,?— признал Войт. —?Удачная догадка с камерой, Эйнар.София устало плюхнулась на переднее сиденье рядом с заводящим мотор Антонио.***—?Итак, что у нас есть? —?спросил сержант, как только Эйнар закончила готовить доску?— развесила фотографии участников следствия и снабдила их подписями.—?Грета Холман,?— начала София. —?Шведка по национальности. Получила гражданство в девяносто восьмом, прожив три года в браке с Николасом Холманом. До-мохо-зяй-ка. Ис-точник до-хода?— акции круп-ной неф-тя-ной ком-па-нии. Не контрольный пакет, но и тридцать процентов?— не так уж мало. Муж?— Ни-колас Хол-мен?— вла-деет большим и успешно функционирующим агентством недвижимости. В деньгах не нуждается. Доч-ка Эми-ли хо-дит в дет-ский сад не-дале-ко от до-ма. Ни у кого из них не было ни на-руше-ний, ни при-водов, ни асо-ци-аль-но-го по-веде-ния, ни опас-ных для ок-ру-жа-ющих за-боле-ваний.Судя по фотографии, эта женщина могла бы быть красавицей: ярко-синие глаза, волосы цвета льна, трогательное выражение лица, хрупкое телосложение. Насколько София знала, Грета была абсолютно безгрешным существом?— робким, тихим, трудолюбивым и очень добрым. Но, по иронии судьбы, именно такие привлекают жирных нахальных кабанов с замашками французского императора. Неудивительно, что симпатии жителей Вистерия Лэйн целиком на её стороне.—?Хорошо. Что узнали?—?Миссис Карен Мак-Класки утверждает, что у Холмана есть любовница. Что, в общем-то, вполне понятно. Вокруг него, должно быть, полно красивых женщин,?— высказался Рузек, припомнив любопытный утренний визит.—?Проверь, это может быть мотивом,?— бросил Войт и сделал знак, что готов слушать продолжение.—?Николас Холман?— мужчина, который требует от жены и дочери полной покорности,?— вновь взяла слово София. —?Я регулярно общаюсь с малышкой?— она приходит поиграть с моими животинами, потому что отец не разрешает им заводить собственных. Девочка в порядке. А вот Грета, похоже, временами получает за двоих. С месяц назад видела здоровенные синяки у неё на груди и на руках. Хотя она ни за что не созналась, что муж её избивает. Да и криков мы за удалённостью их жилья не слышим.—?Выясни, не обращалась ли она за медицинской помощью в связи с избиением. Что ещё?—?В последние несколько дней резко изменилось поведение Греты. Она перестала узнавать в лицо соседей, чуть ли не игнорируя их, будто не знает здесь никого. Перекрасила волосы в рыжий цвет и купила яркой расцветки одежду, несмотря на протесты мужа и собственные привычки. Мы все знаем, что она ненавидит красный цвет как символ распутства, но три дня назад купила красное платье с большим декольте и длинными разрезами, хотя одевается обычно очень скромно, я бы даже сказала, с глухим верхом и длинным низом.—?Проверь, сколько стоило платье. Если дорогое, то может, это не просто так.Эйнар кивнула и продолжила:—?Я звонила в аэропорт О’Хара: Холман улетел одиннадцатичасовым рейсом в Йоханнесбург, как и собирался. Он значится в списках вылетевших пассажиров и, по моей просьбе, сотрудник службы безопасности опознал его по записям видеокамеры аэропорта. Дата возвращения открытая. Так что в стране его на данный момент нет и когда появится, неизвестно. Будем объявлять в розыск?—?Нет,?— Войт на секунду задумался, потом качнул головой. —?Мало оснований. Подождем.—?Свидетельские показания противоречивы,?— снова встрял, отрабатывая зарплату, Адам. —?Миссис Мейер и миссис Ван де Камп в один голос утверждают, что Холман проехал мимо их домов на большой скорости около четверти восьмого утра. Мисс Бритт заявила, что в семь часов видела, как Холманы садились в машину. Ник завёл мотор, а Грета выбежала из салона и скрылась в доме. Муж, похоже, разозлился и последовал за ней. Кажется, они ругались, но она не уверена. Уехал он один. И больше Бритт ничего не знает.—?Может, у неё часы спешат? —?предположил молчавший до сих пор Антонио.—?Вряд ли. Время на смартфонах обычно атомарное. Она сама сказала, что её отвлёк телефон, стало быть, заметила время по мобильнику.—?Но они же не могли быть в одном месте в разных местах!—?Я думаю вот что,?— София взяла маркер и снова направилась к доске, каждое своё слово подкрепляя записями. —?Если принять в расчёт все показания, получается такая картина. Около семи утра они сели в машину и уехали в аэропорт?— не торопились, потому их отъезда никто не услышал. Потом Грета о чём-то вспомнила и им пришлось вернуться. Это ли или что-то другое так разозлило Ника, что он вышел за ней, они поругались и, возможно, он её убил в этот промежуток. А потом сел в машину один и, уже опаздывая, рванул в аэропорт. Это было в семь пятнадцать, и он был один?— это подтверждают показания миссис Ван де Камп и миссис Мейер.—?Может, и так. Видеозапись всё прояснит,?— сержант пришёлся по кабинету. А потом принялся раздавать распоряжения:?— Джин, проверь денежные операции по их картам и телефонные звонки на мобильниках. Антонио?— на тебе проверка их аккаунтов в соцсетях?— вдруг что есть. Эйнар, обзвони клиники на предмет избиения и узнай, где она купила платье, когда и сколько за него выложила. Этуотер, выясни насчёт подружки. За работу!София вздохнула и посмотрела на часы: половина четвёртого… До конца рабочего дня?— это если он не закончится чем-то гадким,?— полтора часа. А если закончится… То неизвестно, во сколько домой попадешь. Как сержант отпустит. А не отпускать он может ну очень долго.Она погладила любимых троллей, привезенных из нежно любимого Бергена, потом долго рассматривала букет на своём рабочем столе. Цветы. Опять цветы. И карточка без подписи. Кому это так неймется?—?Эйнар,?— Войт неслышно возник в дверях своего кабинета. Хм, судя по тому как опирается плечом о косяк, стоит достаточно долго. Её разглядывает, что ли? —?В мой кабинет!Она послушно встала из-за стола и шагнула внутрь.—?Закрой дверь!Ой! Сердце трепыхнулось в ожидании неприятности. И недаром: вперив в неё тяжёлый немигающий взгляд, сержант указал глазами на стул. Покачиваясь в крутящемся кресле, он молчал и, похоже, не торопился начинать разговор, а это было куда хуже, - обругал бы последними словами, но сразу.—?В каких отношениях ты состоишь с Джином?—?Что?.. —?опешила Эйнар. За рабочей суетой она совсем позабыла о своём кавалере.—?Ты спишь с ним? Я спрашиваю: ты спишь с ним??Возьми себя в руки. Немедленно! Он ждёт, что ты растеряешься и начнешь болтать всякую чушь или лепетать оправдания. Сейчас же сосредоточься?!?.—?Нет.—?Собираешься? —?он не давал ей опомниться, задавая вопрос за вопросом.—?Нет.—?Тогда кончай парню мозги мутить.—?Вы о чем, босс? —?София вцепилась в подлокотники, стараясь не дрожать, по крайней мере, заметно. К горлу подкатил тугой горький ком, ладони взмокли, по спине пробежали иголки озноба. Какого лешего ему надо?—?Говорил же, чтоб никаких сношений в моём отделе.—?Я помню…—?Итак, спрашиваю ещё раз: ты с ним спишь? Подумай, прежде чем ответить. Потому что, если окажется, что ты сейчас врёшь мне в лицо… - о эта ни о чем не говорящая улыбка и долгий тягучий взгляд!—?Слушайте, сержант! Вы глава отдела, всё так. Но начальство должно вести себя корректно по отношению к подчиненным…—?Кто сказал? Напоминаю: мой отдел?— мои правила. Я сделал предупреждение Джину касательно тебя, но походу это ты виновата.Нет, и это говорит тот, кто в надежде отмазать своего сыночка от тюрьмы пытался купить и запугать свидетеля, а когда не вышло, попросту заказал его!—?Виновата? В чем?!—?Ты хорошенькая и умело этим пользуешься.Ты смотри, неожиданный комплимент! Оказывается, он находит её хорошенькой. И как теперь с этим жить?—?Как это? —?вышло туповато, но молчать тоже не стоит.—?Все ведь дело в вас, женщинах. Мы всегда ждём сигнала: я хочу, я готова. Если вы сами не захотите, то мы ничего не можем с этим поделать. Мужчина, которого поощряют, ведет себя соответственно. В общем, если не прекратишь эти шуры-муры, я его выкину из отдела. Или тебя.—?Полагаю, бесполезно говорить, что в нерабочее время я могу встречаться, с кем хочу? —?София облизнула враз пересохшие губы.—?Бесполезно. Можешь встречаться и даже жить с кем угодно. Хочешь?— я лично поведу тебя к алтарю вместо отца. Но о парнях из отдела, а лучше вообще о копах, думать забудь. Этот разговор у нас с тобой первый и последний. Чтоб без обид потом,?— сказал он, и сразу стало ясно, что споров он не потерпит и, более того, они неуместны. Нет, можно, но словесная оплевуха не замедлит. Оспаривать свои решения он никому не позволит.—?Спасибо за прямоту.—?Не за что.Она вернулась за свой стол. Здравый смысл подсказывал, что разозлить его было так же умно, как, скажем, вытрясти из гнезда ос. И потому единственным, хоть и жалким, утешением был злобный взгляд, брошенный на шефа сквозь разделяющие их жалюзи. ?Напомни мне отравить твой кофе!?.