Глава 3. "Почему же я здесь? Кто забыл здесь меня?"(с)Neutrale Erde, "Атомный ветер" (1/1)

Мое время – песок, все слова – тишинаНебо пулей в висок, рвется облако снаГоблин вопросительно взглянул на нашу компанию, вошедшую в холл под оглушиельный аккомпанимент тишины. Видимо, я всё же на Беллу похоже больше, чем думаю. Значит, Акела режиссёр промахнулся. На Хелену Бонем Картер в этой роли я совсем не похожа.- Мисс, у вас есть ключ от вашего сейфа? - его голос был скрипучим, как несмазанные дверные петли.- Я пришла прежде всего установить свою личность. Когда я пришла в себя после комы Мерлина, мне не сообщили моего имени. - взгляд пустыми глазами на гоблина.- Конечно, Пациент пятьдесят пять - шестьдесят восемь - сорок, я сейчас позову гоблина, в чьем ведении находится сейф.Этот гоблин оказался поприятнее своего собрата.- Моё имя - Орунхин. Прошу пройти за мной. А господа журналисты могут подождать нас здесь, если им так угодно. - приказным тоном заявил он писакам.Мы шли по коридорам с высокими потолками. Узор на полу - клетка. Составляющие - серый гранит и инфернально-зелёный малахит.Почему же я здесь? Кто забыл здесь меня?А я стою и чувствую себя идиоткой посреди всего этого великолепия в слишком большой майке, джинсах, которые держатся на мне исключительно благодаря поясу и дурацких полусапогах, которые мне вполне по размеру ноги. Да, и ещё на мне полусапоги из мыльного кожезама. Согласитесь, гармонично вписываюсь в обстановку.Комната, в которую мы пришли, была очень изящной, даже по сравнению с общей архитектурой всего банка.- Это не займёт у нас много времени. - он достал из ящика плоскую металлическую полоску, огромный фолиант, который открыл на какой-то определённой странице и подошёл по ко мне. - Дайте руку. Лучше правую.Одной из сторон мне сделали кровоточащую царапину на руке, и капнули несколько капель прямо из тела на страницу (ощущения более неприятные, чем когда берут кровь на анализы). Гоблин что-то сосредоточенно бормотал, присыпая это иногда разноцветными порошками из банок.Я ненадолго отвернулась, чтобы повнимательнее рассмотреть кабинет. Красивый куполообразный высокий потолок. Много шкафов с, судя по всему, банковскими книгами за много поколений. По крайней мере, это не напоминало художественную лииературу.- Поздравляю, мисс, мы нашли Вас! Ваше имя - Люсинда Блад. Имена Ваших родителей - Питер и Арабелла Блад. Девичья фамилия матери - Бишоп. - вот и сбылась мечта идиотки - оказаться дочерью любимого литературного персонажа. - Правда, мисс Блад, есть одна проблема. У Вас нет второго имени.Человечество ест свою смерть день за днемИ не знает ответ, для чего мы живемСовершенство войны, больше новых орудийОт Весны до Весны не меняются люди- Могу ли я его выбрать? - подтягиваю к себе поближе ладонь и с удивлением обнаруживаю, что царапина заросла сама собой.- В принципе... Да, можете. - в его руке тут же появилось перо. Н-да, надо будет привыкать к магии.- Тогда пусть будет Некросиза. Да, не удивляйтесь, я это имя сама только что выдумала.- А от чего Вы его образовали, если не секрет? - он слегка заинтересованно посмотрел на меня.- Греческий корень "некро" означает "мёртвый". Такое слово, как, например, "некрофил", как раз является однокоренным.Он сдавленно хмыкнул. Как я поняла, ему это показалось смешным.Пустотой изнутри вся надежда сгораетЯ рождаюсь – смотри, а потом умираю- Право Ваше. В любом случае, это особо не повлияет на вашу магию, но для формальностей бывает надо.- Могу я узнать, что у меня в сейфе? - мне действительно было интересно.- В связи с таким неординарным случаем мы применили давно забытое заклинание, которое перемещает в сейф оригиналы всех вещей, которыми пользуется человек, оставляя ему копии. В Вашем случае конец существования копий был завязан на пробуждение.- А как копия зависит от оригинала?- С ней происходит всё то же, что и с оригиналом.- Включая поломки? - спросила я без какого-либо внутреннего ехидства.Видимо, у гоблинов заложена в характер повышенная серьёзность по этому поводу, потому что, видимо, мои слова его обидели.- Не могу знать. Мы не вскрывали ваш сейф, все переводы, которые ушли на лечение, мы переправляли туда магически. Кстати, помимо этого, так как Вы, как показывает тест, Вы - чистокровная ведьма, то я посмотрю по Вашей родословной по поводу другого наследства. - с этими словами он достал другую книгу, ещё более толстую, чем определитель, и закопался в чтение информации оттуда. - Сразу сообщаю Вам, что Ваши предки происходят из давно исчезнувших родов Фробишер и Бишоп. Да, и по нашим книгам, Вы должны были родиться в конце 17 века. - я только пожала плечами, когда он взглянул на меня.- Из того, что я вспомнила о своей жизни до больницы Святого Мунго, я жила в подобии той эпохи, о которой Вы говорите.- По Бишопам Вы - дальние родственники Блэков, но сквибам, которыми были Ваши ближайшие предки, оставляют мало. Здесь сказано про четверых домовиков, которые сейчас спят в ещё одном Вашем сейфе и думосбор. Другого наследства от магов нет.- Ясно. Что же, спасибо, но за вещами и домовиками я, пожалуй, зайду, в следующий раз.- Не забудьте взять Ваш ключ. Он защищён от похищения. Только Наставник сможет его взять у Вас, но без Вас мы не имеем права выдать ему ни сикля. - гоблин протянул мне изящный ключ из белого металла. Приятный на ощупь, да ещё и на цепочке, чтобы носить на шее. Предусмотрительно. - Мы перенесём Ваше наследство в основной сейф в целости и сохранности. Клянусь гоблинской честью! - он поднял кисть правой передней конечности (рука это или лапа - утверждать не берусь) вверх.- Спасибо. - я постаралась улыбнуться.