Хьюз. Последний приют (1/1)
—?Ложись! —?брюнет толкнул девочку на обочину, та упала и Том лег на неё, закрыв уши. Звук выстрелов и крики лишь приближались. Их накрыл дикий страх. Андерс чувствовал под собой резкие подергивания грудной клетки, а тем временем звуки отдалились. Вскоре они и вовсе прекратились. Медленно приподнявшись, мужчина осмотрелся и встал на корточки. Девочка встала рядом с ним. Ни одной эмоции на лице, лишь красные глаза выдавали то, что она плакала.—?Пошли,?— твердо произнесла девочка,?— мы должны успеть до рассвета покинуть этот город.Глубокая ночь. Тихая глубокая ночь. Город будто бы вымер, ни одной живой сущности. Куда-то пропали все дворняги, бродячие кошки и птицы. Альма и Томас идут по разрушенной улице. Дико хочется спать, но они должны дойти до другого города, осталось всего лишь три километра.—?Томас,?— девочка посмотрела на мужчину,?— мы дойдём до другого города, а куда дальше?Том помедлил с ответом, скорее всего потому что размышлял о том, что делать дальше.—?Я не знаю. Но я всё-таки хотел бы пробраться туда, куда всех свозят. Может получится спасти хотя бы некоторых. Только вот куда девать тебя, с собой я не возьму, да и пристроить некуда. Надеюсь, что встречу знакомых, когда мы дойдём.Вдвоем они шли ещё три часа, пока не увидели слегка поржавевшую со временем вывеску с надписью ?Efferen?. Пройдя пару километров по этому городу, Том и Альма заметили, что этот город всё ещё наполнен некой жизнью. Работали ночные бары и пабы, а в домах у людей-сов горел свет.—?Том,?— девочка дернула мужчину за рукав,?— достань еду, я сильно проголодалась.Шатен остановился и снял с себя рюкзак. Присев на корточки и поставив одно колено на землю, он положил рюкзак перед собой и потянув ползунок на молнии, Томас открыл рюкзак и залез туда рукой. Нащупав что-то похожее на еду, он достал её из сумки. Это оказался хлеб, он передал его девочке и закрыл рюкзак.—?Стоять! —?Томас почувствовал холодное дуло пистолета у своего затылка,?— кто такие?У обоих сердце ушло в пятки и искало выход, откуда бы выпрыгнуть.—?Я Томас,?— мужчина сдавшись поднял руки,?— а это Альма.—?Томас? Ты что ли? —?после этих слов кареглазый осторожно обернулся на мужчину с пистолетом и увидел бородатого накачанного мужчину с татуировкой на шее. Он узнал в этом человеке Дэвида Хьюза, своего старого друга.—?Я что ли,?— Дэвид опустил пистолет. Том поднялся с колен и встал напротив своего друга.—?Томас, рад тебя видеть,?— Дэвид протянул руку Андерсу, тот взаимно протянул свою руку и пожал её,?— я думал, что ты погиб или подыхаешь в лагере.—?Да вот нет, я жив и здоров, как видишь,?— мужчина улыбнулся.—?А что за малая с тобой? Скооперировались, чтобы выживать вместе?—?Ну не мог же я ребенка одного оставить, каждый из нас имеет право на жизнь,?— Томас посмотрел на Альму.—?Узнаю Томаса, опять со своими моральными принципами,?— на лице Хьюза промелькнула усмешка, добрая усмешка,?— тебе не хватает эгоизма, Том. Ну да ладно, я вижу, путники, вы уставшие. Пойдемте со мной, переночуете, расскажете обо всём.Спустя двадцать минут троица дошла до дома Дэвида. Томас и Альма приняли душ, смыли с себя грязь и пот. Девочка сильно устала, поэтому хозяин дома постелил ей белье на диване и там она и заснула.—?Твоя квартира теперь больше похожа на военную базу, столько оружия,?— Томас медленно шел по коридору, попутно осматривая полки, которые были полны разных боеприпасов. Он зашел на кухню и сел на свободный стул перед Дэвидом, который медленно хлебал чай из красивой фарфоровой кружки.—?А как иначе, вдруг и на нас нападут. Попытка была, даже меня уже успели вывезти, но я сбежал. Было страшно. И охрана быстро сработала. Она оцепила почти весь город, на нас не стали нападать, как и на города, которые находятся восточнее. Кроме Кёльна, у них там и есть тот самый лагерь. Причем это только один из нескольких. Попей кстати чай, он успокаивает.—?Где? В Кёльне? —?в глазах мужчины была заинтересованность и что-то похожее на испуг.—?Да, там вообще сейчас ужас происходит. Правительство ничего не может сделать, военных всё меньше и меньше, потому что их вырубают как пушечное мясо. Лаборатория захвачена, там проводятся какие-то опыты.—?Опыты?—?Опыты, но это лишь слухи, так-то я не знаю, что там. Но лично я в это верю, для чего тогда так массово захватывали людей?—?Да, ты возможно прав,?— Томас взял чайную ложку и начал мешать ею чай, наблюдая за тем, как от его действий по чашке разбегаются маленькие волны, а на дне, как водоросли, плещутся чаинки.—?А ты что собираешься делать? —?Дэвид отхлебнул немного чая.—?Я бы хотел направиться в эпицентр событий.Дэвид слегка поперхнулся.—?В самый эпицентр? Ты на голову того что ли?—?Я хочу спасти хотя бы некоторых, хотя бы попробовать,?— Том пожал плечами.—?Ну Томас Андерс не Томас Андерс, если в нём нет героизма и его задница не ищет хреновы приключения! А малую хочешь на меня списать?—?Если сможешь присмотреть, то я буду рад.—?Да? —?Дэвид начал повышать голос,?— А если ты там сдохнешь к чертовой матери, эта. —?Томас шикнул на товарища, чтобы тот говорил потише,?— эта девчонка останется со мной? —?уже тише продолжил Дэвид.—?Я обещаю, что вернусь в целости и сохранности.—?Обещаешь прям обещаешь? —?Хьюз вгляделся в лицо Томаса.—?Обещаю прям обещаю,?— Том в ответку начал всматриваться в лицо Дэвида.—?Хорошо, тогда расскажу, как добраться в основной лагерь. У меня есть данные о его местонахождении. Он находится в Кёльне, это 5-6 километров на восток. По пути будет много указателей, так что ты не потеряешься. Из города машины ехали в сторону запада, у них там объезд, ибо на границе наших двух городов стоит довольно-таки сильная охрана, так что они едут через Хюрт. Общественные транспорты не ходят, власти ограничили их передвижение, если идти по той дороге, где они ездили, то с пути не собьёшься, но все равно будь осторожнее, могут случайно принять тебя за одного из тех крыс. Советую идти в Кёльн через Цолльшток, там будет безопаснее и удобнее. Когда дойдешь, ты упрешься прямо в католическую церковь. Тут уже надо быть осторожнее, сворачивай на север и по прямой. Этот лагерь будет хорошо видно, у него на территории два больших здания. Дальше тебе придется самому.—?Насколько охрана лагеря сильная?—?Она очень бдительна, а это главная проблема. Но если ты хитрый, то обыграешь их и проникнешь на базу.—?После твоих рассказов совсем не хочется идти туда, если честно,?— Томас нервно усмехнулся.—?Так у меня есть на примете такой же любитель приключений. Тупой немного, но он хороший стратег. Спрошу у него, хочет ли он испытаний не на жизнь, а на смерть. Тогда возможно пойдешь не один. —?Дэвид сделал последний глоток чая и отставил чашку на столешницу рядом с раковиной.—?Ладно,?— Томас сделал небольшой глоток чая,?— я устал, мне надо поспать.—?Конечно,?— Хьюз кивнул,?— я тебе постелил на втором этаже, иди.—?Спасибо, доброй ночи,?— Том слегка улыбнулся, встал со стула и направился к лестнице на второй этаж. Дэвид улыбнулся и посмотрел в окно.Кареглазый бродил по комнате и не мог заснуть. Сбивался ритм сердца, от чего Томас чувствовал легкое удушье. Это предвкушение страшного события заставляло мужчину нервничать ещё сильнее. Через некоторое время он всё-таки лег в кровать и попытался уснуть. У него это вышло, пусть и с огромным трудом. Этой ночью ему ничего не снилось, только под утро он увидел сон предстоящей бойни.Он вскочил в девять утра от приснившегося кошмара и больше заснуть не смог. Он отдаленно слышал какие-то разговоры с нижнего этажа, там было два мужских голоса. Томас свесил с кровати ноги и посмотрел на улицу. Там было пасмурно, настроение было таким же паршивым, как и погода. Встав с кровати, мужчина потянулся, надел свои джинсы, кофту и вышел из гостевой. Спускаясь вниз, он прислушивался к разговорам, но так ничего и не понял?— эти два человека разговаривали слишком тихо. Томас прошел в зал и увидел двух мужчин, одним из них был Дэвид.—?О, Томас, доброе утро!—?Кому как, кому доброе, кому не очень,?— Том скрестил руки на груди, слегка съёжился от озноба и посмотрел на Дэвида.—?Познакомься, это Стивен Рикардо,?— Хьюз посмотрел на Стивена и перевел взгляд на Томаса,?— он твой, так скажем, спутник в спасительной миссии.—?Приятно познакомиться,?— Рикардо слегка приподнялся с дивана и протянул руку Томасу. Том в свою же очередь развернулся и пошел в сторону ванной. Рикардо растерянно посмотрел на Хьюза.—?Да, он сложный и колючий, но я думаю, вы сдружитесь,?— Дэвид похлопал по плечу Стивена.Том смотрел на себя в зеркало. ?Во что ты ввязался, Андерс? Придурок??— проносилось в голове у мужчины. Том положил ладонь на ручку смесителя и открыл воду. Настроив её по холоднее, он набрал её в ладони и умыл лицо, чтобы прийти в себя. Повторив процедуру ещё несколько раз, легким ударом ладони он закрыл воду и вышел из ванной комнаты.—?Том, пошли за мной,?— приказным тоном произнес Хьюз, встал с дивана и направился в сторону какой-то двери, а я пошел за ним. Куда эта дверь вела?— неясно, она находилась под лестницей и явно там не жилая комната. Дэвид достал ключ из кармана штанов и вставил его в замочную скважину. Сделав три поворота и толкнув дверь ногой, та открылась. Он вошел внутрь и включил свет. То, что Андерс увидел внутри комнаты, было сложно воспринять. Там было множество всякого оружия, камуфляжная одежда, одежда с нацистскими нашивками и флаг со свастикой.—?Я дам тебе одежду, оружие и еду, раз уж ты так серьезно решил мстить и спасать других,?— Дэвид выдвинул ящик из письменного стола и достал оттуда револьвер и травмат,?— пользоваться умеешь?—?Вроде да, в армии учили,?— Томас пожал плечами.—?Раз учили, значит разберешься,?— Хьюз достал двойную кобуру и сложил туда оружие,?— но это ещё не всё.—?Как не всё? —?Андерс был удивлен, но больше напуган.—?Вот так,?— мужчина подошел к большому сейфу и ввёл какой-то код. Сейф одобрительно запищал и открылся, и Хьюз достал оттуда странное оружие,?— это огнемёт. Надеюсь, рабочий. Весь пропан у Рикардо, баллонов шестьдесят. Но заряд тратится довольно быстро, используйте только при необходимости.—?А зачем нам нужен огнемет, Хьюз?—?С чем чёрт не шутит, а вдруг понадобится,?— Дэвид положил оружие на стол, рядом с остальным,?— дробовик возьмёшь у Рикардо, аптечка тоже у него.—?А что с одеждой? —?Томас рассматривал лежащий на столе огнемёт. Впервые он видел эту штуку.—?О черт, я уже и забыл,?— Дэвид открыл металлический шкафчик и достал оттуда военный камуфляж. Он протянул одежду Тому,?— переодевайся. Я пока всё остальное сложу в твой рюкзак.—?Хорошо. Как там Альма? Она спит?—?Да, спала очень крепко. Возможно проснулась уже, я не знаю.Томас взял одежду и вышел из этой комнаты. У него на душе стало легче, ведь у него столько боеприпасов, столько оружия. Он думал, что будет размахивать одной лишь монтировкой, а у него столько всего! Он прошел мимо Рикардо и вошел в ванную комнату. Том снял джинсы и отбросил их на край ванны, следом полетела и футболка. Он надел камуфляжные штаны и они ему оказались как раз. И не слишком узкие, и не слишком широкие. Следом он надел черную футболку, она оказалась слегка велика. Андерс заправил её в штаны и посмотрелся в зеркало. ?Ну так она выглядит не слишком большой??— подумал Том. Поверх футболки Томас надел бронежилет. Слегка заморочившись с закреплением, он все-таки надел его и чувствовал себя комфортно. Оставалась лишь куртка, но сейчас довольно тепло и она скорее всего не нужна. Мужчина вышел из ванной комнаты в своем новом виде и обвел взглядом зал в поисках Хьюза.—?Классно выглядишь,?— заметил Рикардо.—?Спасибо,?— Томас направился к комнате, где получал форму. Это ?спасибо? звучало довольно холодно и было сказано будто в пустоту, так как Том даже не обратил внимания на Стивена. ***—?Ну что, Томас, кобура закреплена, всё оружие, боеприпасы и еда у тебя есть. Помнишь как пользоваться огнеметом?—?Да, помню,?— страх Томаса уже пропал и он спокойно и слегка гордо стоял перед Хьюзом.—?Докажи.—?Патроны тратятся очень быстро, использовать только при необходимости, не допускать попадания пуль и огня в баллоны, помятые баллоны не использовать.—?Теперь я спокоен. А ты, Рикардо, помнишь, как перезаряжать винтовку?—?Да. Сначала сдвигается предохранительная защелка, затем нужно согнуть винтовку до щелчка, закинуть патроны и сложить обратно.—?До щелчка! —?Хьюз поднял указательный палец вверх и грозно посмотрел на Рикардо.—?До щелчка!Дэвид сейчас больше был похож на вождя или полковника, командование, стойка. Ну да, военное прошлое сказалось на нём, до сих пор повадки остались. Томас и Рикардо стояли как рядовые солдаты, одетые в камуфляжную одежду, с оружием на поясе и за спиной, и рюкзаками со всякими полезными штуками. Нельзя не отметить, что Томасу очень шел этот костюм.—?Том, обещай, что ты вернешься,?— Альма подбежала к Томасу. Мужчина присел и оперся на одно колено.—?Обещаю,?— на лице Андерса проскользнула легкая улыбка. Девочка обняла Томаса.—?Постарайся вернуться как можно скорее.—?Готовы? —?Хьюз обвел нас взглядом.—?Готовы,?— с Рикардо эту фразу мы сказали почти одновременно.—?Тогда ни пуха, ни пера,?— Хьюз похлопал нас по плечам,?— удачи, ребят.