Глава 12. Чудовищная красота. Часть 1 (1/1)
Мы крадучись переступили порог замка, я повела Юджина по широкому залу, который оканчивался разветвлением на две лестницы. Кругом стояла просто гробовая тишина, а непроглядную темноту едва нарушал мерцающий свет, излучаемый несколькими свечами. Я озадаченно оттопырила нижнюю губу. По словам Золушки, нас с Юджином должны были ожидать с распростертыми объятиями. А тут такое чувство, что замок заброшен. Мы неуверенно ступили пару шагов, как откуда-то с центральной лестницы раздался чопорный голос:– Добро пожаловать в имение принца Адама!Зашуршали юбки – стайка горничных пробежала, зажигая свечи на канделябрах. ?Шустрее, мон шери, шустрее!? – засмеялся кто-то из-за портьеры. Огромный холл озарился теплым светом, и я увидела два ряда прислуги, поспешно выстроившейся по обе стороны широкой лестницы. Несколько горничных, повариха с маленьким мальчиком и два абсолютно разных по внешности человека. Первый – высокий, долговязый с высоко убранными волосами и длинным носом. Другой – круглый, с тоненькими усиками и идеальными буклями на голове. Этот круглый дважды стукнул палкой по полу и торжественно объявил:– Его Величество принц Адам и принцесса Белль.На лестнице появилась пара – тоненькая шатенка и высокий мужчина с забранными в хвост рыжими волосами. Они не спеша спустились к нам, разговаривая о чем-то друг с другом.– Добро пожаловать, друзья мои, – радушно произнес принц и пожал руку Юджину, который был в полнейшем замешательстве. Затем он галантно поцеловал мою руку. Я бы на его месте этого делать не стала, все-таки столько дней в дороге. Ну да ладно.– Вы успели как раз к ужину, – наклонила голову девушка задумчивым, рассудительным взглядом. – Люмьер, проводи наших гостей в их комнаты, покажи им все. Когсворт, распорядитесь насчет ужина. А вы чувствуйте себе как дома.Нас с Юджином развели по разным комнатам. Надо признаться, такими темпами я быстро привыкну к роскоши, ну вот честно. Комната (как и во дворце Золушки) превзошла все мои ожидания. Горничная, которая занималась моим обустройством в замке, болтала без умолку. Зовут ее Фифи, гостей у них давно не было, комната самая хорошая, давайте помогу вам принять ванную. От этого я, конечно же, отказалась. Она едва ли не обиделась, но все-таки оставила меня. Я развалилась в горячей воде и чуть было не уснула, честно. Однако все-таки нашла в себе силы, вымыла голову душистым шампунем, поскребла кожу жесткой мочалкой и завернулась в полотенце. Тут же раздался стук в дверь и, не успела я и слова вымолвить, в дверь протиснулась женщина неимоверных размеров с охапкой платьев.– Меня зовут мадам де ля Гранд-Буш, милочка, – доброжелательно представилась она, раскладывая платья на огромной кровати. – Я заведую гардеробом в этом замке. Давай-ка выберем что-нибудь тебе к ужину.Она критически осмотрела меня с ног до головы, подперев двойной подбородок рукой.– Так, тебе подойдет фиолетовый, золотой и темно-зеленый, дорогуша.Она схватила платье, наиболее подходящее ее видению моего образа и помогла мне одеться: нижние юбки, шнуровка и другие детали были слишком замудренными, чтобы справиться с ними в одиночку. Потом она усадила меня перед зеркалом, достала из шкафа какой-то странный прибор и… принялась сушить мои волосы. Такое странное ощущение, скажу я вам. Когда волосы просохли, она проворно заплела мне две косы и красиво уложила их у шеи.– Вуаля! Вот ты и готова к ужину.Отражение в зеркале мне понравилось. Эта мадам де ля что-то там проводила меня в огромную столовую комнату, где уже вовсю ели хозяева дома, Юджин, и какой-то мальчик. – Проходи, Рапунцель! – помахала мне Белль. – Вижу, наша гардеробщица поколдовала над тобой.– Есть такое.– Не очень-то потакай ей, – заговорщически подмигнула хозяйка замка. – Она часами может возиться с тряпками.Я улыбнулась в ответ и принялась за ужин.