Чёрное озеро (The Black Lake, 1922) (1/1)
В том краю, где необъяснимое и таинственное состоит в крепком союзе с предвечным запустением, в один из тех додревних эонов, которые навеки останутся непостижимы для нашего разума, неведанная бездонная пропасть, лежащая в тени заснеженных огнедышащих гор, была заполнена излившимся в неё озером. Никоим глазам, даже глазам светила, что каждодневно таращилось сверху на его непроглядную поверхность в течение нескольких полуденных часов, казалось, не дано было постичь глубИны зловещей черноты и бездвижной тишины. По этой причине я и находил исключительное удовольствие в частом созерцании вод странного озера. Несчётные часы сидел я на открытых ветрам базальтовых берегах, вырастивших на себе лишь несколько чувственно-алых орхидей, склонённых к воде, словно отверстые жаждой рты; с множеством причудливых догадок и неясных дум, долго мог я вглядываться в манящую тайну неведомой и непостижимой пучины.Это произошло в утренние часы, когда солнце ещё не преодолело ломаный неровный край вершин. Тогда я в первый раз посетил это место, спустившись к берегу сквозь тени, заполнявшие, словно какой-то едва различимый газ, вулканический бассейн. Озеро, раскинувшееся на самом дне этой безжизненной смеси густого воздуха и сумерек, казалось с моей точки обзора хмарной взвесью темноты.После трудного и напряжённого спуска, в первый раз вглядываясь в крайне унылые свинцовые воды, я с удивлением разглядел множество крохотных и разрозненных серебристых бликов, исходящих, как мне подумалось, из тёмных глубин под гладью вод. Они представлялись мне то отблесками какого-то таинственного металлического глипта, то игрой затонувших сотни лет назад сокровищ. Распалившись, я наклонился к самой воде, чтобы лучше разглядеть таинственные мерцающие предметы… и, наконец, понял, что-то, что я видел, было лишь отражением звёзд, которыми в ту пору было наполнено небо над горами и всем этим беспредельным краем, и которые всё ещё были видны во мраке и глыби этого отданного теням места.