проблемы со сном (1/1)

Брендон замечает, что что-то не так, когда преподаватель, старый хлыщ с перхотью и близорукостью, из которого разве что песок не сыпется, резковато прикрикивает, заставляя весь класс повернуть головы.— Мисс Фрикс! Я не мешаю вам спать?Роуэн вздрагивает, быстро поднимая голову, и расфокусированно глядит перед собой, сконфуженно выдавливая:— Простите.— Останьтесь после уроков.Препод продолжает запутанные объяснения, которые мало кто вообще слушает, а Дэрроу находит себе занятие поинтересней теоремы Виета. Прилежная ученица Роуэн Фрикс вырубается на уроке — это обычно не то, с чего начинается пятница. Такого происходить не должно по факту, в конце концов, ущемляет права двоечников и отстающих. Сегодня она не утруждает себя записью с доски, тупо пялится перед собой. Синяки у неё под глазами видны даже через ряд, и Брендон думает, как мог не обращать на них внимания раньше. Ах да. Он же не смотрел. Демонстративно отворачивался, стоило Фрикс появиться на горизонте, и молчал, глотая сдавленное ?привет? в коридорах. Гордый. Брендон же, мать его, гордый.Он ловит её после урока в коридоре, схватив за запястье и наплевав на пару косых взглядов. Роуэн вздрагивает и смотрит на него чересчур устало, словно вот-вот грохнется прямо на этом месте. — Чего тебе?Дэрроу не реагирует на грубость фразы, только на смирение, с которым она была сказана. — Выглядишь хреново.— Опять? Роуэн, само собой, неверно толкует его мотивы, только напрягает плечи и ждёт новой порции издевок, на которые Брендон по неясной причине больше не способен. Он исчерпал запас острот в сторону этой девчонки, оставив только шутки-намеки 18+, подозрительно смахивающие на флирт. Сейчас, правда, совсем не похоже, что она готова их оценить.— Ты вообще спишь?Её запястье в тисках его пальцев кажется чересчур мелким — надавишь и все кости потрескаются, а ей будет всё равно. Фрикс отводит взгляд в сторону, медленно и сдавленно пожимая плечами, будто бы скидывая его внимание, как назойливую муху. Брендон продолжает нависать, потому что сейчас не уйти. Ему нужно быть здесь и сейчас, слушать её немногословные ответы.— Ты, блин, выглядишь, как призрак.— Я не могу уснуть.Вся тяжесть этого признания оседает где-то в кончиках пальцев, напоминая, почему всё так, как есть. Отчего Роуэн сторонится его, как огня, и смотрит боязливо-тоскливо. Он выдыхает, вдруг думая, что необходимо сделать хоть что-то, и бормочет, придумывая на ходу:— Мне нужна помощь. С математикой, или физикой, или как там эту поеботину. Ты же умная, Фрикс. Поможешь?Она даже не пытается отказать, только рассеянно кивает и Брендону кажется, что она ни слова не поняла из их разговора. Ей будто кто-то щелкнул выключателем, и она никак не может очнуться. Дэрроу от безысходности стискивает её запястье чуть сильнее, прежде чем отпустить.— Я зайду вечером.***В её комнате пахнет настоящим, уютным домом и воском от ароматных свечей. Брендон скидывает рюкзак и стягивает толстовку, оставаясь в футболке (это вовсе не желание сократить между ними количество слоев одежды) и с размаху садится на кровать, улыбаясь, как кажется, очаровательно. Роуэн скрещивает руки и встает напротив. — С чем тебе помочь?Хочется потянуть её на себя, упасть вместе на мягкие подушки и продолжить то, что начали когда-то давно. Вместо этого Дэрроу, сняв кеды, разваливается на кровати и кивает на место рядом с собой.— Ложись. Я не кусаюсь, — словив удивленный взгляд, он поясняет так, словно это очевидно: — Ты без сна долго не протянешь. Тебе реально нужно нормально выспаться и раз ты боишься, то я буду охранять. Давай.— Я не боюсь.А у самой взгляд сонный-сонный, а голос вялый, и Брендон уверен, что выиграл этот спор. Роуэн аккуратно ложится на край спустя пару минут раздумий, она всё ещё глядит на него с недоверием, но слишком устала, чтобы спорить. Пусть так. Дэрроу только смотрит в потолок, успокаивая участившееся сердцебиение. Он, блин, в спальне Фрикс, с ней же под боком, а они даже ни разу нормально не целовались. И это опустив то, что для всех вокруг они и вовсе ненавидят друг друга. Мир съехал с катушек окончательно, а ему, смотрите-ка, всё равно. — Зачем ты это делаешь? — тихо шепчет Роуэн где-то около его плеча, свернувшись рядом. Дэрроу вдыхает полной грудью и прикрывает глаза. У неё ахерительная привычка задавать вопросы, которые ставят его в тупик.— Тебе нужно спать, Роуэн. Я же говорил.— Нет, я про другое. Зачем..?— Не знаю. Это правильно.Её, похоже, ответ устраивает, или совсем нет сил допытываться дальше. Брендон чувствует, как Роуэн утыкается ему в плечо, и думает: ?только бы не плакала, только бы не плакала?, потому что, как себя вести с плачущими людьми, он не знает. Но она просто проваливается в сон, закрыв глаза и ровно дыша.Эта планета начала вращение в другую сторону, раз Дэррроу только осторожно убирает волосы с её лица и медленно засыпает сам.