Прощание с Уиллоу-Крик (1/1)
– Конечно, Сьюзи, выезжаю.Я наспех кинула свой телефон и другие маленькие вещи в сумку. Сьюзи, мой главный менеджер, позвонила с работы, мне нужно срочно ехать в ресторан. Какая-то внеплановая проверка, а меня нет на месте. Мои ребята, конечно, первоклассные, я в них уверена, но все же лучше если "биг босс" будет рядом в такие ответственные моменты, хоть я и не люблю подобное: срочные вызовы, внезапная проверка, да еще и во время отпуска. Но раз уж заделался индивидуальным предпринимателем, так работай, даже когда тебе этого не особо хочется, иначе детище пропадет. В такие моменты, однако, я всерьез подумываю о своем личном заместителе. Ведь это уже не первый мой прерванный отпуск.– Кэти, ты куда? – Удивилась бабуля, поднимающаяся сонно с кровати.– Бабуля, у меня нет времени, надо бежать. Работа. Я вернусь через несколько часов!Не успев услышать, что она мне крикнула вслед, я выскочила из дому и понеслась на автобусную станцию. Ох, эти автобусы... Если мне повезет, то я успею на тот, что придет.. Боже! Через три минуты!И тут я полетела, помчалась и что-нибудь там еще.. со скоростью света. Язык на плечо, сумка болтается где-то слева, сопровождая таким образом меня в сумасшедшем забеге. Не знаю, каким таким чудесным образом, но я все же успела на уже отходящий от остановки автобус. Еще чуть-чуть и я бы точно осталась куковать на бездорожье целый час.К моему не удивлению, автобус был практически пустой. А если быть точной, то я никого, кроме водителя не наблюдала. Но я знала, что бывают случаи, когда по пути кому-то очень сильно нужно именно в этот автобус, а водителю, естественно, хочется подзаработать, поэтому зачастую автобус наполняется случайными попутчиками, и ехать становится не так уж скучно.Поездка заняла минут сорок до железнодорожной станции, откуда я могла уже спокойно отправиться в Лондон. Как я и говорила, по пути в автобус набралось человек десять, поэтому мрачный путь из Уиллоу-Крик был не таким пугающим и будоражащим воображение. Поезд на Лондон должен был отойти через двадцать минут, так что мое дальнейшее ожидание было тоже недолгим. Я бы даже сказала, что дорога из Уиллоу-Крик гораздо приятнее, чем времяпрепровождение в нем самом. Что-то я, кажется, начинаю привыкать называть это местечко городом. Ну, и ладно. Все-таки это немаленькая местность, да еще и, повторюсь, со своей инфраструктурой. Так что она заслуживает называться хотя бы городишком.***– Все по местам! Эдвард, ты на кухню, не мешайся под ногами, Тим, зачем ты бросил здесь полотенце? Быстро убери! Боже, вы сведете меня с ума. Кэти! Слава Богу, ты здесь. Я уже устала от них.Сьюзи очень нервничала. У нее бывает такое. Особенно, когда грядет проверка. Она больше меня переживает за сохранность нашего ресторана.– Прости, приехала, как смогла. Прикинь, я даже не опоздала на автобус, а на станции уже ждал поезд.– Это судьба, – усмехнулась она. – Тебе явно нужно быть здесь сегодня. И неспроста! Ты посмотри, как они работают!– Уймись, все нормально. Полотенце уберем, вот эту каплю вытрем и все круто. Посетители все равно всегда всем довольны, бояться нечего. Не первый раз замужем, как говорится.– Я-то точно уже второй. Это ты все ждешь бизнесмена.Она снова подняла эту тему. Но я решила не вспыхивать, а лишь спокойно ответить.– Никого я не жду. Мне не до этого пока что.– Ладно. Они будут в десять. У нас есть полчаса, чтобы выпить кофе и поесть.– Ой, давай! Есть так хочу!Сьюзи и я отправились в наш небольшой кабинет начальников, я раздала по пути указания и велела оставаться спокойными, выполняя свою работу, как всегда. У меня не было плохих предчувствий. Еще ни одна проверка не прошла провально в моем ресторане, так что переживать не о чем. Вот только поесть и кофе выпить, и тогда день точно удался.– Ну, как там у бабушки? – Поинтересовалась Сьюзи, наливая нам кофе. Я же доставала из холодильника куриные сэндвичи с сырным соусом, помидорами, зеленым листом и соленым огурчиком. М-м-м, обожаю, когда еда обладает кисловатым вкусом. Когда это уместно, конечно же. Тут главное не переборщить. Хороший повар знает, что специи и соус должны "звучать" в блюде отдалённо, как фоновая музыка. Иначе будет переизбыток вкуса.– Ну, как сказать. Мрачненько. Как и всегда. Если бы не бабушка, я бы и носа туда не сунула.Я решила умолчать все страшные подробности вчерашней ночи. Не хотелось еще и обсуждать это. Да и в мегаполисе вряд ли кто поверит каким-то сказкам из маленьких городов. Тем более Сьюзи, поглощенная всеми своими мыслями о высшем свете общества, не располагала к разговорам о чем-то таинственном и загадочном. Собственно, я могла совершенно честно сказать, что она принадлежала к такому обществу, ибо зарабатывали мы обе отлично, плюс у нее очень богатый муж. Он создал в свое время несколько программ для телефонов и все еще кормится с них. Хотя это и не главный его доход. Короче говоря, жизнь Сьюзи состояла из светских тусовок, дорогих бутиков и прочих прелестей роскошной жизни. Хотя надо отдать ей должное: много времени она проводила здесь, в офисе, и контролировала хорошую работу заведения.Не скажу, что меня так уж интересовало то, чем занимается подруга в свободное время. Мне просто хватало того, что у меня есть собственное дело, я не жаловалась на жизнь, жила в хорошей квартире и могла заниматься, чем хочу. Например, навещать бабулю в месте, куда не проходил солнечный свет. Господи, нет, не на кладбище. Хотя Уиллоу-Крик можно смело с таким сравнить. – М-м-м... – многозначительно ответила Сьюзи и подсела ко мне за стол. – У нас тут сегодня какой-то странный посетитель, кстати. Небось из тех же мрачных мест, куда ездишь, – Сьюзи отпила кофе, после чего откусила большой кусок сэндвича, да так, что соус сбоку вылез.– В смысле? – Спросила я ее, жуя свой кусок сэндвича. Божественно вкусно для голодного желудка.– Мрачный какой-то. Одет не по стилю для нашего ресторана. Хотя заказ сделал недешевый. Деньги есть. Может, прикидывается только обычным?Я пожала плечами. Меня не особо интересовал сей факт. Больше всего мне на тот момент было интересно жевать курочку с хлебом и запивать все это кофе с молоком.Закончив наш скорый завтрак, мы направились в зал ресторана, ко входу, так как пришло время проверки. Мы как знали, когда нужно закончить трапезу, так как, выйдя в зал, мы столкнулись там с тремя мужчинами в деловых костюмах и папками в руках. То, что это были люди из проверки, подсказывал тот факт, что... в общем, на их лицах это было четко написано. Тем не менее, нам не чужды нормы приличия и гостеприимства, поэтому мы лишь улыбнулись и вежливо поприветствовали "дорогих гостей".– Доктор Смит, – очень формально ответил нам один из них и показал свое удостоверение. – Разрешите пройти в зал.– Пожалуйста, – пришлось уступить ему дорогу. За ним последовали двое остальных, а мы – в самом конце за ними. Трое ребят из службы проверки обошли весь зал, то и дело что-то постукивая, пощупывая и потирая своими тонкими пальчиками. Пару раз спросили что-то у нескольких посетителей, а затем подошли еще к одному.– Это он, – шепнула мне Сьюзи.– Кто? – Не поняла я.– Ну, тот, мрачный-то.– Подойдем, – и я потянула ее за собой.– Как Вам этот суп, мистер..? – Холодно спросил проверяющий.– Гордон. Мистер Гордон. Вполне себе суп. Хороший. Уже поостыл, но мне так даже больше нравится, – и он хлебнул немного супа из шпината с креветками.– Почему суп так быстро остыл? – Повернувшись резко к нам, осведомился проверяльщик, повесив меня за шкварник взглядом.– Вероятно, уважаемый посетитель уже долго сидит в нашем ресторане, ведь у нас здесь очень чисто и уютно, не правда ли? – Сориентировалась я и посмотрела на этого "мрачного" молодого человека, который мне вовсе не показался таковым. Да, одет он был просто для нашего ресторана, но все же он завтракал здесь, а значит, был в состоянии оплатить еду, подаваемую в "Капитоле".– Да-да, я правда тут засиделся. Засмотрелся. Сам виноват, что суп остыл.– Хм... – главный нахмурился и скептически посмотрел на тарелку с супом, а затем и вовсе развернулся и ушел в сторону кухни, махнув рукой и тем самым показав коллегам, чтобы они следовали за ним.– Вы извините, у нас сегодня проверка, – попыталась я задобрить молодого человека.– Да без проблем, – безучастно ответил он и продолжил есть свой суп. Я почему-то продолжила стоять около него и разглядывать. Он поднял на меня глаза и неловко ухмыльнулся. Симпатичный. Кареглазый. И куртка интересная – с какими-то принтами и нашивками, зеленая. Как там его звали? Гордон? Что-то знакомое."Эти Гордоны – ненормальные. Убивали друг друга, еще и местных жителей!""Не ходи в Черное Зеркало..."Я мотнула головой.– Все в порядке? – Нахмурился молодой человек.– Что? Да-да. Приятного аппетита. Если есть вопросы и пожелания, обращайтесь к менеджеру зала. Всего доброго, – выпалила я как-то быстро и скрылась из виду, быстрым шагом устремившись в кабинет. Голова закружилась. Мне нужно было присесть.***Проверка закончилась через три часа. Эти трое заставили меня подписывать кучу документов о соответствии качеству и санитарным нормам. Видно было, что они не хотели давать разрешение на дальнейшую деятельность, но вынуждены были, ибо мы соответствуем всем стандартам. Я знала, что это кто-то из наших конкурентов. Вечно пытаются нас засадить в компостную яму, но им никогда это не удастся. У них просто не будет на это веских причин.Последний документ подписан, Сьюзи получила свои распоряжения (я также попросила ее подыскать мне помощника с похожими на мои квалификациями, ибо я так больше не могла), все работники получили от меня похвалу, можно было возвращаться в Уиллоу-Крик. Да уж, куда-куда, а туда меня не тянуло вовсе. А может, и не стоило туда так спешить? Хотя мне и в Лондоне делать нечего было... Эх, ладно. Я решила прогуляться немного по своим любимым местам, а ближе к вечеру отправиться в Уиллоу-Крик.***По пути я вдруг вспомнила, как, выходя из ресторана, увидела, что мистер Гордон недавно вышел из моего "Капитоля" и направился в сторону ж/д вокзала. Может, он действительно из Уиллоу-Крик? К тому же, фамилия совпадает... Но проблема в том, что мы в Англии, а значит, людей с подобными фамилиями моет быть немало, но... Не знаю. Не о том думать надо, а том, как бы хорошо себя расслабить.***Допивая свой последний на сегодня коктейль из манго и рома, я поняла, что мне хватит и пора бы уже возвращаться к бабушке. Я и так ее редко навещаю, а ей все-таки иногда нужна помощь по хозяйству, а теперь ей и вовсе одиноко. Но черт, после услышанных историй мне как-то не по себе было, и... Страшно мне стало. Знакомых в этом городишке нет, даже не с кем пообщаться. А вчерашний пьянчуга с черными глазами не самая лучшая компания. Меня все еще мучил вопрос, почему его глаза так почернели? Такого не бывает у нормальных людей. А этот дьявольский голос? Он будто был одержим. Ох, не знаю... не привыкла я в такое верить, хотя это и интересно, но как сам столкнешься, мало не покажется. Душа в пятки уйдет и не вернется.Фу-ух, выдыхай, Кэти. Вспомни медитацию и ее важность в жизни человека. Расслабься. Все хорошо. Вдыхай, выдыхай. Ладно, я готова ехать обратно.Вокзал был полон людей и поездов. Все суетились и спешили. Я искала свою платформу. Мимо меня пролетали люди и чемоданы, рюкзаки и сумки, снова люди. Я уже подустала и надеялась в скором времени сесть в поезд. К счастью, это действительно скоро случилось и я облегченно плюхнулась на мягкое сиденье, закрыв глаза. Поезд вскоре помчал меня легко и быстро в сторону небольшой станции под названием "Виллингхол", от которой мне нужно было взять автобус до Уиллоу-Крик. В этот раз я успевала без опозданий и излишней суеты, так что я была вполне расслаблена. Еще бы. После трех бокалов алкогольных коктейлей в день. Нет-нет, я вполне могла стоять на ногах и даже решать математические задачки, но спать все же хотелось больше.За окном темнело. Сумерки сгущались. Я чувствовала, что приближалась к мрачному городку. Даже сам путь стал наводить на мрачные мысли.Я очень хотела добраться до Уиллоу-Крик до поздней ночи, но, судя по виду из окна, мне не сулило такое счастье. Что ж, я девочка большая, справлюсь и с ночной дорогой."Не ходи в Черное Зеркало..."Что за? Неужели я перепила? Опять голова кружится. Мне надо дойти до автобуса. Вот же он, стоит на остановке и собирает немногочисленный народ: я и еще какой-то дедуля. Ну, уже лучше, чем только я и водитель. На меня стало накатывать неприятное чувство. Не любила я ночью возвращаться домой. Чаще всего, это не предвещает ничего хорошего. А тем более сейчас, когда я ехала в этот городишко с мрачной историей. За окном неслись черные деревья. Мы приближались к Уиллоу-Крик. Два пассажира и водитель. Жутковато, честно говоря. Но, наконец-то, мы прибыли на место и я потащилась к дому своей бабушки. По дороге, однако, я прошла мимо паба: огни горели, но было очень тихо, изредка слышался стук бокалов, и то, словно их мыли. Я остановилась и осмотрела пустую площадь перед пабом. Но через пару секунд я заметила силуэт, он приближался к пабу. Мне стало интересно и я просто продолжала смотреть, чтобы узнать, кто мог в такое время еще шастать по улицам. Моему удивлению не было предела, когда я узнала человека, который шел. Это был тот самый мистер Гордон из ресторана. Вот только он не шел, а очень быстро бежал по направлению ко мне. Я остолбенела и не двигалась с места. На его лице было видно волнение, я даже испугалась. Он вдруг поднял указательный палец и указал на что-то около меня или сзади меня, но я была слишком сильно поражена происходящему, что не могла повернуться или сдвинуться с места. Так что в один прекрасный момент мистер Гордон на меня просто налетел и сбил с ног. В какую-то секунду я повернула голову в сторону, чтобы посмотреть, куда я падаю, и увидела нечто странное и серое, вздымающееся ввысь и улетающее отсюда. "Ну, здравствуй снова, Уиллоу-Крик..."