LII. Граф Понедельник. Дистрикт 11. (1/1)
Никто не знает, был он человеком, одним из лоа или даже живым воплощением бонди. Свидетели тех давних времен давно рассыпались прахом, и смешались с землей, а души их поселились в пещерах высоких гор, далеко-далеко за границами дистриктов. Но из поколения в поколение звучит слово о том, каким милостивым был Monday's Count. Граф Понедельник или ?Граф Лунного Дня??— так зовут его из поколения в поколение жители Дистрикта 11. Рассказывают, что когда-то он был здесь плантатором, и на свете никогда не было плантатора с таким добрым сердцем. Больные работники получали у него отпуск, увечные?— содержание до конца их дней, дети?— подарки ко дню рождения. А ещё он ценил день Луны?— понедельник, когда на его плантациях был запрещён труд. В честь ночного небесного светила. Везде вокруг кипела работа, а в его владениях царили покой и тишина, такие уместные после буйных празднеств, коим предавались в воскресенье. (Громко кричать, танцевать, петь или выпивать по понедельникам тоже воспрещалось. ?Луна требует к себе почтения,??— любил повторять граф. Непочтительных жестоко пороли плетьми и выставляли на солнцепёк, к вящему удовольствию подавляющего большинства обитателей округа, солидарных в своём мнении с известным плантатором) Особо торжественно отмечались те ночи с воскресенья на понедельник, когда наступало полнолуние. К ним начинали готовиться за неделю, умоляя Бонди, чтобы послал в ту ночь добрую погоду, и устанавливая на центральной площади Дистрикта массивное, размером в трёхэтажный дом сооружение?— телескоп рефрактор, через который смотрели на лунную поверхность все или почти все жители, выстраивавшиеся для того в огромную очередь…Рассказывают, что в самом облике графа было что-то лунное. Одежда из серебристой материи. Седые волосы и окладистая борода, белая кожа и светлые, почти прозрачные глаза…Нечеловечески добр был граф Понедельник. И вышла ему боком его доброта, потому что, как говорили люди: ?Нельзя с нами так, надо с нами пожёстче!? Работники стали возмущаться, требовать ещё больше денег, ещё больше свободного времени. Однажды, рабочие с плантаций, взяв свои мачете, окружили его коттедж и бросили туда канистру бензина и связку динамита…Тела графа никто не видел, хотя пожар потушили довольно быстро. И люди стали говорить, что обидевшийся на неблагодарных дармоедов Понедельник улетел по воздуху в Капитолий, вселился в тело президента и отныне в наказание людям за их злочиние и вероломство отнимает у них детей умирать на Арене. ?Граф был милосерд и беззлобен, он никогда не стал бы так поступать,??— возражали им другие. По их словам выходило, что в Капитолии воссел подлый самозванец, который ради какой-то непонятной прихоти нарядился ?Понедельником?, а настоящий?— тот отправился домой. Вознёсся на Луну. И он вернётся оттуда, когда мера страданий человеческих будет преисполнена?…Анализ верований жителей Дистрикта 11 показывает, что они были в равной мере отвечают двум духовным потребностям:1. Объяснить самим себе причину страданий и как-то с ними примириться. С этим связаны: мотив Жатвы, как заслуженного наказания, а также ассоциация внешности мифологического персонажа?— Графа Понедельника и реального человека?— президента Кориолана Сноу.2. Потешить себя надеждой на перемены. Отсюда лунный мотив и тема будущего спасения не в результате восстания, а в результате воздействия на мир трансцендентной силы мистического происхождения.Хэвенсби П. Свеча, горевшая во мраке. Идеи и верования Панема в Эпоху Угнетения. Метрополис: Издательство ?Новый Град?, 23 год. Стр. 196?— 201.