9. Наполовину вместе (1/1)

—?У нас гости,?— сказал Нардо, не сводя глаз с моря и медленно доставая оружие.Донателло прищурился, замечая две отдалённо знакомые фигуры, плывущие к ним. Он подошёл поближе, внимательно их разглядывая. Надежда медленно, но верно просачивалась в его душу. Он чувствовал, как от напряжения подрагивают пальцы, как участился пульс. Дон посмотрел на брата из другого измерения в поисках подтверждения его догадки, подтверждения реальности происходящего. Лео сделал шаг вперёд и убрал оружие. Его плечи слегка расслабились, а на губах заиграла лёгкая полуулыбка. Он оглянулся на другую версию Леонардо, но тот лишь неподвижно стоял, всё ещё держа катану наготове. Он снова перевел взгляд на двух черепах, подплывающих к берегу. Полувздох?— полусмешок вырвался у него, прежде чем он понёсся навстречу им. Это был его родной брат.—?Лео! —?он упал на колени в мокрый песок, всё ещё по щиколотку в воде, обнимая его за плечи.—?Дон,?— пробормотал он, отвечая на объятие.Пару мгновений он просто наслаждался присутствием своего старшего брата, ощущением, что все налаживается. Они были вместе, им надо было найти Рафа и Майки и все будет хорошо. Вместе они выберутся.Донни быстро осмотрел брата на наличие травм. Пара синяков, разбитая губа, ссадины?— ничего, что могло бы угрожать жизни. Удовлетворительно кивнув, он позволил своему брату отстраниться и сесть на колени, восстанавливая дыхание после недавнего заплыва. Недалеко от них мутант в оранжевой маске развалился на песке, драматично раскинув конечности во все стороны. Леонардо сидел возле него, положив руку ему на плечо и тепло улыбаясь. Не он один обрёл семью.—?Ради вас, ребята, нам пришлось смыться в туалет,?— улыбаясь, произнес мутант, переводя взгляд с одного из них на другого.Донни вопросительно посмотрел на своего Лео. Тот в ответ покачал головой.—?Длинная история.—?Микеланджело? —?спросил Дон, кивая в сторону черепахи.—?Единственный и неповторимый,?— ответил вместо него Майки, заработав три скептических взгляда. —?Ладно, может и не в этом лабиринте, но в одном измерении как минимум.—?Вставай, Майки,?— нежно позвал Лео не из его вселенной, подавая руку.Они отошли от берега, но недалеко?— им не стоило пока покидать границу и возвращаться в лесную часть. Начало темнеть, хотя никаких признаков светил не было, словно кто-то убавлял яркость. Они образовали неловкий кружок, садясь на мягкий песок. В середину поставили коробку, которую принесли с собой Лео и Майк. Коробка на удивление перенесла заплыв достойно, практически не пострадав. Нардо устроился немного дальше от них, Дон сел поближе к своему брату, в то время как Майки проделал то же самое со своим. Три Леонардо, Микеланджело и он. Веселая компания.—?Так… получается, что у нас здесь три Лео? —?Майк перевел полный любопытства взгляд с одного на другого.—?Можешь звать меня Нардо,?— впервые подал голос их попутчик. Майки смотрел на него какое-то время, потом едва заметно вздрогнул и отвернулся.—?Мм, ясно,?— он неловко перебирал пальцами. —?Есть здесь ещё у кого-нибудь клички, которые позволят нам не путаться и сохранить рассудок?—?Ди,?— предложил Дон, пожимая плечами. Его братья часто использовали это сокращение и он не возражал. В конце концов, это может помочь им как-нибудь разграничивать его двойников.Микеланджело благодарно улыбнулся ему и Ди ответил тем же.—?Как насчёт того, чтобы звать более старшие версии полными именами? —?Лео посмотрел на каждого из них.—?Звучит неплохо.—?Мы определились с этим,?— сказал Леонардо, осматривая ближайшие окрестности. —?Нужен план.—?Согласен,?— поддержал его Лео.—?Разумеется,?— усмехнулся Майк. —?Это же твоя идея.—?Вы узнали что-нибудь полезное? —?Леонардо проигнорировал комментарий брата.Микеланджело переглянулся с Лео, и Дон решил, что информация будет не из самых приятных.—?Мы нашли туннель под землёй,?— начал Лео, благоразумно пропуская ту часть с анаграммой и бесславным падением с лестницы. —?Его стены были исписаны рисунками, сделанными в стиле египетских иероглифов.—?Вы были в пирамиде? —?Ди вопросительно посмотрел на рассказчиков.—?Я так не думаю,?— Микеланджело покачал головой. —?Там был всего один маленький коридор. На рисунках были изображены Ренет, Лорд Синхронность и Даймё, Лео…нардо,?— закончил Майки, явно не привыкший называть братьев полными именами.Настроение в их кружке поменялось, когда двое более старших братьев обменялись серьезными взглядами, признавая плачевность их ситуации.—?Даймё? —?Дон ухватился за единственное незнакомое имя.Майки уже открыл было рот, чтобы объяснить ему, но его Лео опередил его, поворачивая Дона к себе.—?Даймё?— повелитель турнира Нексус. Битва за звание сильнейшего воина Мультивселенной. Его посох способен манипулировать пространством и реальностями,?— быстро объяснил он.Ди кивнул обрабатывая информацию. Он взглянул на версии его братьев, обсуждающих что-то на пониженных тонах. Нардо всё ещё сидел вдали, точа своё оружие о странный камень, которого секунду назад у него не было, не желая принимать участие в их обсуждениях. Он сидел в нескольких шагах от него, но до него?— как до Луны, отстраненной и холодной. Донни бросил ещё один печальный взгляд на Нардо, понимая, что мало что может сделать для него, для его потери. Он неохотно возвращается к параллельным реальностям. Путешествие между вселенными открыло бы ему невероятное количество возможностей. ?Союз Донателл? звучит как одна из них. Они могли бы обмениваться знаниями и опытом. Возможно, у него даже получится создать нечто вроде чата или голограмм-посланников, если он позаимствует кое-что из технологий Крэнгов. Конечно, объявление о том, что ученица Синхронности замешана во всем этом, было нехорошим знаком, но по крайней мере они были союзниками. У них был свой человек на той стороне науки.—?До Ренет были ещё ученики,?— осторожно вмешался в поток его мыслей Лео. —?Мы думаем это дело рук одного из них.—?Вы кого-нибудь встречали? Других черепах? Ренет? Версии Эйприл и Джонса?Лео покачал головой. Ди устало вздохнул, они здесь одни. Он не знал радоваться этому или нет. Он был бы счастлив останься их друзья дома, в безопасности, но было куда спокойнее, если бы они были в поле его зрения. Сейчас он даже не может быть уверенным в том, что Эйприл, Кейси и отец в своем родном измерении, когда куча черепашек-ниндзя потеряна и разбросана по всему лабиринту. У них было крайне мало данных, ещё меньше весомых предположений. Леонардо и Микеланджело всё ещё тихо переговаривались о чём-то. Вместе они выглядели так естественно, как пазл, идеально подходящий друг к другу. С параллельными версиями это было больше похоже на тот же пазл, на ту же картинку, но частички не совпадали. Общая картина получалось, но ее части не соединялись воедино как следует.—?Мне пора,?— Нардо встал и без лишних слов направился к кромке воды.—?Постой! —?неожиданно крикнул Микеланджело. Нардо обернулся. —?Останься.—?Я должен найти своих братьев.—?Мы…мы с Лео нашли их,?— Майки беспомощно посмотрел на него, поднимаясь на ноги.Ди взглянул на своего брата с немым вопросом. На его лице на краткое мгновение отразилось недоумение, потом догадка и ужас. Он уставился на Майки, с широко раскрытыми глазами.—?Мы не можем быть уве…—?Лео, посмотри на него! —?Майки отчаянно махнул рукой в сторону Нардо. —?Он их копия. Та же фигура, те же панцири, бинты в тех же местах,?— он указал на забинтованные руки, где бинты доходили почти до локтя. —?Тот же стиль ремня, оружие выполненное в одном дизайне с обмотанными цветными бинтами.—?Где? —?коротко спросил Нардо, впиваясь взглядом в лицо Майки.—?Л…Нардо, мне жаль, но они мертвы,?— Микеланджело сделал шаг в его сторону, осторожно протягивая раскрытую ладонь, словно успокаивая дикое животное. —?Останься с нами. Мы ещё можем попасть домой. Можем вернуть тебя домой.—?Где?—?Там были только Донателло и Рафаэль,?— Майк не сводил глаз с лица Нардо, умоляя его остаться. —?Возможно у тебя ещё есть шанс найти Микеланджело и вернуться домой к отцу и друзьям.Ди почувствовал, как рука Лео крепче сжала его локоть. Горе сдавило горло. Он искал их четыре месяца. Он бродил по лабиринту, встречая двойников своих братьев, чтобы потом узнать, что его родные погибли где-то далеко, без него. Ди отвернулся не в силах смотреть на безнадежность и боль в глазах Нардо. Он уже давно утратил надежду, но правда все равно оставила на нем свой отпечаток.—?Где? —?повторил он, заводя правую руку за спину, берясь за катану.Микеланджело не сдвинулся с места, но опустил руку. Леонардо тихо встал около него.—?Каменный лабиринт,?— неожиданно сказал Лео, все ещё держа Дона позади. —?В двух часах ходьбы от надписи на земле. Ты заметишь.Нардо оценивающе посмотрел на него, взвешивая его слова, читая его эмоции.—?Удачи,?— кивнул он на прощание, идя к воде.Вскоре он затерялся во тьме, а после они услышали всплеск воды.—?Нам не стоило его отпускать,?— пробормотал Майки, вновь садясь на песок.—?Это был его выбор, не наш,?— Леонардо с сожалением посмотрел вслед ушедшему.Майк покачал головой. Ди понимал его. Они отпустили его на смерть.—?Нам нужно двигаться к центру лабиринта,?— сказал он, вставая с песка. Осталось выбрать в каком направлении плыть.—?К чему? —?Лео потянул его вниз, одновременно двигая коробку и открывая ее.—?Нардо рассказал нам о сердце лабиринта. Нам нужно туда. Не исключено, что наши братья тоже двинутся в центр.—?Давайте сначала перекусим,?— предложил Лео, доставая еду. —?А вы нам все расскажете поподробнее.—?Откуда у вас еда? —?спросил Леонардо, разглядывая рис, пиццу и фрукты.—?Там была надпись…—?Нашли в туннеле,?— Лео быстро всучил яблоко в руки Майки.Они начали есть, мрачное настроение всё ещё не давало им покоя. Дон с Леонардо рассказали все, что удалось узнать от Нардо, и, естественно, упоминание о том, что тот бродил здесь четыре месяца только ухудшило общую атмосферу. Они быстро доели, убрав остатки еды обратно в коробку, перепроверили снаряжение и двинулись к воде.—?Откуда вы приплыли? —?Леонардо смотрел на бескрайнее море, чьи волны неспешно омывали берег.—?На самом деле сверху. Похоже лабиринт многоярусный.—?Нардо поплыл вперёд…—?Откуда ты знаешь? Было темно.—?Всплески воды доносились оттуда,?— он указал рукой в нужном направлении,?— и он не менял своего курса после того, как вошел в воду, его движения были ритмичными и слишком громкими. Думаю он хотел, чтобы мы знали в какую сторону он поплыл.—?Значит нам остаётся лево или право.—?Голосую за лево,?— сказал Майки.—?Почему?Микеланджело пожал плечами. Он все ещё чувствовал себя плохо после разговора с Нардо. Сомнений в том, что там были его братья не было, и найти их там, совсем одних и безжизненных было последнее, что действительно нужно Нардо. Он потряс головой, отгоняя непрошенные мысли. Сейчас ему надо было сосредоточиться на текущей проблеме. Сердце лабиринта? Звучит неплохо, звучит как план. Море казалось бескрайним, но с тем как быстро они добрались до берега и как уверенно поплыл Нардо, скорее всего это иллюзия, служащая для того, чтобы удержать любопытных черепах от пересечения границ.—?Я тоже за лево,?— неожиданно поддержал его Ди.—?Ладно, тогда решено. Предлагаю отдохнуть пару часов, мы уже сутки на ногах. Я первый понесу вахту,?— произнес Леонардо тоном не терпящим возражений. Он устроился в позе лотоса поближе к берегу, давая им немного личного пространства.Дон и Лео без возражений побрели на место, где они все недавно сидели и ели. Дон лег поближе к брату, достаточно чтобы почувствовать момент, когда Лео встанет. Майки предположил, что после насыщенного и утомительного дня они довольно быстро провалятся в сон. Ему немного льстило, что их более младшие версии так быстро прониклись к ним доверием. Майки подошёл к Леонардо и сел возле, слегка толкая его плечом, заявляя о своем присутствии. Старая привычка. Лео было невозможно застать врасплох, он бы не удивился, если бы его старший брат знал о том, что сделает Майки, ещё до того, как он решит что-либо делать.—?Отдохни,?— не сводя глаз с море, посоветовал он.—?Помнишь, что Лорд Синхронность сделал с сыном Даймё? —?Майк проигнорировал его слова, смотря на свои руки, не поднимая глаз.—?Майки,?— его старший брат повернулся к нему. —?Не лелей надежд. Он был превращен в камень напрямую скипетром.—?Но Синхронность вернул его.—?Я понимаю, но не забывай где и с кем мы находимся. В разных местах работают разные правила. Все может измениться в любой момент.—?Кроме нашей семьи, а? —?Майки с усмешкой переместил руку на плечо брата, бросая взгляд на спящих.—?Количество реальностей не ограничено. Может где-то там Раф стал наконец-то лидером и мы все сражаемся волшебным вуду-оружием с призраками и демонами.—?Ага, а Сплинтер?— герой боевиков в стиле Брюса Ли.Они тихо рассмеялись безумной идее. Майки прекрасно понимал как ужасно непостоянна их жизнь, как они изо дня в день танцуют на грани жизни и смерти, приобретая гораздо больше врагов, чем союзников. Он легко мог сказать, что их шансы дожить до глубокой старости мягко говоря не впечатляющие, но он из всей его семьи был чистым оптимистом, и искренне верил в эти шансы. Донателло и Рафаэль где-то там. Может быть на другом берегу, а может за сотни миль, но если бы они погибли он бы почувствовал. К счастью, сенсей начал учить их медитации с одиннадцати лет, чувство разрыва духовной связи с братьями вряд ли прошло бы незаметно, тем более для Леонардо. Майки удивлённо моргнул. Он только что использовал слово ?счастье? и ?медитация? в одном предложении? Учитель бы им гордился. Мысль об отце отдалась отчаянным эхом в душе. Они даже не знают как он. Остался ли дома или ходит по лабиринту в поисках пропавших сыновей?—?Иди поспи,?— Леонардо посмотрел в сторону давно спящих черепах. —?Завтра сложный день.—?Разбуди меня дежурить следующим,?— попросил он, подавляя зевок. Спорить с ним было бесполезно и уставший он мало чем поможет им.—?Хорошо.Микеланджело не стал отходить далеко от брата, ложась в метре от него, смотря на беззвездное небо. Необходимости в тепле или огне не было, так что весь пляж был в их распоряжении. В любой другой ситуации Леонардо бы сделал выговор по поводу такого решения, аргументируя это тем, что чем ближе они друг к другу, тем выгоднее их позиции при нападении. Майки улыбнулся своим мыслям, проваливаясь в беспокойный сон.Ему ничего не снилось. Он бродил в пустоте. Голова немного звенела, как после неудачного падения с лестницы.—?Их смерть на вашей совести, черепахи!Микеланджело оглянулся, но голос раздавался отовсюду. Знакомый, но искаженный до неузнаваемости.—?Стой! —?отчаянный женский крик. —?Не уходи!Задыхающийся кашель прозвучал в пугающей близости. Звон в голове нарастал, заглушая все, даже его собственные мысли, все?— кроме голосов. Ему становилось жарко. Он упал на колени в полной темноте с плачущим женским голосом, умоляющим остаться и знакомым мужским, обвиняющим в чьей-то смерти.—?Майки!Микеланджело распахнул глаза, быстро принимая сидячее положение. Три обеспокоенных пары глаз смотрели на него. На пляже начало светать.—?Доброе утро, парни?—?Ты ворочался во сне,?— без предисловий заявил Леонардо. —?Все в порядке?—?Да, просто странный сон,?— Майки провел рукой по лицу, прогоняя остатки сна. —?Почему не разбудил меня раньше?—?Лео проснулся через полтора часа после твоего отбоя. Сказал, что нет нужды будить тебя. Что ты видел?—?Слышал. Мужской голос, обвиняющий нас в убийстве, и женский, просящий остаться.—?Я видел мальчика,?— сказал Лео, нахмурившись. —?Он просто стоял в темноте. Ничего не говорил и ничего не делал. Он напомнил мне кого-то, но я забыл кого как только проснулся.—?Думаешь это как-то связано?—?Возможно после того, как мы нашли рисунки, он даёт нам больше подсказок.—?Я ничего не видел,?— задумчиво пробормотал Дон. —?Мне вообще ничего не снилось.—?Мне тоже,?— Леонардо внимательно посмотрел на своего двойника и младшего брата. —?Нам пора выдвигаться.Вместе они начали собираться, готовясь покинуть берег. Микеланджело первым делом решил оставить послание на случай если кто-то из их братьев или их альтернативных версий выйдет к берегу. Он отошёл от воды как можно дальше, размышляя о том, как отгородить слова на песке от внешних факторов. Его взгляд упал коробку с продовольствием. Он потянулся к ней, доставая одну полную коробку из-под пиццы. Майки быстро вытащил сюрикен и нацарапал им небольшую записку на внутренней стороне крышки. Он на секунду задумался о том как подписать послание так, чтобы было понятно откуда они без того, чтобы расписывать их полную биографию. Возможно это не было необходимым. Он выцарапал их инициалы. В любом случае лучше, чем анаграмма на японском. Довольный своими трудами, он наполовину закопал коробку. Ее будет заметно и со стороны воды и со стороны выхода из лабиринта.—?Неплохо,?— Ди удовлетворительно кивнул, подходя сзади.—?Я подумал, что не всем так повезло с едой, как нам.—?Что ты написал им?—?Чтобы двигались к центру лабиринта.—?Хорошо. Пойдем. Леонардо и Лео зовут нас.Майки встал, направляясь в сторону беседующих старших братьев. Выглядело немного странно, но похоже эти двое нашли общий язык.—?Можно вопрос? —?Дон сцепил руки перед собой, перебирая пальцы.—?Конечно, Ди,?— Майки лучезарно улыбнулся ему, немного сбавляя ход, чтобы они успели договорить.—?Твоя маска. Разве длинные концы не мешают вам в схватке? Один хороший рывок и ты на земле.—?О, мой дорогой альтернативный брат, чтобы сделать этот рывок надо поймать самого Чемпиона Битвы Нексус. А это не так-то просто.—?Ты был Чемпионом турнира о котором говорил Лео? —?Ди уставился с недоверием на него.—?Твое удивление немного ранит мои чувства,?— Майки драматично прижал руку к сердцу.—?Прости! Я не имел в виду ничего такого. Просто неожиданно, вот все. У нас не было ничего подобного. То есть в нашем…—?Расслабься, Ди. Раф до сих пор не может справиться с поражением.—?Ты побил его?—?Пф, естественно. Как два пальца об асфальт.—?Хм,?— его взгляд стал задумчивым и он явно был уже где-то далеко.Они быстро преодолели оставшееся расстояние до братьев. Майк в последний раз посмотрел на коробку из-под пиццы. Если они совсем не слепые, то они должны будут заметить ее.—?Начинайте делать растяжку. Мы не знаем сколько нам плыть,?— скомандовал Леонардо.Микеланджело начал делать растяжку. Их двойники оказались довольно гибкими ребятами, особенно Лео. С небольшой завистью он подумал, что то, что они растягивали неделю, у них выходило растянуть за три дня. Особенности физиологии?— прозвучал в голове голос его Дона. После пятнадцати минут подготовки к заплыву, Майки уже стоял по колено в воде. Его брат и версии его братьев стояли около него, смотря в выбранном ими направлении.—?Далеко друг от друга не отплывать, чуть что сразу останавливаться и сообщать ближайшему… брату. Если через девяносто минут, не будет никаких признаков суши, мы возвращаемся на берег,?— проинструктировал Леонардо.—?Надеюсь следующая часть лабиринта будет из леденцов,?— Микеланджело нырнул в воду первым, уверенно плывя влево.Леонардо покачал головой, дожидаясь пока Лео и Донни последуют за его младшим братом. Он не стал этого озвучивать, но решил, что будет лучше, если Майки будет ведущим, а он замыкающим.Вода стала холоднее, не намного, но довольно ощутимо. Они плыли, стараясь быть как можно ближе друг к другу. У воды не было ни вкуса, ни запаха. Создавалось впечатление, что ее набрали из-под крана.—?Я вижу землю! —?Майк остановился, привлекая внимание остальных. Он поочередно осмотрел каждого на признаки усталости. —?Сколько мы плыли?—?Около часа,?— Лео выглядел неплохо, а вот Ди слегка запыхался.—?Ещё минут двадцать и здравствуй, новый уровень,?— Майки продолжил плыть с удвоенной скоростью.Они достигли берега через пятнадцать минут. Леонардо приплыл последним. Он прошелся по ним взглядом и удовлетворительно кивнув начал делать небольшую разминку. Младшие версии неохотно, но повторили за ним. Микеланджело побрел в сторону лабиринта, тихо надеясь на леденцы. Он остановился у входа в лабиринт, угрюмо глядя на возвышающиеся над ним стены, образующие коридор, чувствуя как хрупкие надежды на сладкие стены тают на глазах. Остальные присоединились к нему через секунду.—?Может ещё не поздно вернуться к старому доброму камню?lovelyНардо посмотрел на надпись на японском. Он близко. Сейчас ему сложно было быть уверенным в этом, быть уверенным хоть в чем-то. Бесчисленные попытки найти верный путь всегда оканчивались безжалостным крахом надежд. Каждый раз, когда он думал, что нашел выход, лабиринт не отпускал его, водя кругами, оборачивая его действия против него. Каменные стены лабиринт насмехались над ним, над его семьёй, над его скорбью. Сквозящие в стенах одиночество, боль и вина. Вечные спутники последнего выжившего. Нардо помнил, как начинал подобно его недавним спутникам?— полный решимости, покинуть это место со своими братьями, займет ли это ночь или сто лет.Были ли у него хоть какие-то шансы вернуться домой, к погибшему отцу, к скорбящим друзьям? У него ничего не осталось, последнее забрал лабиринт, оставив горькое напоминание в лицах близких, принадлежащих альтернативным версиям членов его семьи. Мимолётное изменение в их прошлом и это уже другие личности. Незаметное для посторонних различие во взгляде, походке, смехе. Ощущение близости с параллельными братьями было похоже на хрупкое, тонкое стекло?— одно неверное движение и они представлялись ему другими, неправильными и искаженными. Он словно смотрел на них сквозь грязное окно, видя лишь силуэт, оболочку. Извращённая пытка, подаренная напоследок лабиринтом. Он не помнил, когда бросил попытки найти выход, желая лишь найти братьев. Избавиться от постоянного чувства слежки, найти место где можно было укрыться от наблюдающих за представлением глаз. Он устал бороться со своим страхом.Нардо не знал кто держал их в этом месте, но догадывался о причине. Чем больше времени он проводил в стенах лабиринта, тем чётче видел во снах женщину, зовущую на помощь, но в конце неизбежно стихающую, умирающую. Отбывали ли они наказание за проступок их двойников?Он прислонился к камню, когда накатила очередная волна головокружения. Голод сказывался на нем все пагубнее с каждым днём, отбирая силы, притупляя чувства. Он не помнил, когда в последний раз ел. Теперь сон, еда и отдых казались ему лишней тратой времени. Он отчаянно сопротивлялся лабиринту сколько мог, не давая сломить себя, но весь его последний год был лишь чередой потерь и поражений. Смерть отца, ссора с братьями, переезд Рафаэля в другой город, проблемы с дочерью Эйприл, травма Кейси?— все это навалилось на него и он просто устал постоянно нести груз ответственности. Каждый вечер он молил отца о прощении. Его воспитывали для того, чтобы он был опорой в темные дни своей семьи, но он не справился с задачей. Его семья раскололась и попытки собрать ее заканчивались лишь новыми ранами. Он никогда не чувствовал себя таким одиноким, как за последний год. Нардо отделился от семьи после смерти Сплинтера, лишь изредка признавая присутствие братьев. Уметь выносить одиночество и получать от него удовольствие?— великий дар, не так ли? * Он лишился этого дара после бесчисленных попыток отыскать братьев среди безмолвных стен.Мысли Нардо давно стали подобны камню. Он точно знал чего хотел, знал что от него требуется. Его сложно было переубедить, верность своей идеологии давно въелась в подкорку сознания. Что может поколебать принципы, которые он взращивал с детства, согретый одобрением отца?Его сердце из теплого маленького мирка, посвященного семье превратилось в хрупкий хрусталь, готовый превратиться в пыль при любом удобном случае. Он даже не был уверен в том, что это ещё не произошло. Не после того, как Кейси стал инвалидом по их вине.Он завернул за очередной угол и замер, когда боль в груди грозила разорвать его на части при виде двух тел, накрытых пледом. Чувства ужаса и безнадёжности заполняли все его мысли. Угрызения совести поглощали каждую частичку его тела, не давая возможности дышать. Нардо как во сне подошёл к ним, сдергивая ткань. Холодок пробежал по его позвоночнику, останавливаясь на сердце, сжимая его в ледяные объятия. Бездыханные, холодные, одинокие… Он осторожно сел между ними, отчаянно желая услышать их голоса. Глаза закрылись, позволяя оплакивать потерю. Одиночество постепенно испарялось, оставаясь лишь кошмаром в воспоминаниях. Он нашёл их. Он чувствует странную невесомость, прислоняясь к холодной коже. Выдыхая последний воздух, он склонил голову на плечо Рафа, проваливаясь в небытие. Последнее, что он слышит голос отца?— знакомый, теплый, родной.—?Добро пожаловать домой.